:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音(程式設計:黃哲輝牧師2025)

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字搜尋: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:01創世記 第 40 章 下一章 ➡️
01創世記 40:1
🔎 難字注音 🔗 分享
這事以後,埃及王的酒政和膳長得罪了他們的主─埃及王, 1 Some time later, the cupbearer and the baker of the king of Egypt offended their master, the king of Egypt.
這事以後,埃及王的酒政和膳長得罪了他們的主 埃及王,
這(Tsit) 事(sū) 以後(Í-āu), 埃及(Ai-ki̍p) 王(Ông) 的(ê) 酒政(Tsiú-tsìng) 和(Kap) 膳長(Siān-tn̂g) 得(tit) 罪(Tsuē) 了(liáu) 他們(In) 的(ê) 主(Tsú) 埃及(Ai-ki̍p) 王(Ông),
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 40:2
🔎 難字注音 🔗 分享
法老就惱怒酒政和膳長這二臣, 2 Pharaoh was angry with his two officials, the chief cupbearer and the chief baker,
法老就惱怒酒政和膳長這二臣,
法老(Huat-lāu) 就(chiū) 惱(Náu) 怒(Lōo) 酒政(Tsiú-tsìng) 和(Kap) 膳長(Siān-tn̂g) 這(Tsit) 二(Jī) 臣(Sîn),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 40:3
🔎 難字注音 🔗 分享
把他們下在護衛長府內的監裏,就是約瑟被囚的地方。 3 and put them in custody in the house of the captain of the guard, in the same prison where Joseph was confined.
把他們下在護衛長府內的監裏,就是約瑟被囚的地方。
把(Kā) 他們(In) 下(Ē) 在(tī) 護衛長(Hōo-uē-tn̂g) 府(Hú) 內(Lāi) 的(ê) 監(Kann-ga̍k監獄) 裏(lí), 就(chiū) 是(sī) 約瑟(Iok-sik) 被(pī) 囚(Siû) 的(ê) 地(tē) 方(hng)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 40:4
🔎 難字注音 🔗 分享
護衛長把他們交給約瑟,約瑟便伺候他們;他們有些日子在監裏。 4 The captain of the guard assigned them to Joseph, and he attended them. After they had been in custody for some time,
護衛長把他們交給約瑟,約瑟便伺候他們;他們有些日子在監裏。
護衛長(Hōo-uē-tn̂g) 把(Kā) 他們(In) 交(Kau) 給(hō͘) 約瑟(Iok-sik), 約瑟(Iok-sik) 便(Pân) 伺候(Sū-hōo) 他們(In); 他們(In) 有(ū) 些(tsi̍t-kuá一寡) 日(Ji̍t) 子(chí) 在(tī) 監(Kann-ga̍k監獄) 裏(lí)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 40:5
🔎 難字注音 🔗 分享
被囚在監之埃及王的酒政和膳長二人同夜各做一夢,各夢都有講解。 5 each of the two men--the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were being held in prison--had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own.
被囚在監之埃及王的酒政和膳長二人同夜各做一夢,各夢都有講解。
被(pī) 囚(Siû) 在(tī) 監(Kann-ga̍k監獄) 之(Tsi) 埃及(Ai-ki̍p) 王(Ông) 的(ê) 酒政(Tsiú-tsìng) 和(Kap) 膳長(Siān-tn̂g) 二人(Jī lâng) 同(tâng) 夜(iā) 各(Kok) 做(Tsò) 一(Tsi̍t) 夢(Bāng), 各(Kok) 夢(Bāng) 都(Lóng) 有(ū) 講(kóng) 解(Kái)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 40:6
🔎 難字注音 🔗 分享
到了早晨,約瑟進到他們那裏,見他們有愁悶的樣子。 6 When Joseph came to them the next morning, he saw that they were dejected.
到了早晨,約瑟進到他們那裏,見他們有愁悶的樣子。
到(kàu) 了(liáu) 早晨(Tsái-khí早起), 約瑟(Iok-sik) 進(Ji̍p入) 到(kàu) 他們(In) 那裏(Hit-pîng), 見(Kìnn) 他們(In) 有(ū) 愁悶(sim-būn心悶) 的(ê) 樣子(Pān-sè範勢)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 40:7
🔎 難字注音 🔗 分享
他便問法老的二臣,就是與他同囚在他主人府裏的,說:「他們今日為甚麼面帶愁容呢?」 7 So he asked Pharaoh's officials who were in custody with him in his master's house, 「Why are your faces so sad today?」
他便問法老的二臣,就是與他同囚在他主人府裏的,說:「他們今日為甚麼面帶愁容呢?」
他(I) 便(Pân) 問(Mn̄g) 法老(Huat-lāu) 的(ê) 二(Jī) 臣(Sîn), 就(chiū) 是(sī) 與(Kap佮) 他(I) 同(tâng) 囚(Siû) 在(tī) 他(I) 主(Tsú) 人(lâng) 府(Hú) 裏(lí) 的(ê), 說(kóng):「他們(In) 今(Kin) 日(Ji̍t) 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 面(bīn) 帶(tuà) 愁容(Tshiû-iông) 呢(ne)?」
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 40:8
🔎 難字注音 🔗 分享
他們對他說:「我們各人做了一夢,沒有人能解。」約瑟說:「解夢不是出於 神嗎?請你們將夢告訴我。」 8 「We both had dreams,」 they answered, 「but there is no one to interpret them.」 Then Joseph said to them, 「Do not interpretations belong to God? Tell me your dreams.」
他們對他說:「我們各人做了一夢,沒有人能解。」約瑟說:「解夢不是出於 上帝嗎?請你們將夢告訴我。」
他們(In) 對(Tuì) 他(I) 說(kóng):「我們(Guán阮) 各(Kok) 人(lâng) 做(Tsò) 了(liáu) 一(Tsi̍t) 夢(Bāng), 沒(Bô無) 有(ū) 人(lâng) 能(Ē會) 解(Kái)。」 約瑟(Iok-sik) 說(kóng):「解(Kái) 夢(Bāng) 不(bô) 是(sī) 出(tshut) 於(Tī佇) 上帝(siōng-tè) 嗎(mah)? 請(Tshiánn) 你們(Lín) 將(chiong) 夢(Bāng) 告訴(kóng-hōo講給) 我(Guá)。」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 40:9
🔎 難字注音 🔗 分享
酒政便將他的夢告訴約瑟說:「我夢見在我面前有一棵葡萄樹, 9 So the chief cupbearer told Joseph his dream. He said to him, 「In my dream I saw a vine in front of me,
酒政便將他的夢告訴約瑟說:「我夢見在我面前有一棵葡萄樹,
酒政(Tsiú-tsìng) 便(Pân) 將(chiong) 他(I) 的(ê) 夢(Bāng) 告訴(kóng-hōo講給) 約瑟(Iok-sik) 說(kóng):「我(Guá) 夢(Bāng) 見(Kìnn) 在(tī) 我(Guá) 面(bīn) 前(Tsîng) 有(ū) 一(Tsi̍t) 棵(Tsâng欉) 葡萄(Phû-tô) 樹(Tshiū),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 40:10
🔎 難字注音 🔗 分享
樹上有三根枝子,好像發了芽,開了花,上頭的葡萄都成熟了。 10 and on the vine were three branches. As soon as it budded, it blossomed, and its clusters ripened into grapes.
樹上有三根枝子,好像發了芽,開了花,上頭的葡萄都成熟了。
樹(Tshiū) 上(siōng/tíng) 有(ū) 三(Sann) 根(Kin) 枝子(Tshiū-Ki樹枝), 好(Hó) 像(tshiūnn) 發(hoat) 了(liáu) 芽(Gê), 開(Khui) 了(liáu) 花(Hue), 上(siōng/tíng) 頭(Thâu) 的(ê) 葡萄(Phû-tô) 都(Lóng) 成(Tsiânn) 熟(Si̍k) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 40:11
🔎 難字注音 🔗 分享
法老的杯在我手中,我就拿葡萄擠在法老的杯裏,將杯遞在他手中。」 11 Pharaoh's cup was in my hand, and I took the grapes, squeezed them into Pharaoh's cup and put the cup in his hand.」
法老的杯在我手中,我就拿葡萄擠在法老的杯裏,將杯遞在他手中。」
法老(Huat-lāu) 的(ê) 杯(Pue) 在(tī) 我(Guá) 手(Tshiú) 中(Tiong), 我(Guá) 就(chiū) 拿(The̍h提) 葡萄(Phû-tô) 擠(tsik) 在(tī) 法老(Huat-lāu) 的(ê) 杯(Pue) 裏(lí), 將(chiong) 杯(Pue) 遞(Tē) 在(tī) 他(I) 手(Tshiú) 中(Tiong)。」
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 40:12
🔎 難字注音 🔗 分享
約瑟對他說:「他所做的夢是這樣解:三根枝子就是三天; 12 「This is what it means,」 Joseph said to him. 「The three branches are three days.
約瑟對他說:「他所做的夢是這樣解:三根枝子就是三天;
約瑟(Iok-sik) 對(Tuì) 他(I) 說(kóng):「他(I) 所(sóo) 做(Tsò) 的(ê) 夢(Bāng) 是(sī) 這樣(án-ne) 解(Kái): 三(Sann) 根(Kin) 枝子(Tshiū-Ki樹枝) 就(chiū) 是(sī) 三(Sann) 天(kang);
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 40:13
🔎 難字注音 🔗 分享
三天之內,法老必提你出監,叫你官復原職,你仍要遞杯在法老的手中,和先前作他的酒政一樣。 13 Within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your position, and you will put Pharaoh's cup in his hand, just as you used to do when you were his cupbearer.
三天之內,法老必提你出監,叫你官復原職,你仍要遞杯在法老的手中,和先前作他的酒政一樣。
三(Sann) 天(kang) 之(Tsi) 內(Lāi), 法老(Huat-lāu) 必(pit) 提(thê) 你(Lí) 出(tshut) 監(Kann-ga̍k監獄), 叫(kiò) 你(Lí) 官(Kuann) 復(Iū又) 原(Guân) 職(Tsit), 你(Lí) 仍(Iáu猶) 要(iau) 遞(Tē) 杯(Pue) 在(tī) 法老(Huat-lāu) 的(ê) 手(Tshiú) 中(Tiong), 和(Kap) 先(Sing) 前(Tsîng) 作(Tsoh) 他(I) 的(ê) 酒政(Tsiú-tsìng) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 40:14
🔎 難字注音 🔗 分享
但你得好處的時候,求你記念我,施恩與我,在法老面前提說我,救我出這監牢。 14 But when all goes well with you, remember me and show me kindness; mention me to Pharaoh and get me out of this prison.
但你得好處的時候,求你記念我,施恩與我,在法老面前提說我,救我出這監牢。
但(tān) 你(Lí) 得(tit) 好(Hó) 處(Tshù) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 求(Kiû) 你(Lí) 記念(Kì-liām) 我(Guá), 施恩(Si-un) 與(Kap佮) 我(Guá), 在(tī) 法老(Huat-lāu) 面(bīn) 前(Tsîng) 提(thê) 說(kóng) 我(Guá), 救(Kiù) 我(Guá) 出(tshut) 這(Tsit) 監牢(Kann-lô)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 40:15
🔎 難字注音 🔗 分享
我實在是從希伯來人之地被柺來的;我在這裏也沒有做過甚麼,叫他們把我下在監裏。」 15 For I was forcibly carried off from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing to deserve being put in a dungeon.」
我實在是從希伯來人之地被柺來的;我在這裏也沒有做過甚麼,叫他們把我下在監裏。」
我(Guá) 實(si̍t) 在(tī) 是(sī) 從(tùi) 希伯(Hi-pik) 來(li̍k) 人(lâng) 之(Tsi) 地(tē) 被(pī) 柺(kuái) 來(li̍k) 的(ê); 我(Guá) 在(tī) 這(Tsit) 裏(lí) 也沒(Mā buē) 有(ū) 做(Tsò) 過(Kuè) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物), 叫(kiò) 他們(In) 把(Kā) 我(Guá) 下(Ē) 在(tī) 監(Kann-ga̍k監獄) 裏(lí)。」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 40:16
🔎 難字注音 🔗 分享
膳長見夢解得好,就對約瑟說:「我在夢中見我頭上頂著三筐白餅; 16 When the chief baker saw that Joseph had given a favorable interpretation, he said to Joseph, 「I too had a dream: On my head were three baskets of bread. 40:16 Or ((three wicker baskets))
膳長見夢解得好,就對約瑟說:「我在夢中見我頭上頂著三筐白餅;
膳長(Siān-tn̂g) 見(Kìnn) 夢(Bāng) 解(Kái) 得(tit) 好(Hó), 就(chiū) 對(Tuì) 約瑟(Iok-sik) 說(kóng):「我(Guá) 在(tī) 夢(Bāng) 中(Tiong) 見(Kìnn) 我(Guá) 頭(Thâu) 上(siōng/tíng) 頂(Tíng) 著(Tio̍h對) 三(Sann) 筐(Khing) 白(Pe̍h) 餅(Piánn);
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 40:17
🔎 難字注音 🔗 分享
極上的筐子裏有為法老烤的各樣食物,有飛鳥來吃我頭上筐子裏的食物。」 17 In the top basket were all kinds of baked goods for Pharaoh, but the birds were eating them out of the basket on my head.」
極上的筐子裏有為法老烤的各樣食物,有飛鳥來吃我頭上筐子裏的食物。」
極(Ki̍k) 上(siōng/tíng) 的(ê) 筐子(Khing-tsí) 裏(lí) 有(ū) 為(ûi) 法老(Huat-lāu) 烤(Hang烘) 的(ê) 各樣(ta̍k-iūⁿ) 食物(si̍t-bu̍t), 有(ū) 飛鳥(pe-chiáu) 來(li̍k) 吃(Tsia̍h食) 我(Guá) 頭(Thâu) 上(siōng/tíng) 筐子(Khing-tsí) 裏(lí) 的(ê) 食物(si̍t-bu̍t)。」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 40:18
🔎 難字注音 🔗 分享
約瑟說:「你的夢是這樣解:三個筐子就是三天; 18 「This is what it means,」 Joseph said. 「The three baskets are three days.
約瑟說:「你的夢是這樣解:三個筐子就是三天;
約瑟(Iok-sik) 說(kóng):「你(Lí) 的(ê) 夢(Bāng) 是(sī) 這樣(án-ne) 解(Kái): 三個(Sann ê) 筐子(Khing-tsí) 就(chiū) 是(sī) 三(Sann) 天(kang);
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 40:19
🔎 難字注音 🔗 分享
三天之內,法老必斬斷你的頭,把你掛在木頭上,必有飛鳥來吃你身上的肉。」 19 Within three days Pharaoh will lift off your head and hang you on a tree. 40:19 Or ((and impale you on a pole)) And the birds will eat away your flesh.」
三天之內,法老必斬斷你的頭,把你掛在木頭上,必有飛鳥來吃你身上的肉。」
三(Sann) 天(kang) 之(Tsi) 內(Lāi), 法老(Huat-lāu) 必(pit) 斬(Tsám) 斷(Tn̄g) 你(Lí) 的(ê) 頭(Thâu), 把(Kā) 你(Lí) 掛(Khuà) 在(tī) 木頭(Tshâ-thâu柴頭) 上(siōng/tíng), 必(pit) 有(ū) 飛鳥(pe-chiáu) 來(li̍k) 吃(Tsia̍h食) 你(Lí) 身上(sin-khu-tíng身軀頂) 的(ê) 肉(Bah)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 40:20
🔎 難字注音 🔗 分享
到了第三天,是法老的生日,他為眾臣僕設擺筵席,把酒政和膳長提出監來, 20 Now the third day was Pharaoh's birthday, and he gave a feast for all his officials. He lifted up the heads of the chief cupbearer and the chief baker in the presence of his officials:
到了第三天,是法老的生日,他為眾臣僕設擺筵席,把酒政和膳長提出監來,
到(kàu) 了(liáu) 第(Tē) 三(Sann) 天(kang), 是(sī) 法老(Huat-lāu) 的(ê) 生(seⁿ或siⁿ) 日(Ji̍t), 他(I) 為(ûi) 眾(Tsìng) 臣(Sîn) 僕(Po̍k) 設擺(Siat pái) 筵席(Iân-si̍k), 把(Kā) 酒政(Tsiú-tsìng) 和(Kap) 膳長(Siān-tn̂g) 提(thê) 出(tshut) 監(Kann-ga̍k監獄) 來(li̍k),
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 40:21
🔎 難字注音 🔗 分享
使酒政官復原職,他仍舊遞杯在法老手中; 21 He restored the chief cupbearer to his position, so that he once again put the cup into Pharaoh's hand,
使酒政官復原職,他仍舊遞杯在法老手中;
使(hō) 酒政(Tsiú-tsìng) 官(Kuann) 復(Iū又) 原(Guân) 職(Tsit), 他(I) 仍舊(Iû-guân猶原) 遞(Tē) 杯(Pue) 在(tī) 法老(Huat-lāu) 手(Tshiú) 中(Tiong);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 40:22
🔎 難字注音 🔗 分享
但把膳長掛起來,正如約瑟向他們所解的話。 22 but he hanged 40:22 Or ((impaled)) the chief baker, just as Joseph had said to them in his interpretation.
但把膳長掛起來,正如約瑟向他們所解的話。
但(tān) 把(Kā) 膳長(Siān-tn̂g) 掛(Khuà) 起來(Khí-lâi), 正如(tsiànn-jû) 約瑟(Iok-sik) 向(hiòng) 他們(In) 所(sóo) 解(Kái) 的(ê) 話(Uē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 40:23
🔎 難字注音 🔗 分享
酒政卻不記念約瑟,竟忘了他。 23 The chief cupbearer, however, did not remember Joseph; he forgot him.
酒政卻不記念約瑟,竟忘了他。
酒政(Tsiú-tsìng) 卻(khiok) 不(bô) 記念(Kì-liām) 約瑟(Iok-sik), 竟(Kìng-jiân竟然) 忘(Bē-kì袂記) 了(liáu) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年01月05日
時間是:19時33分58秒
■ 中文荒漠甘泉(01月05日)
一月五日 「耶和華阿,惟有您能幫助……」歷代志下十四章11節 讓我們提醒神,叫祂負完全的責任。「惟有您能幫助……」。攻擊亞撒的有士兵百萬、戰車三百。亞撒和猶太人要抵擋古實王的大軍似乎是不可能的一回事。沒有聯盟軍隊去援助他;所以,他惟一的盼望是神。或許你也有這般可怕的難處逼你放棄你平時所有的依據,而專一投靠全能的神。 亞撒的信心看見耶和華站在那耀武揚威的謝拉和毫無力量的自己中間。他並沒有錯誤。我們看見古實人果然敗在耶和華和他軍隊面前,所以猶太人只要跟在後面收集掠物就是了。我們的神是萬軍之耶和華,祂能隨時召集援軍來拯救祂的子民。相信祂站在你和你的難處中間,無論甚麼困難都會在祂面前逃跑,如雲在疾風面前被吹散一般。           ─梅爾 富堡壘碎成瓦礫,  正是你無所依恃 除了神以外,一無可靠,  這正是信主之時。 在你我所行這條路口, 信心比眼見更可依仗,  雖然茫茫夜色黑暗,  信是信心能放光亮。 亞伯拉罕信神,對眼見說:「退去!」對自然的定律說:「不要作聲!」對疑懼的心說:「閉口,你這謊言的誘惑者!」他信神。           ─派克約瑟
■ 英文荒漠甘泉(01月05日)
January 5  "Lord, there is none beside thee to help."(2 Chron. 14:11, R. V.)  REMIND God of His entire responsibility. "There is none beside thee to help." The odds against Asa were enormous. There was a million of men in arms against him, besides three hundred chariots. It seemed impossible to hold his own against that vast multitude. There were no allies who would come to his help; his only hope, therefore, was in God. It may be that your difficulties have been allowed to come to so alarming a pitch that you may be compelled to renounce all creature aid, to which in lesser trials you have had recourse, and cast yourself back on your Almighty Friend.  Put God between yourself and the foe. To Asa's faith, Jehovah seemed to stand between the might of Zerah and himself, as one who had no strength. Nor was he mistaken. We are told that the Ethiopians were destroyed before the Lord and before His host, as though celestial combatants flung themselves against the foe in Israel's behalf, and put the large host to rout, so that Israel had only to follow up and gather the spoil. Our God is Jehovah of hosts, who can summon unexpected reinforcements at any moment to aid His people. Believe that He is there between you and your difficulty, and what baffles you will flee before Him, as clouds before the gale.            ─F. B. Meyer. "When nothing whereon to lean remains, When strongholds crumble to dust; When nothing is sure but that God still reigns, That is just the time to trust. "Tis better to walk by faith than sight, In this path of yours and mine; And the pitch-black night, when there's no outer light Is the time for faith to shine."  Abraham believed God, and said to sight, "Stand back!" and to the laws of nature, "Hold your peace!" and to a misgiving heart, "Silence, thou lying tempter!" He believed God.            ─Joseph Parker.
■ 永活之泉(01月05日)
一月五日 信心 「只要信。」馬可福音五章36節 這裡有一個極重要的功課,就是當我們單獨在內室裡獻上我們祈求的時候,我們必須全然信靠神的愛和主耶穌的權能。請先問問你自己:對於神的愛,你的心是否滿了極大而又牢靠的信心?如果不是這樣的話,請不要立刻開始禱告。信心是不會自己來的,要安靜的思想:神是真實的。祂在無限量的愛裡已經預備好了,要來給你祝福。請讀一些關於啟示神的能力、信實,和愛心的聖經章節。把這些話引到你自己身上,並且說:「主阿!是的,我要在您和您的大愛裡,用堅固的信心來禱告。」 把「信心」這一個詞句只限制在赦罪和蒙悅納作神的兒女上面,乃是一件錯誤的事。信心所包含的遠超過這些。對於一切神所要為我們作的事上,我們都必須有信心。我們必須相信祂要照著我們每天的需要供給我們。神的偉大和能力是無限量的;基督的恩典也足彀應付我們每天新的需要,所以我們也應當照著每天的需要運用活的信心。 當你進入內室開始禱告之前,請問一問你自己:「我真是相信神是在這裡與我同在麼?也相信主耶穌要幫助我禱告麼?也相信我能夠在這蒙福的時間來和我的神有交通麼?」 主耶穌常常教導祂的門徒,如果要有真實的禱告,信心是絕對不可缺少的!所以祂照樣也要教導我們學這個功課。你要停留在祂的交通中,求祂用祂超然的能力,剛強你的信心。基督要對你我說當初祂對馬大所說過的話:「我不是對你說過,你若信,就必看見神的榮耀麼?」
■ 中文屬天日子(01月05日)
一月五日 有力量的生命的果效 「我所去的地方,你現在不能跟我去;後來卻要跟我去。」約翰福音十三章36節 說了這話,就對他說:「你跟從我吧。」「跟從我」一語,是三年前耶穌對彼得說的。彼得也很爽快地跟從了祂;那時,因為他的身上還有耶穌的吸力,不需要聖靈的幫助,就可以這麼做。及至否認耶穌的場合,他的心深深地創痛。及至獲得聖靈以後,耶穌又向他說:「跟從我。」這時不像從前那麼關切耶穌的危險。第一次「跟從」,並沒有甚麼神秘,不過是一種表面的追隨;可是此時的追隨,卻是一種內心的追隨,甚至願以身殉。(參約廿一18) 在彼得發誓與否認耶穌兩個時期之間,直到後來,他才不知有己,滿懷謙虛,覺得自己毫不足恃;就在這種絕望之中,他才從復活的主領受賜與。主「向他們吹一口氣,說:『你們受聖靈。』」(約廿21)切莫關心神怎樣改變你們,也莫依賴那些改變,只要仰仗主耶穌基督和祂賜與聖靈,去建立、去創造,就可以了。 我們一切的誓詞和決志,終結是無用的,因為我們沒有力量去實行。只有在我們真真束手無策的時候,才能接受聖靈。「你們受聖靈」,這種接受是被動的。此後在你們的生命中,還有一顆唯一的星光──主耶穌基督。
■ 中文上海嗎哪(01月05日)
一月五日 「我眷顧他,為要叫他遵守我的道」創世記十八章19節 神需要一些值得祂信賴的人,祂提到亞伯拉罕時,能說:「我眷顧他,使我所應許亞伯拉罕的話都成就了。」雖然神是可交託的,但祂要我們有決心、信靠且穩定。這也是有信心的真正意思。神一直在找一些人,一些能讓祂全心付出祂所有的愛,給予能力以及託付應許的對象。當神找到這樣的一個人時,祂會為這個人做任何一件事。神的力量強烈到能拉動任何的重擔,為要我們與祂緊緊地繫在一起。然而可惜的是,將我們與神繫在一起的繩索,往往弱得連我們禱告的重量都支持不了。所以神不時地訓練、管教和磨練我們,為得是要使我們在信心的生活中有定力及確據。讓我們來學習這些課程,並且堅定地站穩腳步。 對那些極少數敢於接受考驗的人, 神為他們預備了最好的一切。 為那些得不到最高祝福的人, 神也賜給他們次好的選擇。 然而神啊,求您賜我最高的祝福。 儘管他人可以得到其餘的一切, 那些好處卻對我毫無吸引力, 因為我已得到您至上的祝福。
:::

線上使用者

36人線上 (24人在瀏覽中英台羅馬注音聖經朗讀_紅字版)

會員: 0

訪客: 36

更多…

計數器

今天: 3103310331033103
昨天: 3386338633863386
總計: 1059506010595060105950601059506010595060105950601059506010595060

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 國芙台語聖經新增

🎹教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖