和合本聖經
在天上、地上、地底下,沒有能展開、能觀看那書卷的。 But no one in heaven or on earth or under the earth could open the scroll or even look inside it.
台語聖經
在天上、地上、地底下,沒有能展開、能觀看那書卷的。
台羅聖經
在(tī) 天上(Thinn-tíng)、 地上(tōe-chiūⁿ)、 地(tē) 底下(Ē-Té), 沒(Bô無) 有(ū) 能(Ē會) 展(Tián) 開(Khui)、 能(Ē會) 觀(Kuan) 看(khòaⁿ) 那(hia) 書(su) 卷(Kǹg) 的(ê)。