📖 字典檢視 — [01創世記 ] 33:5(經節編號 bi_no=1033005)

瀏覽:28
和合本聖經
以掃舉目看見婦人孩子,就說:「這些和你同行的是誰呢?」雅各說:「這些孩子是 上帝施恩給你的僕人的。」 Then Esau looked up and saw the women and children. Who are these with you? he asked. Jacob answered, They are the children God has graciously given your servant.
台語聖經
以掃舉目看見婦人孩子,就說:「這些和你同行的是誰呢?」雅各說:「這些孩子是 上帝施恩給你的僕人的。」
台羅聖經
以掃(Í-sò) 舉目(Kí-ba̍k) (khòaⁿ) (Kìnn) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 孩子(Gín-á囡仔)(chiū) (kóng):「這些(chit-ê) (Kap) (Lí) 同行(tâng-kiânn) (ê) (sī) (siáng) (ne)?」 雅各(Ngá-kok) (kóng):「這些(chit-ê) 孩子(Gín-á囡仔) (sī) 上帝(siōng-tè) 施恩(Si-un) (hō͘) (Lí) (ê) (Po̍k) (lâng) (ê)。」
本節共有 1 筆詞條。
編號 ▲國語字羅馬字漢羅字詞類英文說明
1944 lám攬 同字 around