:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音(程式設計:黃哲輝牧師2025)

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:18約伯記 第 12 章 下一章 ➡️
18約伯記 12:1
🔎 難字注音 🔗 分享
約伯回答說: Then Job replied:
約伯回答說:
約伯(Iok-pik) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
18約伯記 12:2
🔎 難字注音 🔗 分享
你們真是子民哪,你們死亡,智慧也就滅沒了。 Doubtless you are the people, and wisdom will die with you!
你們真是子民哪,你們死亡,智慧也就滅沒了。
你們(Lín) 真(Tsin) 是(sī) 子(chí) 民(Bîn) 哪(a̍h), 你們(Lín) 死(Sí) 亡(Bông), 智慧(Tì-huī) 也(iā) 就(chiū) 滅(Bia̍t) 沒(Bô無) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
18約伯記 12:3
🔎 難字注音 🔗 分享
但我也有聰明,與你們一樣,並非不及你們。你們所說的,誰不知道呢? But I have a mind as well as you; I am not inferior to you. Who does not know all these things?
但我也有聰明,與你們一樣,並非不及你們。你們所說的,誰不知道呢?
但(tān) 我(Guá) 也(iā) 有(ū) 聰明(tshong-bîng), 與(Kap佮) 你們(Lín) 一樣(Kāng-khuán同款), 並(pēng) 非(Hui) 不(bô) 及(ki̍p) 你們(Lín)。 你們(Lín) 所(sóo) 說(kóng) 的(ê), 誰(siáng) 不(bô) 知道(Tsai-iánn知影) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 12:4
🔎 難字注音 🔗 分享
我這求告 上帝、蒙他應允的人竟成了朋友所譏笑的;公義完全人竟受了人的譏笑。 I have become a laughingstock to my friends, though I called upon God and he answered-- a mere laughingstock, though righteous and blameless!
我這求告 上帝、蒙他應允的人竟成了朋友所譏笑的;公義完全人竟受了人的譏笑。
我(Guá) 這(Tsit) 求告(kiû-kiò 求叫) 上帝(siōng-tè)、 蒙(bông) 他(I) 應(Ìn) 允(ún) 的(ê) 人(lâng) 竟(Kìng-jiân竟然) 成了(sêng liáu) 朋友(Pîng-iú) 所(sóo) 譏(Ki) 笑(Tshiò) 的(ê); 公(Kang) 義(Gī) 完全(Uân-tsuân) 人(lâng) 竟(Kìng-jiân竟然) 受(Siū) 了(liáu) 人(lâng) 的(ê) 譏(Ki) 笑(Tshiò)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 12:5
🔎 難字注音 🔗 分享
安逸的人心裏藐視災禍;這災禍常常等待滑腳的人。 Men at ease have contempt for misfortune as the fate of those whose feet are slipping.
安逸的人心裏藐視災禍;這災禍常常等待滑腳的人。
安(An) 逸(Ia̍t) 的(ê) 人(lâng) 心(Sim) 裏(lí) 藐視(Biáu-sī) 災(tsai) 禍(hō); 這(Tsit) 災(tsai) 禍(hō) 常(siông) 常(siông) 等(Tíng) 待(Tāi) 滑(ku̍t) 腳(Kha跤) 的(ê) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
18約伯記 12:6
🔎 難字注音 🔗 分享
強盜的帳棚興旺,惹 上帝的人穩固, 上帝多將財物送到他們手中。 The tents of marauders are undisturbed, and those who provoke God are secure-- those who carry their god in their hands. 12:6 Or ((secure / in what God's hand brings them))
強盜的帳棚興旺,惹 上帝的人穩固, 上帝多將財物送到他們手中。
強(Kiông) 盜(Tō) 的(ê) 帳棚(tiùⁿ-pêⁿ) 興旺(Hing-ōng), 惹(Jiá) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 人(lâng) 穩(ún/Tsāi在) 固(Kòo), 上帝(siōng-tè) 多(chōe) 將(chiong) 財(Tsâi) 物(bu̍t) 送(Sàng) 到(kàu) 他們(In) 手(Tshiú) 中(Tiong)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
18約伯記 12:7
🔎 難字注音 🔗 分享
你且問走獸,走獸必指教你;又問空中的飛鳥,飛鳥必告訴你; But ask the animals, and they will teach you, or the birds of the air, and they will tell you;
你且問走獸,走獸必指教你;又問空中的飛鳥,飛鳥必告訴你;
你(Lí) 且(tshiánn) 問(Mn̄g) 走獸(cháu-siù), 走獸(cháu-siù) 必(pit) 指(tsí) 教(Kà) 你(Lí); 又(Koh) 問(Mn̄g) 空中(khong-tiong) 的(ê) 飛鳥(pe-chiáu), 飛鳥(pe-chiáu) 必(pit) 告訴(kóng-hōo講給) 你(Lí);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
18約伯記 12:8
🔎 難字注音 🔗 分享
或與地說話,地必指教你;海中的魚也必向你說明。 or speak to the earth, and it will teach you, or let the fish of the sea inform you.
或與地說話,地必指教你;海中的魚也必向你說明。
或(ia̍h抑) 與(Kap佮) 地(tē) 說(kóng) 話(Uē), 地(tē) 必(pit) 指(tsí) 教(Kà) 你(Lí); 海中(Hái-tiong) 的(ê) 魚(hî) 也(iā) 必(pit) 向(hiòng) 你(Lí) 說(kóng) 明(Miâ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
18約伯記 12:9
🔎 難字注音 🔗 分享
看這一切,誰不知道是耶和華的手做成的呢? Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this?
看這一切,誰不知道是耶和華的手做成的呢?
看(khòaⁿ) 這一切(Tse it-tshè), 誰(siáng) 不(bô) 知道(Tsai-iánn知影) 是(sī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 手(Tshiú) 做(Tsò) 成(Tsiânn) 的(ê) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
18約伯記 12:10
🔎 難字注音 🔗 分享
凡活物的生命和人類的氣息都在他手中。 In his hand is the life of every creature and the breath of all mankind.
凡活物的生命和人類的氣息都在他手中。
凡(Huân) 活物(oa̍h-mi̍h) 的(ê) 生(seⁿ或siⁿ) 命(miā) 和(Kap) 人(lâng) 類(Luī) 的(ê) 氣息(Khuì-sik) 都(Lóng) 在(tī) 他(I) 手(Tshiú) 中(Tiong)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
18約伯記 12:11
🔎 難字注音 🔗 分享
耳朵豈不試驗言語,正如上膛嘗食物嗎? Does not the ear test words as the tongue tastes food?
耳朵豈不試驗言語,正如上膛嘗食物嗎?
耳朵(Hīnn-á耳仔) 豈不(ká-bē) 試驗(Sì-giām) 言語(Giân-gú), 正如(tsiànn-jû) 上(siōng/tíng) 膛(Thong) 嘗(siông) 食物(si̍t-bu̍t) 嗎(mah)?
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 12:12
🔎 難字注音 🔗 分享
年老的有智慧;壽高的有知識。 Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?
年老的有智慧;壽高的有知識。
年(Nî) 老(Lāu) 的(ê) 有(ū) 智慧(Tì-huī); 壽(Siū) 高(Kuân懸) 的(ê) 有(ū) 知(tsai) 識(Sik)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
18約伯記 12:13
🔎 難字注音 🔗 分享
在 上帝有智慧和能力;他有謀略和知識。 To God belong wisdom and power; counsel and understanding are his.
在 上帝有智慧和能力;他有謀略和知識。
在(tī) 上帝(siōng-tè) 有(ū) 智慧(Tì-huī) 和(Kap) 能(Ē會) 力(La̍t); 他(I) 有(ū) 謀(Bôo) 略(Lio̍h) 和(Kap) 知(tsai) 識(Sik)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 12:14
🔎 難字注音 🔗 分享
他拆毀的,就不能再建造;他捆住人,便不得開釋。 What he tears down cannot be rebuilt; the man he imprisons cannot be released.
他拆毀的,就不能再建造;他捆住人,便不得開釋。
他(I) 拆(thiah) 毀(Huí) 的(ê), 就(chiū) 不(bô) 能(Ē會) 再(Koh閣) 建(Kiàn) 造(chō); 他(I) 捆(Khún) 住(tsū) 人(lâng), 便(Pân) 不(bô) 得(tit) 開(Khui) 釋(sik)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
18約伯記 12:15
🔎 難字注音 🔗 分享
他把水留住,水便枯乾;他再發出水來,水就翻地。 If he holds back the waters, there is drought; if he lets them loose, they devastate the land.
他把水留住,水便枯乾;他再發出水來,水就翻地。
他(I) 把(Kā) 水(chúi) 留(Lâu) 住(tsū), 水(chúi) 便(Pân) 枯(Koo) 乾(Ta焦); 他(I) 再(Koh閣) 發出(Huat-tshut) 水(chúi) 來(li̍k), 水(chúi) 就(chiū) 翻(huan) 地(tē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 12:16
🔎 難字注音 🔗 分享
在他有能力和智慧,被誘惑的與誘惑人的都是屬他。 To him belong strength and victory; both deceived and deceiver are his.
在他有能力和智慧,被誘惑的與誘惑人的都是屬他。
在(tī) 他(I) 有(ū) 能(Ē會) 力(La̍t) 和(Kap) 智慧(Tì-huī), 被(pī) 誘惑(iú-hi̍k) 的(ê) 與(Kap佮) 誘惑(iú-hi̍k) 人(lâng) 的(ê) 都(Lóng) 是(sī) 屬(Sio̍k) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 12:17
🔎 難字注音 🔗 分享
他把謀士剝衣擄去,又使審判官變成愚人。 He leads counselors away stripped and makes fools of judges.
他把謀士剝衣擄去,又使審判官變成愚人。
他(I) 把(Kā) 謀(Bôo) 士(Sū) 剝(Peh擘) 衣(i) 擄(Lia̍h抓) 去(Khì), 又(Koh) 使(hō) 審判(Sím-phuànn) 官(Kuann) 變成(piàn-sîng) 愚(gû) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 12:18
🔎 難字注音 🔗 分享
他放鬆君王的綁,又用帶子捆他們的腰。 He takes off the shackles put on by kings and ties a loincloth 12:18 Or ((shackles of kings / and ties a belt)) around their waist.
他放鬆君王的綁,又用帶子捆他們的腰。
他(I) 放(pàng) 鬆(sang/song) 君(Kun) 王(Ông) 的(ê) 綁(pa̍k縛), 又(Koh) 用(Īng) 帶子(Ìn-tuà印帶) 捆(Khún) 他們(In) 的(ê) 腰(Io)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 12:19
🔎 難字注音 🔗 分享
他把祭司剝衣擄去,又使有能的人傾敗。 He leads priests away stripped and overthrows men long established.
他把祭司剝衣擄去,又使有能的人傾敗。
他(I) 把(Kā) 祭司(Tsè-si) 剝(Peh擘) 衣(i) 擄(Lia̍h抓) 去(Khì), 又(Koh) 使(hō) 有(ū) 能(Ē會) 的(ê) 人(lâng) 傾(Khing) 敗(Pāi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
18約伯記 12:20
🔎 難字注音 🔗 分享
他廢去忠信人的講論,又奪去老人的聰明。 He silences the lips of trusted advisers and takes away the discernment of elders.
他廢去忠信人的講論,又奪去老人的聰明。
他(I) 廢(Huè) 去(Khì) 忠(Tiong) 信(Sìn) 人(lâng) 的(ê) 講(kóng) 論(Lūn), 又(Koh) 奪(Tua̍t) 去(Khì) 老(Lāu) 人(lâng) 的(ê) 聰明(tshong-bîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 12:21
🔎 難字注音 🔗 分享
他使君王蒙羞被辱,放鬆有力之人的腰帶。 He pours contempt on nobles and disarms the mighty.
他使君王蒙羞被辱,放鬆有力之人的腰帶。
他(I) 使(hō) 君(Kun) 王(Ông) 蒙(bông) 羞(kiàn-siàu見笑) 被(pī) 辱(Jio̍k), 放(pàng) 鬆(sang/song) 有(ū) 力(La̍t) 之(Tsi) 人(lâng) 的(ê) 腰(Io) 帶(tuà)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 12:22
🔎 難字注音 🔗 分享
他將深奧的事從黑暗中彰顯,使死蔭顯為光明。 He reveals the deep things of darkness and brings deep shadows into the light.
他將深奧的事從黑暗中彰顯,使死蔭顯為光明。
他(I) 將(chiong) 深(Tshim) 奧(Ò) 的(ê) 事(sū) 從(tùi) 黑暗(o͘-àm) 中(Tiong) 彰(Tsiong) 顯(Hiánn), 使(hō) 死(Sí) 蔭(ìm) 顯(Hiánn) 為(ûi) 光(kng) 明(Miâ)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:8
18約伯記 12:23
🔎 難字注音 🔗 分享
他使邦國興旺而又毀滅;他使邦國開廣而又擄去。 He makes nations great, and destroys them; he enlarges nations, and disperses them.
他使邦國興旺而又毀滅;他使邦國開廣而又擄去。
他(I) 使(hō) 邦(Pang) 國(Kok) 興旺(Hing-ōng) 而(jî) 又(Koh) 毀滅(Huí-bia̍t); 他(I) 使(hō) 邦(Pang) 國(Kok) 開(Khui) 廣(kóng/Khuah闊) 而(jî) 又(Koh) 擄(Lia̍h抓) 去(Khì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 12:24
🔎 難字注音 🔗 分享
他將地上民中首領的聰明奪去,使他們在荒廢無路之地漂流; He deprives the leaders of the earth of their reason; he sends them wandering through a trackless waste.
他將地上民中首領的聰明奪去,使他們在荒廢無路之地漂流;
他(I) 將(chiong) 地上(tōe-chiūⁿ) 民(Bîn) 中(Tiong) 首(Siú) 領(Niá) 的(ê) 聰明(tshong-bîng) 奪(Tua̍t) 去(Khì), 使(hō) 他們(In) 在(tī) 荒(Hng) 廢(Huè) 無(bô不) 路(Lōo) 之(Tsi) 地(tē) 漂(phiau) 流(Lâu);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
18約伯記 12:25
🔎 難字注音 🔗 分享
他們無光,在黑暗中摸索,又使他們東倒西歪,像醉酒的人一樣。 They grope in darkness with no light; he makes them stagger like drunkards.
他們無光,在黑暗中摸索,又使他們東倒西歪,像醉酒的人一樣。
他們(In) 無(bô不) 光(kng), 在(tī) 黑暗(o͘-àm) 中(Tiong) 摸(Bong) 索(Soh), 又(Koh) 使(hō) 他們(In) 東(Tang) 倒(Tò) 西(Sai) 歪(Uai), 像(tshiūnn) 醉(Tsuì) 酒(Tsiú) 的(ê) 人(lâng) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:7

荒漠甘泉五合一

你進站:2025年12月29日
時間是:12時59分40秒
■ 中文荒漠甘泉(12月29日)
十二月廿九日 「起來……我們已經窺探那地,見那地甚好。你們為何靜坐不動呢?要急速前往得那地為業,不可遲延……神已將那地交在你們手中,那地百物俱全,一無所缺。」士師記十八章9、10節 起來!有許多土地等著我們去得。我們如果靜坐不動,沒有一件東西會落到我們手中。「約瑟的兒子瑪拿西、以法蓮,就得了他們的地業。」(書十六4) 「雅各家必得原有的產業。」(俄17)「惟有完全人,必承受福分。」(箴廿八10)產業和福分都是要去得、去承受的。 對於神的應許,我們當有「據為己有」的信心。我們當把神的話算為我們個人的產業。有一次,一位教員問一個孩子道:「甚麼是據為己有的信心?」孩子回答說:「據為己有的信心乃是:拿一枝紅筆,把聖經上所有的「我」,「我的」,下面,都畫上紅線。」 凡是主所說的無論那一句話,你都可以把你的手指放在上面說:「這是我的」。讀者啊,有多少應許你能說:「在我身上已經成就了」呢? 「兒阿,你常和我同在,我一切所有的,都是你的。」(路十五31)親愛的啊!不要因懈怠失去你的遺產啊! 信心上市場的時候,總是帶著籃子的。
■ 英文荒漠甘泉(12月29日)
December 29 "Arise……for we have seen the land, and behold, it is very good; and are ye still? Be not slothful to go, and enter to possess the land: for God hath given it into your hands; a place where there is no want of anything that is in the earth." (Judges 18:9,10)  ARISE! Then there is something definite for us to do. Nothing is ours unless we take it. "The children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance." (Joshua 16:4) "The house of Jacob shall possess their possessions." (Obad. 17) The uprihgt shall have good things in possession."  We need to have appropriating faith in regard to God's promises. We must make God's Word our own personal possession. A child was asked once what appropriating faith was, and the answer was, "It is taking a pencil and underscoring all the me's and mine's and my's in the Bible."  Take any word please the He has spoken and say, "That word is my word." Put your finger on this promise and say, "It is mine." How much of the Word has been endorsed and receipted and said "It is done." How many promises can you subscribe and say, "Fulfilled to me."  "Son, thou art ever with Me, and all that I have is thine." Don't let your inheritance go by default. "When faith goes to market it always takes a basket."
■ 永活之泉(12月29日)
十二月廿九日 過於婦仁之愛 「我兄弟約拿單哪!我為你悲傷!我甚喜悅你!你向我發的愛情奇妙非常,過於婦女的愛情。」撒母耳記下一章26節 神造男人並向他顯示愛的能力,是努力為他人造福,並不惜犧牲生命;造女人,向她顯示仁慈、長久忍耐是為了他人而捨己。一個小孩在一歲時十分依賴母親,不只是嬰孩學習愛母親,而且母親也學習如何有無私的愛。她最大的目標乃是「只要以裏面存著長久溫柔安靜的心為裝飾,這在神前是極寶貴的。」(彼前三4) 仁慈是當今社會婦女最重要的事,相於當食物對男人的重要性;在很多情況下,這是唯一的正義。不可忘記女人最美的飾物是溫柔安靜的心,在神和人都看為極寶貴,也能使全家蒙福。妻子、母親不住代禱和得勝的愛,是人類快樂之源。 親愛的姊妹!這是妳最大的財產,神所賜最貴重的飾物——反射神所有仁慈和同情的愛。「母親怎樣安慰孩子,我也怎樣安慰你。」但願每位讀者深思神奇妙的愛,恆切為領受聖靈而禱告,以支取屬天的能力和影響,使她能因愛丈夫,甚至鄰舍而見證神的愛。 想想馬利亞,由於和其他婦女付出很多的愛,使得主在復活的早晨親自向她顯現。由於她們正確地付出愛心,就可首先看到主,並向門徒報佳音。但願神賜福所有的母親、妻子和婦女!但願由她們可看出愛是何等的美而奇妙!猶如大衛的話,是歷久彌新的:「像婦女的愛一樣奇妙」地愛神的兒女。
■ 中文屬天日子(12月29日)
十二月廿九日 常在基督裡面 「你們要常在我裡面,我亦常在你們裡面……」約翰福音十五章4節 一個罪人竟可以和基督聯合,得與神的性情有分,乃是因著悔改認罪的心,信靠基督無比的救恩。基督亦樂於將祂尊貴聖潔永遠的生命賜給罪人。約翰福音三章15節說:「叫一切信祂的都得永生。」現在我們這般人,已經在基督裡了,與基督的生命有分。故我們應該在言行上與蒙召的恩相稱,要顯明聖靈所結出寶貴的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、溫柔、節制。好像枝子被接葡萄樹上,就與樹身合為一體,吸取樹身豐富生命的活力,發芽開花結實,結出來的果子,纍纍下墮。 弟兄們!我們若是天天活在主面前,就是與基督聯合了。
■ 中文上海嗎哪(12月29日)
十二月廿九日 「因為神的旨意,我並沒有一樣避諱不傳給你們的」使徒行傳廿章27節 或許神讓我們能把祂的旨意傳給任何一個我們所遇到的人,乃是盼望我們有機會帶給那些人一些祝福,並且影響他們,使他們能更靠近神。事實上,如果我們能對生命中所碰到的每一個人說:「……無論何人死亡,我於眾人的血是潔淨的。」(徒廿26)那真就再好不過了。 但是我們真能如此說嗎?是否能對火車上坐在我們旁邊的人這麼說?或是為與我們工作的雇工如此說?最重要的是能否對我們的家人如此說?是否我們已盡了一切力量引領他們歸主呢? 早期的基督徒視每一個情況為作見證的機會,即使被帶到國王、首長的面前,他們也從未想要自己嘗試得到釋放,滿心所想的反倒只是主所留給他們的信息:「但這些事終必為你們的見證。」(路廿一13)他們視這種被捕的情況為向統治者傳福音的機會,因為他們深知若非如此,他們不可能接觸到這些人。
:::

線上使用者

27人線上 (5人在瀏覽中英台羅馬注音聖經朗讀_紅字版)

會員: 0

訪客: 27

更多…

計數器

今天: 1805180518051805
昨天: 2959295929592959
總計: 1056831610568316105683161056831610568316105683161056831610568316

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 國芙台語聖經新增

🎹教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖