和合本聖經
盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將 神的愛澆灌在我們心裏。 5 And hope does not disappoint us, because God has poured out his love into our hearts by the Holy Spirit, whom he has given us.
台語聖經
盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將 神的愛澆灌在我們心裏。
台羅聖經
盼望(ǹg-bāng向望) 不(bô) 至於(Kóng-tio̍h講著) 羞恥(kiàn-siàu見笑), 因為(In-uī) 所(sóo) 賜(Sù) 給(hō͘) 我們(Guán阮) 的(ê) 聖靈(Sìng-Lîng) 將(chiong) 神(Sîn) 的(ê) 愛(Ài) 澆(Ak沃) 灌(Kuàn) 在(tī) 我們(Guán阮) 心(Sim) 裏(lí)。