:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:01創世記 第 33 章 下一章 ➡️
01創世記 33:1
🔎 難字注音 🔗 分享
雅各舉目觀看,見以掃來了,後頭跟著四百人,他就把孩子們分開交給利亞、拉結,和兩個使女, 1 Jacob looked up and there was Esau, coming with his four hundred men; so he divided the children among Leah, Rachel and the two maidservants.
雅各舉目觀看,見以掃來了,後頭跟著四百人,他就把孩子們分開交給利亞、拉結,和兩個使女,
雅各(Ngá-kok) 舉目(Kí-ba̍k) 觀(Kuan) 看(khòaⁿ) , 見(Kìnn) 以掃(Í-sò) 來(li̍k) 了(liáu) , 後(Āu) 頭(Thâu) 跟著(tuè-tio̍h) 四(Sì) 百(Pah) 人(lâng) , 他(I) 就把(chiū chiong) 孩子(Gín-á囡仔) 們(Bûn) 分(Pun) 開(Khui) 交(Kau) 給(hō͘) 利亞(Lī-a) 、 拉結(La-kiat) , 和(Kap) 兩個(Nn̄g ê) 使(hō) 女(lú) ,
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 33:2
🔎 難字注音 🔗 分享
並且叫兩個使女和她們的孩子在前頭,利亞和她的孩子在後頭,拉結和約瑟在儘後頭。 2 He put the maidservants and their children in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph in the rear.
並且叫兩個使女和她們的孩子在前頭,利亞和她的孩子在後頭,拉結和約瑟在儘後頭。
並且(pēng-chhiáⁿ) 叫(kiò) 兩個(Nn̄g ê) 使(hō) 女(lú) 和(Kap) 她們(In) 的(ê) 孩子(Gín-á囡仔) 在(tī) 前(Tsîng) 頭(Thâu) , 利亞(Lī-a) 和(Kap) 她(I伊) 的(ê) 孩子(Gín-á囡仔) 在(tī) 後(Āu) 頭(Thâu) , 拉結(La-kiat) 和(Kap) 約瑟(Iok-sik) 在(tī) 儘(Tsín) 後(Āu) 頭(Thâu) 。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 33:3
🔎 難字注音 🔗 分享
他自己在他們前頭過去,一連七次俯伏在地才就近他哥哥。 3 He himself went on ahead and bowed down to the ground seven times as he approached his brother.
他自己在他們前頭過去,一連七次俯伏在地才就近他哥哥。
他(I) 自己(Ka-kī) 在(tī) 他們(In) 前(Tsîng) 頭(Thâu) 過(Kuè) 去(Khì) , 一(Tsi̍t) 連(Liân) 七(Tshit) 次(kái改) 俯伏(Hú-ho̍k) 在(tī) 地(tē) 才(Tsiah) 就(chiū) 近(Kīn) 他(I) 哥哥(ko--koh) 。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 33:4
🔎 難字注音 🔗 分享
以掃跑來迎接他,將他抱住,又摟著他的頸項,與他親嘴,兩個人就哭了。 4 But Esau ran to meet Jacob and embraced him; he threw his arms around his neck and kissed him. And they wept.
以掃跑來迎接他,將他抱住,又摟著他的頸項,與他親嘴,兩個人就哭了。
以掃(Í-sò) 跑(Tsáu走) 來(li̍k) 迎接(Gîng-tsiap) 他(I) , 將(chiong) 他(I) 抱(Phō) 住(tsū) , 又(Koh) 摟(lám攬) 著(Tio̍h對) 他(I) 的(ê) 頸項(ām-kún頷頸) , 與(Kap佮) 他(I) 親(Tshenn) 嘴(tshuì) , 兩個(Nn̄g ê) 人(lâng) 就(chiū) 哭(Khàu) 了(liáu) 。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 33:5
🔎 難字注音 🔗 分享
以掃舉目看見婦人孩子,就說:「這些和你同行的是誰呢?」雅各說:「這些孩子是神施恩給你的僕人的。」 5 Then Esau looked up and saw the women and children. 「Who are these with you?」 he asked. Jacob answered, 「They are the children God has graciously given your servant.」
以掃舉目看見婦人孩子,就說:「這些和你同行的是誰呢?」雅各說:「這些孩子是上帝施恩給你的僕人的。」
以掃(Í-sò) 舉目(Kí-ba̍k) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 孩子(Gín-á囡仔) , 就(chiū) 說(kóng) : 「 這(Tsit) 些(tsi̍t-kuá一寡) 和(Kap) 你(Lí) 同行(tâng-kiânn) 的(ê) 是(sī) 誰(siáng) 呢(ne) ? 」 雅各(Ngá-kok) 說(kóng) : 「 這(Tsit) 些(tsi̍t-kuá一寡) 孩子(Gín-á囡仔) 是(sī) 上帝(siōng-tè) 施恩(Si-un) 給(hō͘) 你(Lí) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng) 的(ê) 。 」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 33:6
🔎 難字注音 🔗 分享
於是兩個使女和她們的孩子前來下拜; 6 Then the maidservants and their children approached and bowed down.
於是兩個使女和她們的孩子前來下拜;
於是(chū-án-ne自按呢) 兩個(Nn̄g ê) 使(hō) 女(lú) 和(Kap) 她們(In) 的(ê) 孩子(Gín-á囡仔) 前(Tsîng) 來(li̍k) 下拜(hā-pài) ;
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 33:7
🔎 難字注音 🔗 分享
利亞和她的孩子也前來下拜;隨後約瑟和拉結也前來下拜。 7 Next, Leah and her children came and bowed down. Last of all came Joseph and Rachel, and they too bowed down.
利亞和她的孩子也前來下拜;隨後約瑟和拉結也前來下拜。
利亞(Lī-a) 和(Kap) 她(I伊) 的(ê) 孩子(Gín-á囡仔) 也(iā) 前(Tsîng) 來(li̍k) 下拜(hā-pài) ; 隨(Suî) 後(Āu) 約瑟(Iok-sik) 和(Kap) 拉結(La-kiat) 也(iā) 前(Tsîng) 來(li̍k) 下拜(hā-pài) 。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 33:8
🔎 難字注音 🔗 分享
以掃說:「我所遇見的這些群畜是甚麼意思呢?」雅各說:「是要在我主面前蒙恩的。」 8 Esau asked, 「What do you mean by all these droves I met?」 「To find favor in your eyes, my lord,」 he said.
以掃說:「我所遇見的這些群畜是甚麼意思呢?」雅各說:「是要在我主面前蒙恩的。」
以掃(Í-sò) 說(kóng) : 「 我(Guá) 所(sóo) 遇見(tú-tio̍h) 的(ê) 這(Tsit) 些(tsi̍t-kuá一寡) 群(Kûn) 畜(Thik) 是(sī) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 意思(Ì-sù) 呢(ne) ? 」 雅各(Ngá-kok) 說(kóng) : 「 是(sī) 要(iau) 在(tī) 我(Guá) 主(Tsú) 面(bīn) 前(Tsîng) 蒙恩(Bông-un) 的(ê) 。 」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 33:9
🔎 難字注音 🔗 分享
以掃說:「兄弟啊,我的已經夠了,你的仍歸你吧!」 9 But Esau said, 「I already have plenty, my brother. Keep what you have for yourself.」
以掃說:「兄弟啊,我的已經夠了,你的仍歸你吧!」
以掃(Í-sò) 說(kóng) : 「 兄弟(Hiann-tī) 啊(Ah) , 我(Guá) 的(ê) 已經(Í-king) 夠(Ū-kàu有夠) 了(liáu) , 你(Lí) 的(ê) 仍(Iáu猶) 歸(Kui) 你(Lí) 吧(Pa) ! 」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 33:10
🔎 難字注音 🔗 分享
雅各說:「不然,我若在你眼前蒙恩,就求你從我手裏收下這禮物;因為我見了你的面,如同見了神的面,並且你容納了我。 10 「No, please!」 said Jacob. 「If I have found favor in your eyes, accept this gift from me. For to see your face is like seeing the face of God, now that you have received me favorably.
雅各說:「不然,我若在你眼前蒙恩,就求你從我手裏收下這禮物;因為我見了你的面,如同見了上帝的面,並且你容納了我。
雅各(Ngá-kok) 說(kóng) : 「 不然(put-jiân) , 我(Guá) 若(Nā) 在(tī) 你(Lí) 眼前(gán-tsiân) 蒙恩(Bông-un) , 就(chiū) 求(Kiû) 你(Lí) 從(tùi) 我(Guá) 手裏(Tshiú lāi手內) 收(Siu) 下(Ē) 這(Tsit) 禮(Lé) 物(bu̍t) ; 因為(In-uī) 我(Guá) 見(Kìnn) 了(liáu) 你(Lí) 的(ê) 面(bīn) , 如(Jû) 同(tâng) 見(Kìnn) 了(liáu) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 面(bīn) , 並且(pēng-chhiáⁿ) 你(Lí) 容(Iông) 納(La̍p) 了(liáu) 我(Guá) 。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 33:11
🔎 難字注音 🔗 分享
求你收下我帶來給你的禮物;因為神恩待我,使我充足。」雅各再三地求他,他才收下了。 11 Please accept the present that was brought to you, for God has been gracious to me and I have all I need.」 And because Jacob insisted, Esau accepted it.
求你收下我帶來給你的禮物;因為上帝恩待我,使我充足。」雅各再三地求他,他才收下了。
求(Kiû) 你(Lí) 收(Siu) 下(Ē) 我(Guá) 帶(tuà) 來(li̍k) 給(hō͘) 你(Lí) 的(ê) 禮(Lé) 物(bu̍t) ; 因為(In-uī) 上帝(siōng-tè) 恩(In) 待(Tāi) 我(Guá) , 使(hō) 我(Guá) 充(Tshiong) 足(Tsiok) 。 」 雅各(Ngá-kok) 再(Koh閣) 三(Sann) 地(tē) 求(Kiû) 他(I) , 他(I) 才(Tsiah) 收(Siu) 下(Ē) 了(liáu) 。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 33:12
🔎 難字注音 🔗 分享
以掃說:「我們可以起身前往,我在你前頭走。」 12 Then Esau said, 「Let us be on our way; I'll accompany you.」
以掃說:「我們可以起身前往,我在你前頭走。」
以掃(Í-sò) 說(kóng) : 「 我們(Guán阮) 可以(Ē-tàng(也當)) 起(hō號) 身(Sin) 前(Tsîng) 往(óng) , 我(Guá) 在(tī) 你(Lí) 前(Tsîng) 頭(Thâu) 走(Kiânn行) 。 」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 33:13
🔎 難字注音 🔗 分享
雅各對他說:「我主知道孩子們年幼嬌嫩,牛羊也正在乳養的時候,若是催趕一天,群畜都必死了。 13 But Jacob said to him, 「My lord knows that the children are tender and that I must care for the ewes and cows that are nursing their young. If they are driven hard just one day, all the animals will die.
雅各對他說:「我主知道孩子們年幼嬌嫩,牛羊也正在乳養的時候,若是催趕一天,群畜都必死了。
雅各(Ngá-kok) 對(Tuì) 他(I) 說(kóng) : 「 我(Guá) 主(Tsú) 知道(Tsai-iánn知影) 孩子(Gín-á囡仔) 們(Bûn) 年(Nî) 幼(Iù) 嬌(Kiau) 嫩(tsínn茈) , 牛(Gû) 羊(Iûnn) 也(iā) 正(Tng-teh當咧) 在(tī) 乳(lú) 養(tshī) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) , 若(Nā) 是(sī) 催(Tshui) 趕(kuán) 一(Tsi̍t) 天(kang) , 群(Kûn) 畜(Thik) 都(Lóng) 必(pit) 死了(Sí--khì--ah) 。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 33:14
🔎 難字注音 🔗 分享
求我主在僕人前頭走,我要量著在我面前群畜和孩子的力量慢慢地前行,直走到西珥我主那裏。」 14 So let my lord go on ahead of his servant, while I move along slowly at the pace of the droves before me and that of the children, until I come to my lord in Seir.」
求我主在僕人前頭走,我要量著在我面前群畜和孩子的力量慢慢地前行,直走到西珥我主那裏。」
求(Kiû) 我(Guá) 主(Tsú) 在(tī) 僕(Po̍k) 人(lâng) 前(Tsîng) 頭(Thâu) 走(Kiânn行) , 我(Guá) 要(iau) 量著(Niū tio̍h) 在(tī) 我(Guá) 面(bīn) 前(Tsîng) 群(Kûn) 畜(Thik) 和(Kap) 孩子(Gín-á囡仔) 的(ê) 力量(Li̍k-liōng) 慢(Bān) 慢(Bān) 地(tē) 前(Tsîng) 行(Kiânn) , 直(Ti̍t) 走(Kiânn行) 到(kàu) 西珥(Se-jínn) 我(Guá) 主(Tsú) 那裏(Hit-pîng) 。 」
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 33:15
🔎 難字注音 🔗 分享
以掃說:「容我把跟隨我的人留幾個在你這裏。」雅各說:「何必呢?只要在我主眼前蒙恩就是了。」 15 Esau said, 「Then let me leave some of my men with you.」 「But why do that?」 Jacob asked. 「Just let me find favor in the eyes of my lord.」
以掃說:「容我把跟隨我的人留幾個在你這裏。」雅各說:「何必呢?只要在我主眼前蒙恩就是了。」
以掃(Í-sò) 說(kóng) : 「 容(Iông) 我(Guá) 把(Kā) 跟(Kap佮) 隨(Suî) 我(Guá) 的(ê) 人(lâng) 留(Lâu) 幾個(Kuí ê) 在(tī) 你(Lí) 這(Tsit) 裏(lí) 。 」 雅各(Ngá-kok) 說(kóng) : 「 何(Hô) 必(pit) 呢(ne) ? 只(Kan-na干焦) 要(iau) 在(tī) 我(Guá) 主(Tsú) 眼前(gán-tsiân) 蒙恩(Bông-un) 就(chiū) 是(sī) 了(liáu) 。 」
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 33:16
🔎 難字注音 🔗 分享
於是,以掃當日起行,回往西珥去了。 16 So that day Esau started on his way back to Seir.
於是,以掃當日起行,回往西珥去了。
於是(chū-án-ne自按呢) , 以掃(Í-sò) 當(Tng) 日(i̍t) 起行(Khí-kiânn) , 回(Huê/tńg) 往(óng) 西珥(Se-jínn) 去(Khì) 了(liáu) 。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 33:17
🔎 難字注音 🔗 分享
雅各就往疏割去,在那裏為自己蓋造房屋,又為牲畜搭棚;因此那地方名叫疏割〔就是棚的意思〕。 17 Jacob, however, went to Succoth, where he built a place for himself and made shelters for his livestock. That is why the place is called Succoth. 33:17 ((Succoth)) means ((shelters.))
雅各就往疏割去,在那裏為自己蓋造房屋,又為牲畜搭棚;因此那地方名叫疏割。
雅各(Ngá-kok) 就(chiū) 往(óng) 疏割(Se-kuah) 去(Khì) , 在那裏(tī-hia在那裏) 為(ûi) 自己(Ka-kī) 蓋(kuà) 造(chō) 房屋(pâng-ok) , 又(Koh) 為(ûi) 牲畜(cheng-siⁿ) 搭(tah) 棚(Pênn) ; 因此(Tsua̋n-ne就按呢) 那(hia) 地(tē) 方(hng) 名(Miâ) 叫(kiò) 疏割(Se-kuah) 。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 33:18
🔎 難字注音 🔗 分享
雅各從巴旦‧亞蘭回來的時候,平平安安地到了迦南地的示劍城,在城東支搭帳棚, 18 After Jacob came from Paddan Aram, 33:18 That is, Northwest Mesopotamia he arrived safely at the 33:18 Or ((arrived at Shalem, a)) city of Shechem in Canaan and camped within sight of the city.
雅各從巴旦‧亞蘭回來的時候,平平安安地到了迦南地的示劍城,在城東支搭帳棚,
雅各(Ngá-kok) 從(tùi) 巴旦(Pa-tuànn) ‧ 亞蘭(À-Lân) 回(Huê/tńg) 來(li̍k) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) , 平(Pîng) 平安(Pîng-an) 安(An) 地(tē) 到(kàu) 了(liáu) 迦南(Ka-lâm) 地(tē) 的(ê) 示劍(Sī kiàm) 城(siânn) , 在(tī) 城(siânn) 東(Tang) 支(Ki) 搭(tah) 帳棚(tiùⁿ-pêⁿ) ,
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 33:19
🔎 難字注音 🔗 分享
就用一百塊銀子向示劍的父親、哈抹的子孫買了支帳棚的那塊地, 19 For a hundred pieces of silver, 33:19 Hebrew ((hundred kesitahs)); a kesitah was a unit of money of unknown weight and value. he bought from the sons of Hamor, the father of Shechem, the plot of ground where he pitched his tent.
就用一百塊銀子向示劍的父親、哈抹的子孫買了支帳棚的那塊地,
就(chiū) 用(Īng) 一百(Tsi̍t-pah) 塊(tè) 銀子(gîn-niú銀兩) 向(hiòng) 示劍(Sī kiàm) 的(ê) 父親(Lāu-pē老爸) 、 哈抹(Ap-buat) 的(ê) 子孫(Kiánn-sun囝孫) 買(Bé) 了(liáu) 支(Ki) 帳棚(tiùⁿ-pêⁿ) 的(ê) 那(hia) 塊(tè) 地(tē) ,
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 33:20
🔎 難字注音 🔗 分享
在那裏築了一座壇,起名叫伊利‧伊羅伊‧以色列〔就是神、以色列神的意思〕。 20 There he set up an altar and called it El Elohe Israel. 33:20 ((El Elohe Israel)) can mean ((God, the God of Israel)) or ((mighty is the God of Israel.))
在那裏築了一座壇,起名叫伊利‧伊羅伊‧以色列。
在那裏(tī-hia在那裏) 築(Tio̍k) 了(liáu) 一(Tsi̍t) 座(Tsō) 壇(Tuânn) , 起名(hō miâ起名) 叫(kiò) 伊利(I-lí) ‧ 伊羅伊(I Lô i) ‧ 以色列(Í-sik-lia̍t) 。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月08日
時間是:15時55分44秒
■ 中文荒漠甘泉(04月08日)
四月八日 「我為基督的緣故,就以軟弱、急難、凌辱、逼迫、困苦,為可喜樂的。因我甚麼時候軟弱,甚麼時候就剛強了。」哥林多後書十二章10節 若是把這一節聖經直譯出來,是非常有力的。直譯該是:「我為基督的緣故,就是沒有力量、被人侮辱、受折磨、被追趕、關入絕境,還是喜樂的,因我甚麼時候沒有力量,甚麼時候就像炸藥一般猛烈。」 這是得神彀用恩典的祕訣:就是承認我們自己的環境和一切都已完了。當我們到了這種境地的時候.我們就不會再去求人的同情了。所以所有的患難、痛苦,都是我們得祝福的條件,我們可以藉此向神有所要求。           ─宣信 蘇格蘭(Scotland)的盲目佈道家馬得勝(George Matheson)說:「我的神啊,我從來沒有為我的遭遇感謝過您。我曾為我的玫瑰花感謝您過一千次,卻沒有為我的剌感謝過您一次。我一直注目仰望那個因背十字架而得的獎賞,卻從來沒有想到十字架本身就是現在榮耀的獎賞。 「求您給我知道十字架的榮耀;求您給我知道剌的價值。求您給我看見痛的路徑是到您那裏去的梯級;求您給我看見我的眼淚是築成虹彩的材料。」 「未見穿過柏樹的星光,  將是人生莫大的悲傷」。
■ 英文荒漠甘泉(04月08日)
April 8  "Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong."(2 Cor. 12:10.)  THE literal translation of this verse gives a startling emphasis to it, and makes it speak for itself with a force that we have probably never realized. Here it is: "Therefore I take pleasure in being without strength, in insults, in being pinched, in being chased about, in being cooped up in a corner for Christ's sake; for when I am without strength, then am I dynamite."  Here is the secret of Divine all-sufficiency, to come to the end of everything in ourselves and in our circumstances. when we reach this place, we will stop asking for sympathy because of our hard situation or bad treatment, for we will recognize these things as the very conditions of our blessing, and we will turn from them to God and find in them a claim upon Him.            ─A. B. Simpson.  George Matheson, the well-known blind preacher of Scotland, who recently went to be with the Lord, said: My God, I have never thanked thee for my thorn. I have thanked Thee a thousand times for my roses, but not once for my thorn. I have been looking forward to a world where I shall get compensation for my cross; but I have never thought of my cross as itself a present glory.  "Teach me the glory of my cross; teach me the value of my thorn. Show me that I have climbed to Thee by the path of pain. show me that my tears have made my rainbows." "Alas for him who never sees The stars shine through the cypress trees."
■ 永活之泉(04月08日)
四月八日 新約與禱告 「你求告我,我就應允你,並將你所不知道,又大又難的事,指示你。」耶利米書卅三章3節 「我耶和華說過,也必成就。……他們必為這事向我求問,我要給他們成就。」以西結書卅六章36—37節 在新約中那些偉大應許的得以成全,是在於禱告。神垂聽耶利米的禱告時說:「且使他們有敬畏我的心,不離開我。」祂曾對以西結說:「使他們順從我的律例,謹守遵行我的典章。」對於我們,因著我們的不信,並且按照人的思想和經歷來判斷神話語的意義,所以就不能盼望這些應許真正的應驗。我們不相信神真是要使這些應許成為事實,因為我們不相信神的大能;而神的大能是等待著,要使祂的應許在我們的經歷中成為真實。 神已經說過,若沒有這樣的心,我們的經歷就成為非常局部的,而且非常有限。祂曾親切地指出,尋得這樣信心的途徑,就是要有更多的禱告。「你求告我,我就應允你,並將你所不知道、又大又難的事,指示你。」「他們必為這事向我求問,我要給他們成就。」這乃是當每一個信祂的子民,全心轉向神,並祈求要得著這些應許時,祂才來成全。只有我們運用熱烈而堅忍的禱告時,信心才得以加強;並使我們能抓住神,且降服於祂全能的工作。然後當一個個信徒都能見證神所已經作的,以及祂將要作的是什麼的時候;信徒們才會彼此幫助,並取得了活神之教會的地位;並且一直懇求或堅定地盼望,使祂的應許能在更大的度量中實現,並成為一種新的裝備,為著那個偉大的工作,就是對將亡的人們來傳講基督豐滿的救贖。 教會的光景,我們服事的人和肢體們的光景,以及我們自己的光景,都呼召我們要不住的禱告。我們需要迫切的、不斷的禱告,使他們深深感覺到需要聖靈的能力,並使許多人心中激起一個強烈的信心,從神那裏求得祂大能的工作。 「我耶和華說過,也必成就。」「主阿,我信,但我信不足,求主幫助。」
■ 中文屬天日子(04月08日)
四月八日 祂復活的目的 「基督這樣受害,又進入祂的榮耀,豈不是應當的麼?」路加福音廿四章26節 我們的主的十字架,是進入祂生命的大路。祂復活的意思是祂現在具有權柄,把祂的生命傳給我。當我從上面重生的時候,我就從復活的主領受祂的生命。 我們的主復活的目的,是要領「許多的兒子進榮耀裡去。」(希二10)因為完成了祂的目的,所以祂才得著權柄,叫我們作神的兒女。我們從沒有與神發生關係,像神的兒子所發生的關係;但是我們是被兒子把我們帶進兒子的關係中。當我們的主從死復活的時候,祂就升到一種絕對的新生命,那生命是祂具有肉身的時期所未生活過的。祂升到以前從未生活過的一種生命。而祂復活的意思,對於我們,是象徵我們也要升到復活的新生命,不是升到我們的舊生命。將有一天,我們必然得著一種身體「像祂榮耀的身體一樣」,但是我們現在知道祂復活的效力,也能行在新的生命中。「我要知道祂復活的大能。」 「您曾賜給祂制服肉體的權柄,好叫祂賜永生給您所交給祂的人們。」聖靈是永遠的生命,此時此地在人類裡面工作,是人類所能體驗的名稱。聖靈是具有進行能力的神,祂將救贖,應用到我們的經驗上。感謝神,如果我們肯順服聖靈,祂能將耶穌的本性,栽培在我們裡面,這是多麼偉大多麼尊榮啊!
■ 中文上海嗎哪(04月08日)
四月八日 「喜樂的心乃是良藥……」箴言十七章22節 所羅門王為那些生病和悲痛的心靈留下了他充滿智慧的話語,我們能安然地接納這個真理。喜樂的心的確是良藥,因為喜樂不僅能使人健康復原,更像良醫。當一切滋補品失去作用時,當一切鎮靜劑無法使我們安靜時,惟有靈裡的喜樂能讓我們重新拾回健康,擁有充沛的腦力。 你正在病中嗎?如果你開始在主裡靠祂喜樂起來,那麼你的筋骨會像植物一樣充滿活力,臉上更會散發出健康和生氣的光輝。一切的憂慮、恐懼、多疑和操心都是毒藥;然而,只要我們喜樂起來,神會給我們能力,因為喜樂是止痛的香膏,且能醫治。事實上,神已下命令要我們凡事喜樂。而只要我們遵照祂的命令,神不會不照顧祂的子民的。祂曾說:「你們要靠主常常喜樂……」。(腓四4)這表示無論我們多悲傷、多麼受誘惑困擾、或是在任何苦難中,都應該靠著主,從此刻起隨時隨處都喜樂。 在主裡的喜樂是我們生命中的力量, 耶穌所賜的喜樂是全然的止痛劑, 因祂的生命和豐富是我們醫治的泉源, 祂的喜樂是我們身體和心靈的萬靈藥。
:::

線上使用者

29人線上 (7人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 29

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本

[2026-04-08] 📖 詩篇 4章 ▶播整章
[2026-04-07] 📖 詩篇 3章 ▶播整章
[2026-04-07] 📖 詩篇 2章 ▶播整章
[2026-04-07] 📖 詩篇 23章 ▶播整章
[2026-04-07] 📖 詩篇 1章 ▶播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本

Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

📖 已錄音經卷

創世記 1-28 / 50
詩篇 1-23 / 150
馬太福音 1-28 / 28

訪客分佈圖2026.03.17設

計數器

今天: 3779377937793779
昨天: 3667366736673667
總計: 1090138410901384109013841090138410901384109013841090138410901384

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖