📖 字典檢視 — [18約伯記] 12:18(經節編號 bi_no=18012018)
瀏覽:
7
+1 瀏覽數
列印
關閉
和合本聖經
他放鬆君王的綁,又用帶子捆他們的腰。 He takes off the shackles put on by kings and ties a loincloth 12:18 Or ((shackles of kings / and ties a belt)) around their waist.
台語聖經
他放鬆君王的綁,又用帶子捆他們的腰。
台羅聖經
他
(I)
放
(pàng)
鬆
(sang/song)
君
(Kun)
王
(Ông)
的
(ê)
綁
(pa̍k縛)
,
又
(Koh)
用
(Īng)
帶子
(Ìn-tuà印帶)
捆
(Khún)
他們
(In)
的
(ê)
腰
(Io)
。
本節共有
0
筆詞條。
沒有詞條。