和合本聖經
就如罪作王叫人死;照樣,恩典也藉著義作王,叫人因我們的主耶穌基督得永生。 so that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord.
台語聖經
就如罪作王叫人死;照樣,恩典也藉著義作王,叫人因我們的主耶穌基督得永生。
台羅聖經
就(chiū) 如(Jû) 罪(Tsuē) 作王(Tsoh ông) 叫(kiò) 人(lâng) 死(Sí); 照樣(Tsiàu-iūnn), 恩典(Un-tián) 也(iā) 藉著(tsioh-tio̍h) 義(Gī) 作王(Tsoh ông), 叫(kiò) 人(lâng) 因(In-uī因為) 我們(Guán阮) 的(ê) 主(Tsú) 耶穌(Iâ-soo) 基督(Ki-tok) 得(tit) 永(Íng) 生(seⁿ或siⁿ)。