:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:18約伯記 第 14 章 下一章 ➡️
18約伯記 14:1
🔎 難字注音 🔗 分享
人為婦人所生,日子短少,多有患難; 1 「Man born of woman is of few days and full of trouble.
人為婦人所生,日子短少,多有患難;
人(lâng) 為(ûi) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 所(sóo) 生(seⁿ), 日(i̍t) 子(tsú/chí籽) 短(té) 少(siàu), 多(chōe) 有(ū) 患(Huān) 難(lān);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:88
18約伯記 14:2
🔎 難字注音 🔗 分享
出來如花,又被割下,飛去如影,不能存留。 2 He springs up like a flower and withers away; like a fleeting shadow, he does not endure.
出來如花,又被割下,飛去如影,不能存留。
出(tshut) 來(li̍k) 如(Jû) 花(Hue), 又(Koh) 被(pī) 割(kuah) 下(Ē), 飛(pue) 去(Khì) 如(Jû) 影(Iánn), 不(bô) 能(Ē會) 存(Tshûn) 留(Lâu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
18約伯記 14:3
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣的人你豈睜眼看他嗎?又叫我來受審嗎? 3 Do you fix your eye on such a one? Will you bring him 14:3 Septuagint, Vulgate and Syriac; Hebrew ((me)) before you for judgment?
這樣的人你豈睜眼看他嗎?又叫我來受審嗎?
這樣(án-ne) 的(ê) 人(lâng) 你(Lí) 豈(Khí) 睜(peh-khui) 眼(ba̍k目) 看(khòaⁿ) 他(I) 嗎(mah)? 又(Koh) 叫(kiò) 我(Guá) 來(li̍k) 受(Siū) 審(Sím) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:37
18約伯記 14:4
🔎 難字注音 🔗 分享
誰能使潔淨之物出於污穢之中呢?無論誰也不能! 4 Who can bring what is pure from the impure? No one!
誰能使潔淨之物出於污穢之中呢?無論誰也不能!
誰(siáng) 能(Ē會) 使(hō) 潔淨(kiat-tsīng) 之(Tsi) 物(bu̍t) 出(tshut) 於(Tī佇) 污(u) 穢(uè) 之中(tsi-tiong) 呢(ne)? 無(bô不) 論(Lūn) 誰(siáng) 也(iā) 不(bô) 能(Ē會)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
18約伯記 14:5
🔎 難字注音 🔗 分享
人的日子既然限定,他的月數在你那裏,你也派定他的界限,使他不能越過, 5 Man's days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed.
人的日子既然限定,他的月數在你那裏,你也派定他的界限,使他不能越過,
人(lâng) 的(ê) 日(i̍t) 子(tsú/chí籽) 既然(kì-jiân既) 限(hān) 定(tēng), 他(I) 的(ê) 月(Gue̍h) 數(Siàu) 在(tī) 你(Lí) 那裏(Hit-pîng), 你(Lí) 也(iā) 派(Phài) 定(tēng) 他(I) 的(ê) 界(Kè) 限(hān), 使(hō) 他(I) 不(bô) 能(Ē會) 越(Jú愈) 過(Kuè),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:57
18約伯記 14:6
🔎 難字注音 🔗 分享
便求你轉眼不看他,使他得歇息,直等他像雇工人完畢他的日子。 6 So look away from him and let him alone, till he has put in his time like a hired man.
便求你轉眼不看他,使他得歇息,直等他像雇工人完畢他的日子。
便(Pân) 求(Kiû) 你(Lí) 轉(tńg) 眼(ba̍k目) 不(bô) 看(khòaⁿ) 他(I), 使(hō) 他(I) 得(tit) 歇(Hioh) 息(Sit), 直(Ti̍t) 等(Tíng) 他(I) 像(tshiūnn) 雇(Kòo) 工(kang) 人(lâng) 完(Uân) 畢(Pit) 他(I) 的(ê) 日(i̍t) 子(tsú/chí籽)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:66
18約伯記 14:7
🔎 難字注音 🔗 分享
樹若被砍下,還可指望發芽,嫩枝生長不息; 7 「At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.
樹若被砍下,還可指望發芽,嫩枝生長不息;
樹(Tshiū) 若(Nā) 被(pī) 砍(khám) 下(Ē), 還可(Koh thang閣通) 指(tsí) 望(Bāng) 發(hoat) 芽(Gê), 嫩(tsínn茈) 枝(Ki) 生(seⁿ) 長(Tn̂g) 不(bô) 息(Sit);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 14:8
🔎 難字注音 🔗 分享
其根雖然衰老在地裏,幹也死在土中, 8 Its roots may grow old in the ground and its stump die in the soil,
其根雖然衰老在地裏,幹也死在土中,
其(Kî) 根(Kin) 雖然(Sui-jiân) 衰(Sue) 老(Lāu) 在(tī) 地(tē) 裏(lí), 幹(Kàn) 也(iā) 死(Sí) 在(tī) 土(Thôo塗) 中(Tiong),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 14:9
🔎 難字注音 🔗 分享
及至得了水氣,還要發芽,又長枝條,像新栽的樹一樣。 9 yet at the scent of water it will bud and put forth shoots like a plant.
及至得了水氣,還要發芽,又長枝條,像新栽的樹一樣。
及至(kàu-kah到甲) 得(tit) 了(liáu) 水(chúi) 氣(Khì), 還(Koh閣) 要(iau) 發(hoat) 芽(Gê), 又(Koh) 長(Tn̂g) 枝條(Ki-tiâu), 像(tshiūnn) 新(Sin) 栽(tsai) 的(ê) 樹(Tshiū) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 14:10
🔎 難字注音 🔗 分享
但人死亡而消滅;他氣絕,竟在何處呢? 10 But man dies and is laid low; he breathes his last and is no more.
但人死亡而消滅;他氣絕,竟在何處呢?
但(tān) 人(lâng) 死(Sí) 亡(Bông) 而(jî) 消(Siau) 滅(Bia̍t); 他(I) 氣(Khì) 絕(Tse̍h), 竟(Kìng-jiân竟然) 在(tī) 何(Hô) 處(Tshù) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 14:11
🔎 難字注音 🔗 分享
海中的水絕盡,江河消散乾涸。 11 As water disappears from the sea or a riverbed becomes parched and dry,
海中的水絕盡,江河消散乾涸。
海中(Hái-tiong) 的水(ê chúi) 絕(Tse̍h) 盡(Tsīn), 江(Kang) 河(Hô) 消(Siau) 散(Suànn) 乾(Ta焦) 涸(Khok)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
18約伯記 14:12
🔎 難字注音 🔗 分享
人也是如此,躺下不再起來,等到天沒有了,仍不得復醒,也不得從睡中喚醒。 12 so man lies down and does not rise; till the heavens are no more, men will not awake or be roused from their sleep.
人也是如此,躺下不再起來,等到天沒有了,仍不得復醒,也不得從睡中喚醒。
人(lâng) 也(iā) 是(sī) 如(Jû) 此(Tshú), 躺(tó倒) 下(Ē) 不(bô) 再(Koh閣) 起來(Khí-lâi), 等(Tíng) 到(kàu) 天(kang) 沒(Bô無) 有(ū) 了(liáu), 仍(Iáu猶) 不(bô) 得(tit) 復(Iū又) 醒(Tshénn), 也(iā) 不(bô) 得(tit) 從(tùi) 睡(Khùn睏) 中(Tiong) 喚(Huàn) 醒(Tshénn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 14:13
🔎 難字注音 🔗 分享
惟願你把我藏在陰間,存於隱密處,等你的忿怒過去;願你為我定了日期,記念我。 13 「If only you would hide me in the grave 14:13 Hebrew ((Sheol)) and conceal me till your anger has passed! If only you would set me a time and then remember me!
惟願你把我藏在陰間,存於隱密處,等你的忿怒過去;願你為我定了日期,記念我。
惟(uî) 願(Guān) 你(Lí) 把(Kā) 我(Guá) 藏(bih) 在(tī) 陰間(Im-kan), 存(Tshûn) 於(Tī佇) 隱(Ún) 密(Ba̍t) 處(Tshù), 等(Tíng) 你(Lí) 的(ê) 忿(Hún) 怒(Lōo) 過(Kuè) 去(Khì); 願(Guān) 你(Lí) 為(ûi) 我(Guá) 定(tēng) 了(liáu) 日(i̍t) 期(Kî), 記念(Kì-liām) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 14:14
🔎 難字注音 🔗 分享
人若死了豈能再活呢?我只要在我一切爭戰的日子,等我被釋放〔或譯:改變〕的時候來到。 14 If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal 14:14 Or ((release)) to come.
人若死了豈能再活呢?我只要在我一切爭戰的日子,等我被釋放的時候來到。
人(lâng) 若(Nā) 死了(Sí--khì--ah) 豈(Khí) 能(Ē會) 再(Koh閣) 活(Ua̍h) 呢(ne)? 我(Guá) 只(Kan-na干焦) 要(iau) 在(tī) 我(Guá) 一切(It-tshè) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 戰(Tsiàn) 的(ê) 日(i̍t) 子(tsú/chí籽), 等(Tíng) 我(Guá) 被(pī) 釋放(Sik-hòng) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 來(li̍k) 到(kàu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:22
18約伯記 14:15
🔎 難字注音 🔗 分享
你呼叫,我便回答;你手所做的,你必羨慕。 15 You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made.
你呼叫,我便回答;你手所做的,你必羨慕。
你(Lí) 呼叫(ho͘-kiò呼喚), 我(Guá) 便(Pân) 回(Huê/tńg) 答(Tah); 你(Lí) 手(Tshiú) 所(sóo) 做(Tsò) 的(ê), 你(Lí) 必(pit) 羨(Siān) 慕(Bōo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:17
18約伯記 14:16
🔎 難字注音 🔗 分享
但如今你數點我的腳步,豈不窺察我的罪過嗎? 16 Surely then you will count my steps but not keep track of my sin.
但如今你數點我的腳步,豈不窺察我的罪過嗎?
但(tān) 如今(Jû-kim) 你(Lí) 數(Siàu) 點(Tiám) 我(Guá) 的(ê) 腳(Kha跤) 步(Pōo), 豈不(ká-bē) 窺(Khui) 察(Tshat) 我(Guá) 的(ê) 罪(Tsuē) 過(Kuè) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 14:17
🔎 難字注音 🔗 分享
我的過犯被你封在囊中,也縫嚴了我的罪孽。 17 My offenses will be sealed up in a bag; you will cover over my sin.
我的過犯被你封在囊中,也縫嚴了我的罪孽。
我(Guá) 的(ê) 過(Kuè) 犯(Huān) 被(pī) 你(Lí) 封(Hong) 在(tī) 囊(Long) 中(Tiong), 也(iā) 縫(phāng) 嚴(Giâm) 了(liáu) 我(Guá) 的(ê) 罪(Tsuē) 孽(Gia̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 14:18
🔎 難字注音 🔗 分享
山崩變為無有;磐石挪開原處。 18 「But as a mountain erodes and crumbles and as a rock is moved from its place,
山崩變為無有;磐石挪開原處。
山(Suann) 崩(pang) 變(Pìnn) 為(ûi) 無(bô不) 有(ū); 磐石(Puânn-tsio̍h) 挪(Lô) 開(Khui) 原(Guân) 處(Tshù)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 14:19
🔎 難字注音 🔗 分享
水流消磨石頭,所流溢的洗去地上的塵土;你也照樣滅絕人的指望。 19 as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy man's hope.
水流消磨石頭,所流溢的洗去地上的塵土;你也照樣滅絕人的指望。
水(chúi) 流(Lâu) 消(Siau) 磨(Buâ) 石(Tsio̍h) 頭(Thâu), 所(sóo) 流(Lâu) 溢(Ik) 的(ê) 洗(Sé) 去(Khì) 地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 塵土(thô͘-hún土粉); 你(Lí) 也(iā) 照樣(Tsiàu-iūnn) 滅(Bia̍t) 絕(Tse̍h) 人(lâng) 的(ê) 指(tsí) 望(Bāng)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 14:20
🔎 難字注音 🔗 分享
你攻擊人常常得勝,使他去世;你改變他的容貌,叫他往而不回。 20 You overpower him once for all, and he is gone; you change his countenance and send him away.
你攻擊人常常得勝,使他去世;你改變他的容貌,叫他往而不回。
你(Lí) 攻(Kong) 擊(Kik) 人(lâng) 常(siông) 常(siông) 得(tit) 勝(Sìng), 使(hō) 他(I) 去(Khì) 世(sè); 你(Lí) 改(Kái) 變(Pìnn) 他(I) 的(ê) 容貌(Iông-māu), 叫(kiò) 他(I) 往(óng) 而(jî) 不(bô) 回(Huê/tńg)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
18約伯記 14:21
🔎 難字注音 🔗 分享
他兒子得尊榮,他也不知道,降為卑,他也不覺得。 21 If his sons are honored, he does not know it; if they are brought low, he does not see it.
他兒子得尊榮,他也不知道,降為卑,他也不覺得。
他(I) 兒子(Hāu-senn後生) 得(tit) 尊榮(Tsun-îng), 他(I) 也(iā) 不(bô) 知道(Tsai-iánn知影), 降(Kàng) 為(ûi) 卑(Pi), 他(I) 也(iā) 不(bô) 覺得(Kám-kak感覺)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:30
18約伯記 14:22
🔎 難字注音 🔗 分享
但知身上疼痛,心中悲哀。 22 He feels but the pain of his own body and mourns only for himself.」
但知身上疼痛,心中悲哀。
但(tān) 知(tsai) 身上(sin-khu-tíng身軀頂) 疼痛(thiànn-thàng), 心(Sim) 中(Tiong) 悲哀(Pi-ai)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:26

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年06月25日
時間是:06時07分58秒
■ 中文荒漠甘泉(06月25日)
六月廿五日 「你吩咐以色列人往前走。」出埃及記十四章15節 神的兒女啊,你當回想以色列人渡紅海時的那段凱旋光景!他們的婦女孩子怎樣因著看見自己忽然得了拯救—─脫離了比死還可怕的命運—─而驚訝,他們的男子怎樣因著想到自己以前屢次不肯信靠神,怨恨反叛摩西而羞愧。親愛的讀者,當你看見永生的神怎樣因著一人的信心,伸出祂的手來將大水堆成牆垣,你就該知道神也照樣會按著你的信心給你成就。 當你決意順服神的時候,不要擔心順服的結局怎樣;不要去怕那阻止你前進的狂風暴浪,因為「在洪水氾濫之時,耶和華坐著為王,直到永遠。」(詩廿九10) 風浪是神義袍的邊襟、再臨的徵候、同在的證據。 大著膽信靠祂!大著膽隨從祂!不久你就會發見:那攔阻你前進的阻力,會因著神的命令,變成自由的進路。           ─梅爾 你生平可曾遇見紅海似的絕境?  在那兒, 不論你有多少本領, 無法後退, 也無法前進,  除了衝過去, 沒有別的路徑。 然後以安定的信心依靠神,  靜待你所畏懼的黑夜消隱, 祂會送來大風, 把海水堆成高峰,  再吩咐你的靈魂, 繼續進行。 祂的手會引導你從海中經過,  然後水堆的高牆再漸漸合攏, 仇敵不能追你, 海水亦不能傷你,  不必擔心波濤的洶湧, 也許翻騰的浪花聳得嵩高,  也許有水沫濺到你腳邊, 但你必踏著乾燥海底,  你路上自有主安排, 向前跨前。 到了早晨, 在昇起的雲層裏,  你必見主的聖容和光芒, 引導你過海前進,  到你所不知道的地方, 敵已逃遁, 恐懼也就遺忘,  再沒有什麼可使你驚惶, 你將在理想的安全之處,  歡聲高唱,讚美神。           ─富林德
■ 英文荒漠甘泉(06月25日)
June 25 "Speak unto the children of Israel, that they go forward." (Exod. 14:15.)  IMAGINE, O child of God, if you can, that triumphal march! The excited children restrained from ejaculations of wonder by the perpetual hush of their parents; the most uncontrollable excitement of the women as they found themselves suddenly saved from a fate worse than death; while the men followed or accompanited them ashamed or confounded that they had ever mistrusted God or murmured against Moses; and as you see those mighty walls of water piled by the outstretched hand of the Eternal, in response to the faith of a single man, learn what God will do for His own.  Dread not any result of implicit obedience to His command; fear not the angry waters which, in their proud insolence, forbid your progress. Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, "the Lord sitteth King for ever."  A storm is only as the outskirts of his robe, the symptom of His advent, the environment of His presence.  Dare to trust Him; dare to follow Him! And discover that the very forces which barred your progress and threatened your life, at His bidding become the materials of which an avenue is made to liberty.           ─F. B. Meyer. Have you come to the Red Sea place in your life, Where, in spite of all you can do, There is no way out, there is no way back, There is no other way but through? Then wait on the Lord with a trust serene Till the night of your fear is gone; He will send the wind, He will heap the floods, When He says to your soul, "Go on." And His hand will lead you through─clear through─ Ere the watery walls roll down, No foe can reach you, no wave can touch, No mightiest sea can drown; The tossing billows may rear their crests, Their foam at your feet may break, But over their bed you shall walk dry shod In the path that your Lord will make. In the morning watch, 'neath the lifted cloud, You shall see but the Lord alone, When He leads you on from the place of the sea To a land that you have not known; And your fears shall pass as your foes have passed, You shall be no more afraid; You shall sing His praise in a better place, A place that His hand has made.           ─Annie Johnson Flint.
■ 永活之泉(06月25日)
六月廿五日 新命令 「我賜你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛;我怎樣愛你們,你們也要怎樣彼此相愛。」約翰福音十三章34節 讓我們再一次來思考這偉大而奇妙的新命令,就是我們要彼此相愛,正如基督的愛一樣。也許有人會認為這是愚昧的妄想,因我們的心是如此軟弱和剛硬,而基督的愛卻是何等成熟。這種說法固然不錯,但神的兒子說過,祂所賜的命令並不像在西乃山上無法遵行的律法:「這些事我已經對你們說了,是要叫我的喜樂存在你們心裏,並叫你們的喜樂可以滿足。」(約十五11)遵守的能力乃隨新命令一同賜下,應許更新我們的心靈,使我們能以基督的愛去愛弟兄「基督因著你們的信心住在你們心裏」,祂對那些願意愛祂、遵守祂命令的人,應許住在那人的裏面;這種內住的能力,祂一同帶來給我們,使我們的心能以祂的愛,來愛屬祂的人。 基督曾對父神禱告說:「您所愛我的愛在他們裏面,我也在他們裏面。」祂的確願意住在我們心中,向我們顯明父神和對其兒女們的愛。當祂以神聖的愛住在我們心中,祂要教導我們在任何時間和環境中,如何去愛弟兄;祂是葡萄樹,我們是枝子,枝子若常在樹上(主裏),就多結果子,而最首要的果子就是愛弟兄。 讓我們對自己說:「我的基督徒同伴不能用肉眼看到主耶穌,我要幫助他們;我要以基督的愛去愛他們,使他們從此彷彿可看到主。主已把祂的愛放在我心裡,無論我的弟兄是何等的剛硬、不可愛,我也要幫助他。因為當我還是一個罪人,基督就愛我,並且把祂的愛放在我心中。當我去愛那需要的弟兄,這樣主耶穌所賜的福份就要臨到弟兄和我身上。」 哦!弟兄們,讓我們相信基督的愛,讓我們接受基督並祂的愛住在我們心中;而我們也以信,向弟兄顯示祂的愛。基督實在要賜下聖靈來更新我們的心靈,在我們心中闡明祂的愛。
■ 中文屬天日子(06月25日)
六月廿五日 從痛苦裡尋獲你自己 「我說甚麼才好呢?父啊,救我脫離這時候,但我原是為這時候來的。父啊,願您榮耀您的名。」約翰福音十二章27、28節 我對痛苦的態度應該像聖徒對於痛苦的態度,不求脫離痛苦,但求保存神所給與我的自我能經過痛苦的試煉。我們的主自投愁苦之網,不求脫離這時候,卻經過那時候而被救出來。 我們說不應該有憂愁,但是有憂愁,自己還得經過它的熬煉。如果我們想逃避它,不對付它,實在是無知的妄舉。憂愁是人生最偉大的事實之一;無論你如何否定,是無用的。罪,憂愁,痛苦,存在這世上,誠然是事實;我們也不能說,神准許這些東西存在,是神所鑄下的大錯。 憂愁誠能清除了許多的淺見,但不一定叫人變好,痛苦不是叫我的真我復還,就是毀滅我的真我。你不能在成功裡尋獲真我,因為你的驕傲尚未免掉,你不能在孤獨裡尋獲你的真我,你有不平之鳴。那尋獲你的真我的方法,是在憂愁的熬煉裡。為何能如此,那又是一回事,但是在聖經和人的經驗中卻實是如此的。你能辨識曾經憂愁熬煉的人,你在困難的時期,定會跑到他那裡,他也定有很多的時間為你。如果某人沒有經過痛苦的熬煉,不但態度侮慢,也沒有時間為你。你如果在憂愁熬煉裡得著了真我,神就使你成為別人的養料。
■ 中文上海嗎哪(06月25日)
六月廿五日 「感謝神常帥領我們在基督裡誇勝……」哥林多後書二章14節 每一個勝利者都必須先是一個自我得勝的人。然而,約書亞得勝的方法,卻是藉著摩西在山上的舉手禱告。當摩西高舉著雙手,約書亞就得勝;當他把手放低,亞瑪力人就得勝。那是一場信心之戰,不是人的力量的戰爭。所以我們能揮舞在潰敗敵人頭上的旗,乃是耶和華尼西(出十七15)。而這也是我們屬靈方面得勝的秘訣。如果我們為聖靈所帶領,就不致放縱肉體的情慾了(加五16)。而「罪必不能作你們的主,因你們不在律法之下,乃在恩典之下。」(羅六14) 我們是否已經開始了我們的爭戰?是否已經靠著基督的力量擺上了一切?使我們的心成為戰勝敵人的要塞。我們可曾得著釋放,能自由地為主爭戰,為他人服事?掃羅就是因為缺乏為主爭戰的自由,以致損失了很多蒙應許的賜福。由此可見我們心中的敵人,要比戰場上的一千個更為強壯。願主帶領我們得著約書亞的勝利,向我們顯現耶穌釘死自己的秘密,因為惟有耶穌能帶領我們成聖並得勝!
:::

線上使用者

30人線上 (5人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 30

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️7 🔥2 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️4 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️6 🔥0 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 970970970
昨天: 6695669566956695
總計: 1131120411311204113112041131120411311204113112041131120411311204

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

每個人都有自己的優點,関鍵是發現和運用自己的優點,「千萬不要因為吃不到葡萄,非得要在葡萄面前羞愧憤怒自殺,才能證明自己的偉大!」。

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖