:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:23以賽亞書 第 21 章 下一章 ➡️
23以賽亞書 21:1
🔎 難字注音 🔗 分享
論海旁曠野的默示:有仇敵從曠野,從可怕之地而來,好像南方的旋風,猛然掃過。 1 An oracle concerning the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror.
論海旁曠野的默示:有仇敵從曠野,從可怕之地而來,好像南方的旋風,猛然掃過。
論(Lūn) 海(Há) 旁(Pîng爿) 曠野(Khòng-iá) 的(ê) 默示(Bi̍k-Sī): 有(ū) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 從(tùi) 曠野(Khòng-iá), 從(tùi) 可(khó) 怕(Kiann驚) 之(Tsi) 地(tē) 而(jî) 來(li̍k), 好(Hó) 像(tshiūnn) 南(Lâm) 方(hng) 的(ê) 旋(Suan) 風(Hong), 猛(Mé) 然(Jiân) 掃(Sàu) 過(Kuè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:31
23以賽亞書 21:2
🔎 難字注音 🔗 分享
令人悽慘的異象已默示於我。詭詐的行詭詐,毀滅的行毀滅。以攔哪,你要上去!米底亞啊,你要圍困!主說:我使一切歎息止住。 2 A dire vision has been shown to me: The traitor betrays, the looter takes loot. Elam, attack! Media, lay siege! I will bring to an end all the groaning she caused.
令人悽慘的異象已默示於我。詭詐的行詭詐,毀滅的行毀滅。以攔哪,你要上去!米底亞啊,你要圍困!主說:我使一切歎息止住。
令(līng) 人(lâng) 悽(Tshè) 慘(Tshám) 的(ê) 異象(Ī-tshiūnn) 已(Í-king已經) 默示(Bi̍k-Sī) 於(Tī佇) 我(Guá)。 詭詐(Khuí-tsà) 的(ê) 行(Kiânn) 詭詐(Khuí-tsà), 毀滅(Huí-bia̍t) 的(ê) 行(Kiânn) 毀滅(Huí-bia̍t)。 以攔(Í-lân) 哪(a̍h), 你(Lí) 要(iau) 上(siōng/tíng) 去(Khì)! 米(Bí) 底(Té) 亞(À) 啊(Ah), 你(Lí) 要(iau) 圍(Uî) 困(Khùn)! 主(Tsú) 說(kóng): 我(Guá) 使(hō) 一切(It-tshè) 歎(Thàn) 息(Sit) 止住(Tsí-tiâu止牢)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
23以賽亞書 21:3
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,我滿腰疼痛;痛苦將我抓住,好像產難的婦人一樣。我疼痛甚至不能聽;我驚惶甚至不能看。 3 At this my body is racked with pain, pangs seize me, like those of a woman in labor; I am staggered by what I hear, I am bewildered by what I see.
所以,我滿腰疼痛;痛苦將我抓住,好像產難的婦人一樣。我疼痛甚至不能聽;我驚惶甚至不能看。
所以(Sóo-í), 我(Guá) 滿(Muá) 腰(Io) 疼痛(thiànn-thàng); 痛苦(thòng-khóo) 將(chiong) 我(Guá) 抓住(Lia̍h--tio̍h掠著), 好(Hó) 像(tshiūnn) 產(Sán) 難(lān) 的(ê) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 一樣(Kāng-khuán同款)。 我(Guá) 疼痛(thiànn-thàng) 甚(siunn) 至(tsì) 不(bô) 能(Ē會) 聽(Thiann); 我(Guá) 驚惶(kiaⁿ-hiâⁿ害怕) 甚(siunn) 至(tsì) 不(bô) 能(Ē會) 看(khòaⁿ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
23以賽亞書 21:4
🔎 難字注音 🔗 分享
我心慌張,驚恐威嚇我。我所羨慕的黃昏,變為我的戰兢。 4 My heart falters, fear makes me tremble; the twilight I longed for has become a horror to me.
我心慌張,驚恐威嚇我。我所羨慕的黃昏,變為我的戰兢。
我(Guá) 心(Sim) 慌(Hong) 張(Tiunn), 驚恐(Kiann-hiânn驚惶) 威(Ui) 嚇(Heh-kiann嚇驚) 我(Guá)。 我(Guá) 所(sóo) 羨(Siān) 慕(Bōo) 的(ê) 黃(N̂g) 昏(hūn暈), 變(Pìnn) 為(ûi) 我(Guá) 的(ê) 戰兢(tsiàn-king)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 21:5
🔎 難字注音 🔗 分享
他們擺設筵席,派人守望,又吃又喝。首領啊,你們起來,用油抹盾牌。 5 They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields!
他們擺設筵席,派人守望,又吃又喝。首領啊,你們起來,用油抹盾牌。
他們(In) 擺(Pái) 設(Siat) 筵席(Iân-si̍k), 派(Phài) 人(lâng) 守(Tsiú) 望(Bāng), 又(Koh) 吃(Tsia̍h食) 又(Koh) 喝(Lim啉)。 首(Siú) 領(Niá) 啊(Ah), 你們(Lín) 起來(Khí-lâi), 用(Īng) 油(Iû) 抹(buah) 盾牌(Tún-pâi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 21:6
🔎 難字注音 🔗 分享
主對我如此說:你去設立守望的,使他將所看見的述說。 6 This is what the Lord says to me: 「Go, post a lookout and have him report what he sees.
主對我如此說:你去設立守望的,使他將所看見的述說。
主(Tsú) 對(Tuì) 我(Guá) 如(Jû) 此(Tshú) 說(kóng): 你(Lí) 去(Khì) 設立(siat-li̍p) 守(Tsiú) 望(Bāng) 的(ê), 使(hō) 他(I) 將(chiong) 所(sóo) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 的(ê) 述(Su̍t) 說(kóng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:40
23以賽亞書 21:7
🔎 難字注音 🔗 分享
他看見軍隊,就是騎馬的一對一對地來,又看見驢隊,駱駝隊,就要側耳細聽。 7 When he sees chariots with teams of horses, riders on donkeys or riders on camels, let him be alert, fully alert.」
他看見軍隊,就是騎馬的一對一對地來,又看見驢隊,駱駝隊,就要側耳細聽。
他(I) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 軍(Kun) 隊(Tuī), 就(chiū) 是(sī) 騎(Khiâ) 馬(má) 的(ê) 一(Tsi̍t) 對(Tuì) 一(Tsi̍t) 對(Tuì) 地(tē) 來(li̍k), 又(Koh) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 驢(Lû) 隊(Tuī), 駱駝(Lo̍k-tô) 隊(Tuī), 就(chiū) 要(iau) 側耳(Tshik-ní) 細(sè) 聽(Thiann)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 21:8
🔎 難字注音 🔗 分享
他像獅子吼叫,說:主啊,我白日常站在望樓上,整夜立在我守望所。 8 And the lookout 21:8 Dead Sea Scrolls and Syriac; Masoretic Text ((A lion)) shouted, 「Day after day, my lord, I stand on the watchtower; every night I stay at my post.
他像獅子吼叫,說:主啊,我白日常站在望樓上,整夜立在我守望所。
他(I) 像(tshiūnn) 獅子(Sai) 吼(Háu) 叫(kiò稱), 說(kóng): 主(Tsú) 啊(Ah), 我(Guá) 白日(pi̍k-ji̍t) 常(siông) 站(khiā徛) 在(tī) 望(Bāng) 樓(Lâu) 上(siōng/tíng), 整(tú抵) 夜(iā) 立(Li̍p) 在(tī) 我(Guá) 守(Tsiú) 望(Bāng) 所(sóo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 21:9
🔎 難字注音 🔗 分享
看哪,有一隊軍兵騎著馬,一對一對地來。他就說:巴比倫傾倒了!傾倒了!他一切雕刻的神像都打碎於地。 9 Look, here comes a man in a chariot with a team of horses. And he gives back the answer: Babylon has fallen, has fallen! All the images of its gods lie shattered on the ground! 」
看哪,有一隊軍兵騎著馬,一對一對地來。他就說:巴比倫傾倒了!傾倒了!他一切雕刻的神像都打碎於地。
看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 有(ū) 一(Tsi̍t) 隊(Tuī) 軍(Kun) 兵(Ping) 騎(Khiâ) 著(Tio̍h對) 馬(má), 一(Tsi̍t) 對(Tuì) 一(Tsi̍t) 對(Tuì) 地(tē) 來(li̍k)。 他(I) 就(chiū) 說(kóng): 巴(Pa) 比(pí) 倫(Lûn) 傾(Khing) 倒(Tò) 了(liáu)! 傾(Khing) 倒(Tò) 了(liáu)! 他(I) 一切(It-tshè) 雕(Tiau) 刻(Khik) 的(ê) 神(Sîn) 像(tshiūnn) 都(Lóng) 打(Phah) 碎(Tshuì) 於(Tī佇) 地(tē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 21:10
🔎 難字注音 🔗 分享
我被打的禾稼,我場上的穀啊,我從萬軍之耶和華─以色列的神那裏所聽見的,都告訴你們了。 10 O my people, crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD Almighty, from the God of Israel.
我被打的禾稼,我場上的穀啊,我從萬軍之耶和華─以色列的上帝那裏所聽見的,都告訴你們了。
我(Guá) 被(pī) 打(Phah) 的(ê) 禾(Hô) 稼(Kà), 我(Guá) 場(Tiûnn) 上(siōng/tíng) 的(ê) 穀(Kok) 啊(Ah), 我(Guá) 從(tùi) 萬(Bān) 軍(Kun) 之(Tsi) 耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 那裏(Hit-pîng) 所(sóo) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 的(ê), 都(Lóng) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 21:11
🔎 難字注音 🔗 分享
論度瑪的默示:有人聲從西珥呼問我說:守望的啊,夜裏如何?守望的啊,夜裏如何? 11 An oracle concerning Dumah: 21:11 ((Dumah)) means ((silence)) or ((stillness,)) a wordplay on ((Edom.)) Someone calls to me from Seir, 「Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?」
論度瑪的默示:有人聲從西珥呼問我說:守望的啊,夜裏如何?守望的啊,夜裏如何?
論(Lūn) 度瑪(Tōo-má) 的(ê) 默示(Bi̍k-Sī): 有(ū) 人(lâng) 聲(Siann) 從(tùi) 西珥(Se-jínn) 呼(hoo) 問(Mn̄g) 我(Guá) 說(kóng): 守(Tsiú) 望(Bāng) 的(ê) 啊(Ah), 夜(iā) 裏(lí) 如(Jû) 何(Hô)? 守(Tsiú) 望(Bāng) 的(ê) 啊(Ah), 夜(iā) 裏(lí) 如(Jû) 何(Hô)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 21:12
🔎 難字注音 🔗 分享
守望的說:早晨將到,黑夜也來。你們若要問就可以問,可以回頭再來。 12 The watchman replies, 「Morning is coming, but also the night. If you would ask, then ask; and come back yet again.」
守望的說:早晨將到,黑夜也來。你們若要問就可以問,可以回頭再來。
守(Tsiú) 望(Bāng) 的(ê) 說(kóng): 早晨(Tsái-khí早起) 將(chiong) 到(kàu), 黑(Oo烏) 夜(iā) 也(iā) 來(li̍k)。 你們(Lín) 若(Nā) 要(iau) 問(Mn̄g) 就(chiū) 可以(Ē-tàng(也當)) 問(Mn̄g), 可以(Ē-tàng(也當)) 回(Huê/tńg) 頭(Thâu) 再(Koh閣) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 21:13
🔎 難字注音 🔗 分享
論阿拉伯的默示:底但結伴的客旅啊,你們必在阿拉伯的樹林中住宿。 13 An oracle concerning Arabia: You caravans of Dedanites, who camp in the thickets of Arabia,
論阿拉伯的默示:底但結伴的客旅啊,你們必在阿拉伯的樹林中住宿。
論(Lūn) 阿(A) 拉(giú搝) 伯(Peh) 的(ê) 默示(Bi̍k-Sī): 底但(Té-tān) 結(Kat) 伴(Phuānn) 的(ê) 客旅(Kheh-lí) 啊(Ah), 你們(Lín) 必(pit) 在(tī) 阿(A) 拉(giú搝) 伯(Peh) 的(ê) 樹(Tshiū) 林(Lîm) 中(Tiong) 住宿(hioh-mê歇暝)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 21:14
🔎 難字注音 🔗 分享
提瑪地的居民拿水來,送給口渴的,拿餅來迎接逃避的。 14 bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives.
提瑪地的居民拿水來,送給口渴的,拿餅來迎接逃避的。
提瑪(Thê-má) 地(tē) 的(ê) 居(Ki) 民(Bîn) 拿(The̍h提) 水(chúi) 來(li̍k), 送(Sàng) 給(hō͘) 口(kháu) 渴(tshuì-ta喙焦) 的(ê), 拿(The̍h提) 餅(Piánn) 來(li̍k) 迎接(Gîng-tsiap) 逃(Tô) 避(Phiah) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 21:15
🔎 難字注音 🔗 分享
因為他們逃避刀劍和出了鞘的刀,並上了弦的弓與刀兵的重災。 15 They flee from the sword, from the drawn sword, from the bent bow and from the heat of battle.
因為他們逃避刀劍和出了鞘的刀,並上了弦的弓與刀兵的重災。
因為(In-uī) 他們(In) 逃(Tô) 避(Phiah) 刀(To) 劍(kiàm) 和(Kap) 出(tshut) 了(liáu) 鞘(Siù) 的(ê) 刀(To), 並(pēng) 上(siōng/tíng) 了(liáu) 弦(Hiân) 的(ê) 弓(King) 與(Kap佮) 刀(To) 兵(Ping) 的(ê) 重(Tāng) 災(tsai)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 21:16
🔎 難字注音 🔗 分享
主對我這樣說:「一年之內,照雇工的年數,基達的一切榮耀必歸於無有。 16 This is what the Lord says to me: 「Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the pomp of Kedar will come to an end.
主對我這樣說:「一年之內,照雇工的年數,基達的一切榮耀必歸於無有。
主(Tsú) 對(Tuì) 我(Guá) 這樣(án-ne) 說(kóng):「一(Tsi̍t) 年(Nî) 之(Tsi) 內(Lāi), 照(Tsiò) 雇(Kòo) 工(kang) 的(ê) 年(Nî) 數(Siàu), 基達(Ki-ta̍t) 的(ê) 一切(It-tshè) 榮耀(Îng-iāu) 必(pit) 歸於(kui tī) 無(bô不) 有(ū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
23以賽亞書 21:17
🔎 難字注音 🔗 分享
弓箭手所餘剩的,就是基達人的勇士,必然稀少,因為這是耶和華─以色列的神說的。」 17 The survivors of the bowmen, the warriors of Kedar, will be few.」 The LORD, the God of Israel, has spoken.
弓箭手所餘剩的,就是基達人的勇士,必然稀少,因為這是耶和華─以色列的上帝說的。」
弓(King) 箭(Tsìnn) 手(Tshiú) 所(sóo) 餘(Û) 剩(Tshun賰) 的(ê), 就(chiū) 是(sī) 基達(Ki-ta̍t) 人(lâng) 的(ê) 勇(Ióng) 士(Sū), 必(pit) 然(Jiân) 稀(hi) 少(siàu), 因為(In-uī) 這是(che-sī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 說(kóng) 的(ê)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月16日
時間是:23時14分22秒
■ 中文荒漠甘泉(04月16日)
四月十六日 「亞伯拉罕因著信,蒙召的時候,就遵命出去,往將來要得為業的地方去。」希伯來書十一章8節 他往那裏去,他不知道;他只知道神和他同去,這就夠他放心了。他對於所得的應許,雖然不頂清楚;但是他對於賜應許的應許者,已夠清楚了。他不看前面的難處,只看那全能、全智、公義、信實、永遠活著的神。這樣的一位神既安排了他的路程,當然不會和他兒戲的。哦!這是榮耀的信心!你也可以作得到的。當祂打發你出去的時候,雖然路線還未顯明,但是你儘可信任那打發者—─天地之主、宇宙之神。起來罷!放下自己的一切,跟從主,因為地上頂好的還不堪與天上頂壞的一比。           ─梅爾 光是歡歡喜喜地和主一同出發冒信心的險,還不足彀;還當把你自己所計劃的路程表撕得粉碎。 沒有一件事會照你所意料的實現。 你的嚮導知道怎樣引領你前進。祂將領你走一條你所夢想不到的路徑。祂不知道懼怕,祂也希望你因著祂的同在不知懼怕。 白天已去, 我孤單困疲, 在陰暗中摸索路徑, 我問:何處是光明? 神握著我的手前進。 祂引導我, 免我走入岐途, 這是陌生安全的新路, 經過了幽靜的溪流與綠野, 沒有石礫和荊棘阻我腳步。 黑暗失去了原有的力量, 終於盼望到一線曙光, 祂握著我平安前進, 朝暉漸現, 黑夜已遁。           ─強遜
■ 英文荒漠甘泉(04月16日)
April 16  "By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed" (Heb. 11:8.)  WHITHER he went, he knew not; it was enough for him to know that he went with God. He leant not so much upon the promises as upon the Promiser. He looked not on the difficulties of his lot, but on the King, eternal, immortal, invisible, the only wise God, who had deigned to appoint his course, and would certainly vindicate Himself. O glorious faith! This is thy work, these are thy possiblilities; contentment to sail with sealed orders, because of unwavering confidence in the wisdom of the Lord High Admiral; willinghood to rise up, leave all, and follow Christ, because of the glad assurance that earth's best cannot bear comparison with heaven's least.            ─F.B.M.  It is by no means enough to set out cheerfully with your God on any venture of faith. Tear into smallest pieces any itinerary for the journey which your imagination may have drawn up.  Nothing will fall out as you expect.  Your guide will keep to no beaten path. He will lead you by a way such as you never dreamed your eyes would look upon. He knows no fear, and He expects you to fear nothing while He is with you. The day had gone; alone and weak I groped my way within a bleak  And sunless land. The path that led into the light I could not find! In that dark night  God took my hand. He led me that I might not stray, And brought me by a new, safe way  I had not known. By waters still, through pastures green I followed Him─the path was clean  Of briar and stone. The heavy darkness lost its strength, My waiting eyes beheld at length  The streaking dawn. On, safely on, through sunrise glow I walked, my hand in his, and lo,  The night had gore.           ─Annie Porter Johnson.
■ 永活之泉(04月16日)
四月十六日 住在基督裏 「你們要住在我裏面,我也住在你們裏面。」約翰福音十五章4節另釋 我們的主在約翰福音十四章中說到我們與祂的聯合,就像祂與父聯合一樣。祂在十五章中就用葡萄樹和枝子的比喻,來加強說明這關係,為要使那些使徒們,以及一切為祂傳揚福音的僕人們知道,他們絕對需要天天與祂有豐富交通的生活。「你們要住在我裏面。」 一面,祂指著祂自己和父說:「我是如何真實地並完全在父裏面,你們也要同樣地在我裏面。」然後,祂又指著葡萄樹說:「枝子在葡萄樹上是如何的真實,你們在我裏面也是這樣。現在父怎樣住在我裏面,在我裏面作工,我就作成祂在我裏面所完成的;並且枝子住在葡萄樹裏,葡萄樹又把生命和力量供應給枝子,枝子就接受了且結出果實來;這件事對葡萄樹是如何的真實,你們也要同樣地住在我裏面,接受我的力量;我就要用大能大力在你們裏面並藉著你們來作工。你們要住在我裏面。」 親愛的神的兒女啊!你們雖曾多次默想過這有福的經文,但是你們是否感覺到,如果你們想讓基督的大能,照著祂所願的,作工在你們裏面,你們豈不是還有許多功課要學習麼?最大的需要乃是,花時間在聖靈的大能中等候主耶穌,直到這兩個偉大的真理,完全支配你的全人:基督是在神裏面——這是從天上來的見證;枝子是在葡萄樹上——這乃是所有天然界的見證:天上的律,和地上的律聯合起來呼召我們:「要住在基督裏。」「住在我裏面的……這人就多結果子。」果子,更多的果子,許多的果子!這是基督所想要得著的,祂也為此作工,並要確實地把這個賜給凡信靠祂的人。 基督對那些最軟弱神的兒女們說:「你們是在我裏面。」「住在我裏面的……這人就多結果子。」對那些最剛強為主傳信息的,祂沒有其他更高的話,仍然是:「住在我裏面的,……這人就多結果子。」基督對所有的人的信息都是這樣:要天天、繼續、不間斷地,住在基督耶穌裏;這是有能力、有祝福之生活的惟一條件。要花時間並讓聖靈把住在祂裏面的秘訣重新活在你裏面。這樣你們才會瞭解祂話語的意義:「這些事我已經對你們說了,是要叫我的喜樂,存在你們心裏,並叫你們的喜樂可以滿足。」 「你們信不信我能保守你們一直住在我的愛裏?」是的,主啊——「不要怕,只要信。」
■ 中文屬天日子(04月16日)
四月十六日 你能下來麼? 「你們應當趁著有光,信從這光。」約翰福音十二章36節 我們都有感到精神,滿足到不能再滿足的時候,而且我們更勇氣百倍的說:「有如此的精神,甚麼事都可以做。」可是我們的精神,不能常常如此;這樣時光,是內心特別覺悟的時候。當我們感覺沒有這種精神的時候,至好勉力求其達到。我們中有許多人,在這一天又一天工作的世界中,若無超出世俗的時光,可以說是虛度此生。我們必得使我們平常生活,能達到那超越世俗的啟示的標準。 切勿讓那超越世俗的時光中,在你裡面所激起的情感消逝了。也不要心滿意足的說:「這是一個怎樣可留戀的心境啊!」要馬上實行,要去做!如果只因不想做,倒要趕快去做。如果在禱告會,神指示你所要做的事,不要說:「我要做,」做就得了。約束自己,擒住你的項背,擺脫你生來的惰性。惰性是從渴望一個較好的環境而來的;不要口裡說,努力做事,應當照所見到的,趁著白日,去實行出來吧! 你切勿因為戰敗一次,就去投降,必得有再接再厲的精神。燒去你後退的橋樑,藉著你自己的作為託付神,立住你的腳跟。切勿改你所決斷的,但要看清你的決斷是否是那超越世俗之時所決定的。
■ 中文上海嗎哪(04月16日)
四月十六日 「……要作大丈夫,要剛強。」哥林多前書十六章13節 要剛強,因為膽小鬼遲早會受傷害,勇敢的人通常能出生入死卻絲毫不致遭到傷害。耶利米先知正是一個好例子,他毫無懼怕、大膽面對他的國王和同胞,結果在耶路撒冷城被佔領時,他能一根汗毛都不受到傷害地渡過了。相反的,西底家是個很怯弱的國王,他總是怕順服神、對神真實。結果他最後所面對的懲罰卻是人類歷史上最殘酷的。 那些從一開始就為信仰的緣故站立得穩的人,通常所受的試煉也最少。因為當神考驗過你、知道你能忍受這樣的壓力之後,祂或許不會重複地考驗你。亞伯拉罕在摩利亞山上把他的獨生子以撒獻給神之後,可以說那是他一生中最後的一次考驗。千萬別讓撒但看出你怕牠,因為牠若知道你的心態,瞭解牠能摧毀你的信心,牠一定會不惜一切、不擇手段地破壞你。 要有信心、要有信心, 無論親朋可靠與否, 不管親朋或多或少。 不管任何事來臨, 讓我們緊跟隨在祂的身邊, 使祂知道我們是忠實的。
:::

線上使用者

25人線上 (1人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 25

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳

[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 3章 ▶播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 ▶播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 1章 ▶播整章
[2026-04-15] 📖 帖撒羅尼迦前書 4章 ▶播整章
[2026-04-15] 📖 創世記 29章 ▶播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-29 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 4369436943694369
昨天: 3551355135513551
總計: 1093247910932479109324791093247910932479109324791093247910932479

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

三句話:「你很棒、謝謝你、我很欣賞你」

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖