和合本聖經
他自己在他們前頭過去,一連七次俯伏在地才就近他哥哥。 He himself went on ahead and bowed down to the ground seven times as he approached his brother.
台語聖經
他自己在他們前頭過去,一連七次俯伏在地才就近他哥哥。
台羅聖經
他(I) 自己(Ka-kī) 在(tī) 他們(In) 前(Tsîng) 頭(Thâu) 過(Kuè) 去(Khì), 一(Tsi̍t) 連(Liân) 七(Tshit) 次(kái改) 俯伏(Hú-ho̍k) 在(tī) 地(tē) 才(Tsiah) 就(chiū) 近(Kīn) 他(I) 哥哥(ko--koh)。