:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音(程式設計:黃哲輝牧師2025)

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字搜尋: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:66啟示錄 第 5 章 下一章 ➡️
66啟示錄 5:1
🔎 難字注音 🔗 分享
我看見坐寶座的右手中有書卷,裏外都寫著字,用七印封嚴了。 1 Then I saw in the right hand of him who sat on the throne a scroll with writing on both sides and sealed with seven seals.
我看見坐寶座的右手中有書卷,裏外都寫著字,用七印封嚴了。
我(Guá) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 坐(Tsē) 寶(Pó) 座(Tsō) 的(ê) 右手(Tsiànn-tshiú正手) 中(Tiong) 有(ū) 書(su) 卷(Kǹg), 裏(lí) 外(Guā) 都(Lóng) 寫(Siá) 著(Tio̍h對) 字(Jī), 用(Īng) 七(Tshit) 印(Ìn) 封(Hong) 嚴(Giâm) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:2
🔎 難字注音 🔗 分享
我又看見一位大力的天使大聲宣傳說:「有誰配展開那書卷,揭開那七印呢?」 2 And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, 「Who is worthy to break the seals and open the scroll?」
我又看見一位大力的天使大聲宣傳說:「有誰配展開那書卷,揭開那七印呢?」
我(Guá) 又(Koh) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 一(Tsi̍t) 位(Uī) 大(tuā) 力(La̍t) 的(ê) 天(kang) 使(hō) 大(tuā) 聲(Siann) 宣(Suan) 傳(Thuân) 說(kóng):「有(ū) 誰(siáng) 配(phuè) 展(Tián) 開(Khui) 那(hia) 書(su) 卷(Kǹg), 揭開(Hian-khui掀開) 那(hia) 七(Tshit) 印(Ìn) 呢(ne)?」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:3
🔎 難字注音 🔗 分享
在天上、地上、地底下,沒有能展開、能觀看那書卷的。 3 But no one in heaven or on earth or under the earth could open the scroll or even look inside it.
在天上、地上、地底下,沒有能展開、能觀看那書卷的。
在(tī) 天上(Thinn-tíng)、 地上(tōe-chiūⁿ)、 地(tē) 底下(Ē-Té), 沒(Bô無) 有(ū) 能(Ē會) 展(Tián) 開(Khui)、 能(Ē會) 觀(Kuan) 看(khòaⁿ) 那(hia) 書(su) 卷(Kǹg) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:4
🔎 難字注音 🔗 分享
因為沒有配展開、配觀看那書卷的,我就大哭。 4 I wept and wept because no one was found who was worthy to open the scroll or look inside.
因為沒有配展開、配觀看那書卷的,我就大哭。
因為(In-uī) 沒(Bô無) 有(ū) 配(phuè) 展(Tián) 開(Khui)、 配(phuè) 觀(Kuan) 看(khòaⁿ) 那(hia) 書(su) 卷(Kǹg) 的(ê), 我(Guá) 就(chiū) 大(tuā) 哭(Khàu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:5
🔎 難字注音 🔗 分享
長老中有一位對我說:「不要哭!看哪,猶大支派中的獅子,大衛的根,他已得勝,能以展開那書卷,揭開那七印。」 5 Then one of the elders said to me, 「Do not weep! See, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has triumphed. He is able to open the scroll and its seven seals.」
長老中有一位對我說:「不要哭!看哪,猶大支派中的獅子,大衛的根,他已得勝,能以展開那書卷,揭開那七印。」
長(Tn̂g) 老(Lāu) 中(Tiong) 有(ū) 一(Tsi̍t) 位(Uī) 對(Tuì) 我(Guá) 說(kóng):「不要(m̄-thang毋通) 哭(Khàu)! 看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 猶大(Iáu tuā) 支派(Tsi-phài) 中(Tiong) 的(ê) 獅(Sai) 子(chí), 大衛(Tāi-pi̍t大闢) 的(ê) 根(Kin), 他(I) 已(Í-king已經) 得(tit) 勝(Sìng), 能(Ē會) 以(Í) 展(Tián) 開(Khui) 那(hia) 書(su) 卷(Kǹg), 揭開(Hian-khui掀開) 那(hia) 七(Tshit) 印(Ìn)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:6
🔎 難字注音 🔗 分享
我又看見寶座與四活物,並長老之中有羔羊站立,像是被殺過的,有七角七眼,就是 神的七靈,奉差遣往普天下去的。 6 Then I saw a Lamb, looking as if it had been slain, standing in the center of the throne, encircled by the four living creatures and the elders. He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits(\f9 5:6 Or|i the sevenfold Spirit|d) of God sent out into all the earth.
我又看見寶座與四活物,並長老之中有羔羊站立,像是被殺過的,有七角七眼,就是 上帝的七靈,奉差遣往普天下去的。
我(Guá) 又(Koh) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 寶(Pó) 座(Tsō) 與(Kap佮) 四(Sì) 活物(oa̍h-mi̍h), 並(pēng) 長(Tn̂g) 老(Lāu) 之中(tsi-tiong) 有(ū) 羔(Ko) 羊(Iûnn) 站(khiā徛) 立(Li̍p), 像(tshiūnn) 是(sī) 被(pī) 殺(Thâi刣) 過(Kuè) 的(ê), 有(ū) 七(Tshit) 角(Kak) 七(Tshit) 眼(ba̍k目), 就(chiū) 是(sī) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 七(Tshit) 靈(Lîng), 奉(Hōng) 差(tshe) 遣(Khián) 往(óng) 普(Puh) 天下(thian-hā) 去(Khì) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:7
🔎 難字注音 🔗 分享
這羔羊前來,從坐寶座的右手裏拿了書卷。 7 He came and took the scroll from the right hand of him who sat on the throne.
這羔羊前來,從坐寶座的右手裏拿了書卷。
這(Tsit) 羔(Ko) 羊(Iûnn) 前(Tsîng) 來(li̍k), 從(tùi) 坐(Tsē) 寶(Pó) 座(Tsō) 的(ê) 右手(Tsiànn-tshiú正手) 裏(lí) 拿(The̍h提) 了(liáu) 書(su) 卷(Kǹg)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:8
🔎 難字注音 🔗 分享
他既拿了書卷,四活物和二十四位長老就俯伏在羔羊面前,各拿著琴和盛滿了香的金爐;這香就是眾聖徒的祈禱。 8 And when he had taken it, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each one had a harp and they were holding golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.
他既拿了書卷,四活物和二十四位長老就俯伏在羔羊面前,各拿著琴和盛滿了香的金爐;這香就是眾聖徒的祈禱。
他(I) 既(Kì) 拿(The̍h提) 了(liáu) 書(su) 卷(Kǹg), 四(Sì) 活物(oa̍h-mi̍h) 和(Kap) 二(Jī) 十(Tsa̍p) 四(Sì) 位(Uī) 長(Tn̂g) 老(Lāu) 就(chiū) 俯伏(Hú-ho̍k) 在(tī) 羔(Ko) 羊(Iûnn) 面(bīn) 前(Tsîng), 各(Kok) 拿(The̍h提) 著(Tio̍h對) 琴(Khîm) 和(Kap) 盛(Sīng) 滿(Muá) 了(liáu) 香(Phang) 的(ê) 金(Kim) 爐(Lôo); 這(Tsit) 香(Phang) 就(chiū) 是(sī) 眾(Tsìng) 聖徒(Sìng-tôo) 的(ê) 祈(Kî) 禱(Tó)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:9
🔎 難字注音 🔗 分享
他們唱新歌,說:你配拿書卷,配揭開七印;因為你曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於 神, 9 And they sang a new song:「You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slain, and with your blood you purchased men for God from every tribe and language and people and nation.
他們唱新歌,說:你配拿書卷,配揭開七印;因為你曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於 上帝,
他們(In) 唱(Tshiùnn) 新(Sin) 歌(Kua), 說(kóng): 你(Lí) 配(phuè) 拿(The̍h提) 書(su) 卷(Kǹg), 配(phuè) 揭開(Hian-khui掀開) 七(Tshit) 印(Ìn); 因為(In-uī) 你(Lí) 曾(bat懂知道) 被(pī) 殺(Thâi刣), 用(Īng) 自己(Ka-kī) 的(ê) 血(Hueh) 從(tùi) 各(Kok) 族(Tso̍k)、 各(Kok) 方(hng)、 各(Kok) 民(Bîn)、 各(Kok) 國(Kok) 中(Tiong) 買(Bé) 了(liáu) 人(lâng) 來(li̍k), 叫(kiò) 他們(In) 歸於(kui tī) 上帝(siōng-tè),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:10
🔎 難字注音 🔗 分享
又叫他們成為國民,作祭司歸於 神,在地上執掌王權。 10 You have made them to be a kingdom and priests to serve our God, and they will reign on the earth.」
又叫他們成為國民,作祭司歸於 上帝,在地上執掌王權。
又(Koh) 叫(kiò) 他們(In) 成(Tsiânn) 為(ûi) 國(Kok) 民(Bîn), 作(Tsoh) 祭司(Tsè-si) 歸於(kui tī) 上帝(siōng-tè), 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ) 執(Tsip) 掌(Tsióng) 王(Ông) 權(Khuân)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:11
🔎 難字注音 🔗 分享
我又看見且聽見,寶座與活物並長老的周圍有許多天使的聲音;他們的數目有千千萬萬, 11 Then I looked and heard the voice of many angels, numbering thousands upon thousands, and ten thousand times ten thousand. They encircled the throne and the living creatures and the elders.
我又看見且聽見,寶座與活物並長老的周圍有許多天使的聲音;他們的數目有千千萬萬,
我(Guá) 又(Koh) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 且(tshiánn) 聽見(Thiann-tio̍h聽著), 寶(Pó) 座(Tsō) 與(Kap佮) 活物(oa̍h-mi̍h) 並(pēng) 長(Tn̂g) 老(Lāu) 的(ê) 周(Tsiu) 圍(Uî) 有(ū) 許多(Tsin-tsē真濟) 天(kang) 使(hō) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im); 他們(In) 的(ê) 數(Siàu) 目(Ba̍k) 有(ū) 千(Tshing) 千(Tshing) 萬(Bān) 萬(Bān),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:12
🔎 難字注音 🔗 分享
大聲說:曾被殺的羔羊是配得權柄、豐富、智慧、能力、尊貴、榮耀、頌讚的。 12 In a loud voice they sang:「Worthy is the Lamb, who was slain, to receive power and wealth and wisdom and strength and honor and glory and praise!」
大聲說:曾被殺的羔羊是配得權柄、豐富、智慧、能力、尊貴、榮耀、頌讚的。
大(tuā) 聲(Siann) 說(kóng): 曾(bat懂知道) 被(pī) 殺(Thâi刣) 的(ê) 羔(Ko) 羊(Iûnn) 是(sī) 配(phuè) 得(tit) 權柄(Khuân-pènn)、 豐(Hong) 富(hù)、 智慧(Tì-huī)、 能(Ē會) 力(La̍t)、 尊(Tsun) 貴(Kuì)、 榮耀(Îng-iāu)、 頌(Siōng) 讚(Tsán) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:13
🔎 難字注音 🔗 分享
我又聽見在天上、地上、地底下、滄海裏,和天地間一切所有被造之物,都說:但願頌讚、尊貴、榮耀、權勢都歸給坐寶座的和羔羊,直到永永遠遠! 13 Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, singing:「To him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power, for ever and ever!」\m
我又聽見在天上、地上、地底下、滄海裏,和天地間一切所有被造之物,都說:但願頌讚、尊貴、榮耀、權勢都歸給坐寶座的和羔羊,直到永永遠遠!
我(Guá) 又(Koh) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 在(tī) 天上(Thinn-tíng)、 地上(tōe-chiūⁿ)、 地(tē) 底下(Ē-Té)、 滄(Tshong) 海(Há) 裏(lí), 和(Kap) 天地(thiⁿ-tē) 間(King) 一切(It-tshè) 所(sóo) 有(ū) 被(pī) 造(chō) 之(Tsi) 物(bu̍t), 都(Lóng) 說(kóng): 但(tān) 願(Guān) 頌(Siōng) 讚(Tsán)、 尊(Tsun) 貴(Kuì)、 榮耀(Îng-iāu)、 權(Khuân) 勢(sè) 都(Lóng) 歸(Kui) 給(hō͘) 坐(Tsē) 寶(Pó) 座(Tsō) 的(ê) 和(Kap) 羔(Ko) 羊(Iûnn), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永(Íng) 永遠(Íng-uán) 遠(hn̄g)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:14
🔎 難字注音 🔗 分享
四活物就說:「阿們!」眾長老也俯伏敬拜。 14 The four living creatures said, 「Amen,」 and the elders fell down and worshiped.
四活物就說:「阿們!」眾長老也俯伏敬拜。
四(Sì) 活物(oa̍h-mi̍h) 就(chiū) 說(kóng):「阿們(A-bûn)!」 眾(Tsìng) 長(Tn̂g) 老(Lāu) 也(iā) 俯伏(Hú-ho̍k) 敬(Kìng) 拜(Pài)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年01月10日
時間是:08時45分57秒
■ 中文荒漠甘泉(01月10日)
一月十日 「聖靈……禁止他們在亞西亞講道。」使徒行傳十六章6節 在聖經中研究聖靈怎樣引導以前的十字架先鋒,是很有趣味的一回事。祂的引導大半是禁止,因為他們頂容易走錯誤的路。這次保羅和西拉想向左,到亞西亞一行,聖靈禁止他們。他們想向右,到庇推尼去,聖靈又禁止他們。再過一時保羅將在那裡興起他生平最大的工作;可是目前聖靈在那裡還未替他開傳道之門。在那裡攻破撒但城堡的時機尚未成熟。亞波羅必須在那裡先起開墾的工作。況且當時別的地方更需要他們去工作;他們也必須受更深的造就,然後纔能到亞西亞和庇推尼一帶去建立神的教會。 親愛的,當你茫然不知前途的時候,你就該完全讓聖靈替你定規,求祂封閉一切左道,開啟唯一的正路。你該說: 「神的靈啊,我把選擇的責任完全交託給您,求您封閉左道,不讓我的腳步走在一切不是神命定的路上。當我偏左傾右的時候,求您讓我聽見您的聲音。」 同時,在你沒有清楚聖經的指引之先,你應當繼續站在你原來的路上。守在你原有的呼召中,除非你得了新的清楚的呼召。哦,旅客哪!耶穌的靈今日等著要啟示你,好似祂當日啟示保羅一樣。在你這方面,只須小心順服,連一個頂小的禁止也須順服;信心的禱告之後,如果聖靈沒有攔阻,你只管放膽前進。可是也不要希奇,聖靈的答應儘可以是禁止。若是左右的路是關閉的,前面的路是開啟的,那條路頂清楚是通到特羅亞去的。在那裡有路加等著,在那裡有異象指引我們當走的路,在那裡有「敞開的門」和機會,在那裡也有忠心的朋友們等著。           ─梅爾 在人生的過程中, 充滿了謎一般的問題,  你想找尋答案嗎? 唯有神知道, 祂能揭開奇妙, 祂有一把匙鑰。 幾扇門被天父關閉, 你希望開啟嗎?  你想瞧透門裏的奧秘嗎? 當信賴神,當等待神, 祂有一把匙鑰。 有有些懇切的祈禱, 有否回音?  或雖有答覆, 卻不是你所祈求! 神慢慢地會顯明祂的旨意, 祂有一把匙鑰。 神有最大的耐心, 祂是無所不知,  你也要對神有耐心, 安分等待。 你未來的生命之門, 在祂有一把匙鑰。 我知道了祂有匙鑰, 可開我心扉之門,  就得到了無窮的安慰, 心中安息平寧。 祂選擇最適當的時候, 終於為我們一一開啟。           ─無名氏
■ 英文荒漠甘泉(01月10日)
January 10  "They were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia."(Acts 16:6.)  IT is interesting to study the methods of His guidance as it was extended towards these early heralds of the Cross. It consisted largely in prohibitions, when they attempted to take another course than the right. When they would turn to the left. to Asia, He stayed them. When they sought to turn to the right, to Bithynia, again He Stay them. after years Paul would do some of the greatest work of his life in that very region; but just now the door was closed against him by the Holy Spirit. The time was not yet ripe for the attack on these apparently impregnable bastions of the kingdom of Satan. Apollos must come there for pioneer work. Paul and Barnabas are needed yet more urgently elsewhere, and must receive further training before undertaking this responsible task.  Beloved, whenever you are doubtful as to your course, submit your judgment absolutely to the Spirit of God, and ask Him to shut against you every door but the right one. Say,  "Blessed Spirit, I cast on Thee the entire responsibility of closing against my steps any and every course which is not of God. Let me hear Thy voice behind me whenever I turn to the right hand or the left."  In the meanwhile, continue along the path which you have been already treading. Abide in the calling in which you are called, unless you are clearly told to do something else. The Spirit of Jesus waits to be to you, O pilgrim, what He was to Paul. Only be careful to obey His prohibition; and where, after believing prayer, there are no apparent hindrances, go forward with enlarged heart. Do not be surprised if the answer comes in closed doors. But when doors are shut right and left, an open road is sure to lead to Troas. There Luke awaits, and visions will point the way, where vast opportunities stand open, and faithful friends are waiting.           ─Paul, by Meyer. Is there some problem in your life to solve, Some passage seeming full of mystery? God knows, who brings the hidden things to light. He keeps the key. Is there some door closed by the Father's hand Which widely opened you had hoped to see? Trust God and wait─for when He shuts the door, He keeps the key. Is there some earnest prayer unanswered yet, Or answered NOT as you had thought 'twould be? God will make clear His purpose by-and-by. He keeps the key. Have patience with your God, your patient God, All wise, all knowing, no long tarrier He, And of the door of all thy future life, He keeps the key. Unfailing comfort, sweet and blessed rest, To know of EVERY door, He keeps the key. That He at last when just HE sees 'tis best, Will give it THEE.           ─Anonumous.
■ 永活之泉(01月10日)
一月十日 認罪 「我們若認自己的罪,神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義。」約翰一書一章9節 關於認罪的事,我們常常作得很虛浮很大意。很少有基督徒對認罪這件事,是需要在懇切裡來作;也很少有基督徒感覺到,一個誠懇的認罪,能夠給人力量,活出一個勝罪的生活。與主耶穌有交通的時候,我們需要用一顆誠實的心,承認每一件罪,因為每一件罪,都能成為我們基督徒生命中的礁石。 大衛王說:「我向您陳明我的罪,不隱瞞我的惡;我說,我要向耶和華承認我的過犯,您就赦免我的罪惡。……您是我藏身之處;……以得救的樂歌,四面環繞我。」(詩卅二5—7)大衛也說到他不願意認罪時的情形:「我閉口不認罪的時候,……您的手在我身上沈重。」(詩卅二3—4)但是當他認了罪以後,一個奇妙的改變就來臨了。 認罪的意思,並不只是我羞慚的承認我的罪,更是我把這一件罪交給神,相信祂能為我除去。這樣的認罪乃是含著一個意思說,我自己全然不能除去我的罪,然而藉著信心,我信靠神來拯救我。這個拯救的意思一面是說,我知道我的罪已經得蒙赦免;另一面是說,基督寶血將罪從我身上洗淨,並且保守我脫離罪的權勢。 哦,基督徒啊!你若尋求與主耶穌有交通,不要怕認你的每一件罪,要確信在這裡有拯救。但願在你與主耶穌之間,有一個彼此的默契,就是當你認每一件罪時,就必得著赦免。這樣你就要認識你的主是耶穌——祂要將祂自己的百姓從罪惡裡救出來。請相信在認罪裡有一個大的權能,因為罪的重擔已經被我們的主,就是我們的救主擔負去了。
■ 中文屬天日子(01月10日)
一月十日 睜開的眼睛 「要叫他們的眼睛得開,……同得基業。」使徒行傳廿六章18節 這節經文,在全部新約中,可算是耶穌基督門徒的最簡短的宣傳標語。總而言之,恩典的最高權威是「罪的赦免」。一個人沒有感覺本身有基督的經驗,那就是因為他沒有領受甚麼的緣故。一個人得救唯一的記號,就是從耶穌基督有所領受。我們替神所作的工,就是開人的眼睛,使他們從黑暗歸向光明;但是那不是救贖,只是悔改──是覺悟的人所作的。我說多數基督徒是屬於這一類的,想不至說得太過吧!他們的眼睛開了,但是沒有領受甚麼。悔改不是重生。這是我們今日講道時所忽略的要素之一。如果一個人得了重生,他知道這是因為他從萬能的神領受了一種恩賜,完全不是因為他自己的甚麼決定。人之起誓發願,決志遵行,但都不是救恩。救恩的意思,是我們藉著耶穌基督從神有所領受,就是「罪得赦免」。 「和一切成聖的人同得基業」,這是恩典的第二種偉大的事工,隨第一種接踵而至的。那重生的靈在成聖裡,放棄自己的權利交給耶穌基督,使自己與神聯合,具有神對於他人的關心。
■ 中文上海嗎哪(01月10日)
一月十日 「愛是不作害羞的事。」哥林多前書十三章5節 印度婦女所穿的華麗衣裳,乃是由一個結緊繫在她的全身。雖然這種衣裳是由一長條的布所裹出來的,但是那些柔軟的衣褶子,卻使衣服看起來像定做的一樣;儘管布的尾端只有一個小小的結,然而整件衣服卻必須靠著那小結子才不致散開。 屬靈的生命也是同理,我們可以用服飾來比喻屬靈的習性。神兒女最華麗的裝飾就是愛的衣裳,而這服飾也是由許多小小的結所綁成。 當你我閱讀哥林多前書十三章時,就會發現愛的本質竟是一連串的否定行為。「愛是不嫉妒,愛是不自誇,不張狂,不作害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡。」然而這些「結」卻足以勞勞地綁住我們屬靈的衣裳,也能充分解釋何以許多人失敗了,以致赤裸地走來走去;或是穿著破爛的服飾,叫人看見他們的恥辱。所以,讓我們特別看守著這些小「結」吧!
:::

線上使用者

33人線上 (22人在瀏覽中英台羅馬注音聖經朗讀_紅字版)

會員: 0

訪客: 33

更多…

計數器

今天: 989989989
昨天: 3175317531753175
總計: 1060946110609461106094611060946110609461106094611060946110609461

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 國芙台語聖經新增

🎹教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖