:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:23以賽亞書 第 52 章 下一章 ➡️
23以賽亞書 52:1
🔎 難字注音 🔗 分享
錫安哪,興起!興起!披上你的能力!聖城耶路撒冷啊,穿上你華美的衣服!因為從今以後,未受割禮、不潔淨的必不再進入你中間。 1 Awake, awake, O Zion, clothe yourself with strength. Put on your garments of splendor, O Jerusalem, the holy city. The uncircumcised and defiled will not enter you again.
錫安哪,興起!興起!披上你的能力!聖城耶路撒冷啊,穿上你華美的衣服!因為從今以後,未受割禮、不潔淨的必不再進入你中間。
錫安(Tsi-An) 哪(a̍h), 興(Hin) 起(hō號)! 興(Hin) 起(hō號)! 披(Phi) 上(siōng/tíng) 你(Lí) 的(ê) 能(Ē會) 力(La̍t)! 聖(Siànn) 城(siânn) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 啊(Ah), 穿(chhēng) 上(siōng/tíng) 你(Lí) 華(Huâ) 美(Bí) 的(ê) 衣服(i-ho̍k)! 因為(In-uī) 從(tùi) 今(Kin) 以後(Í-āu), 未(Buē) 受(Siū) 割禮(Kat-lé)、 不(bô) 潔淨(kiat-tsīng) 的(ê) 必(pit) 不(bô) 再(Koh閣) 進入(Tsìn-li̍p) 你(Lí) 中間(Tiong-ng中央)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:31
23以賽亞書 52:2
🔎 難字注音 🔗 分享
耶路撒冷啊,要抖下塵土!起來坐在位上!錫安被擄的居民〔原文是女子〕哪,要解開你頸項的鎖鍊! 2 Shake off your dust; rise up, sit enthroned, O Jerusalem. Free yourself from the chains on your neck, O captive Daughter of Zion.
耶路撒冷啊,要抖下塵土!起來坐在位上!錫安被擄的居民哪,要解開你頸項的鎖鍊!
耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 啊(Ah), 要(iau) 抖(tshuah剉) 下(Ē) 塵土(thô͘-hún土粉)! 起來(Khí-lâi) 坐(Tsē) 在(tī) 位(Uī) 上(siōng/tíng)! 錫安(Tsi-An) 被(pī) 擄(Lia̍h抓) 的(ê) 居(Ki) 民(Bîn) 哪(a̍h), 要(iau) 解(Kái) 開(Khui) 你(Lí) 頸項(ām-kún頷頸) 的(ê) 鎖(só) 鍊(Liān)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:12
23以賽亞書 52:3
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華如此說:「你們是無價被賣的,也必無銀被贖。 3 For this is what the LORD says: 「You were sold for nothing, and without money you will be redeemed.」
耶和華如此說:「你們是無價被賣的,也必無銀被贖。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 如(Jû) 此(Tshú) 說(kóng):「你們(Lín) 是(sī) 無(bô不) 價(Kè) 被(pī) 賣(Bē) 的(ê), 也(iā) 必(pit) 無(bô不) 銀(Gîn) 被(pī) 贖(Sio̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
23以賽亞書 52:4
🔎 難字注音 🔗 分享
主耶和華如此說:起先我的百姓下到埃及,在那裏寄居,又有亞述人無故欺壓他們。 4 For this is what the Sovereign LORD says: 「At first my people went down to Egypt to live; lately, Assyria has oppressed them.
主耶和華如此說:起先我的百姓下到埃及,在那裏寄居,又有亞述人無故欺壓他們。
主(Tsú) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 如(Jû) 此(Tshú) 說(kóng): 起先(Thâu-khí-sing頭起先) 我(Guá) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn) 下到(Lo̍h-lâi落來) 埃及(Ai-ki̍p), 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí) 寄居(Kià-ku), 又(Koh) 有(ū) 亞述(A-su̍t) 人(lâng) 無(bô不) 故(Kòo) 欺壓(Khi-ap) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 52:5
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華說:我的百姓既是無價被擄去,如今我在這裏做甚麼呢?耶和華說:轄制他們的人呼叫,我的名整天受褻瀆。 5 「And now what do I have here?」 declares the LORD. 「For my people have been taken away for nothing, and those who rule them mock,」 52:5 Dead Sea Scrolls and Vulgate; Masoretic Text ((wail)) r declares the LORD. 「And all day long my name is constantly blasphemed.
耶和華說:我的百姓既是無價被擄去,如今我在這裏做甚麼呢?耶和華說:轄制他們的人呼叫,我的名整天受褻瀆。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 說(kóng): 我(Guá) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn) 既(Kì) 是(sī) 無(bô不) 價(Kè) 被(pī) 擄(Lia̍h抓) 去(Khì), 如今(Jû-kim) 我(Guá) 在(tī) 這(Tsit) 裏(lí) 做(Tsò) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 呢(ne)? 耶和華(Iâ-hô-hoa) 說(kóng): 轄(Hat) 制(Tsè) 他們(In) 的(ê) 人(lâng) 呼叫(ho͘-kiò呼喚), 我(Guá) 的(ê) 名(Miâ) 整(tú抵) 天(kang) 受(Siū) 褻瀆(Siat-to̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 52:6
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,我的百姓必知道我的名;到那日他們必知道說這話的就是我。看哪,是我!」 6 Therefore my people will know my name; therefore in that day they will know that it is I who foretold it. Yes, it is I.」
所以,我的百姓必知道我的名;到那日他們必知道說這話的就是我。看哪,是我!」
所以(Sóo-í), 我(Guá) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn) 必(pit) 知道(Tsai-iánn知影) 我(Guá) 的(ê) 名(Miâ); 到(kàu) 那(hia) 日(i̍t) 他們(In) 必(pit) 知道(Tsai-iánn知影) 說(kóng) 這(Tsit) 話(Uē) 的(ê) 就(chiū) 是(sī) 我(Guá)。 看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 是(sī) 我(Guá)!」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:33
23以賽亞書 52:7
🔎 難字注音 🔗 分享
那報佳音,傳平安,報好信,傳救恩的,對錫安說:你的神作王了!這人的腳登山何等佳美! 7 How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, 「Your God reigns!」
那報佳音,傳平安,報好信,傳救恩的,對錫安說:你的上帝作王了!這人的腳登山何等佳美!
那(hia) 報(Pò) 佳(Ka) 音(Im), 傳(Thuân) 平安(Pîng-an), 報(Pò) 好(Hó) 信(Sìn), 傳(Thuân) 救(Kiù) 恩(In) 的(ê), 對(Tuì) 錫安(Tsi-An) 說(kóng): 你(Lí) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 作王(Tsoh ông) 了(liáu)! 這(Tsit) 人(lâng) 的(ê) 腳(Kha跤) 登(Ting) 山(Suann) 何(Hô) 等(Tíng) 佳(Ka) 美(Bí)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 52:8
🔎 難字注音 🔗 分享
聽啊,你守望之人的聲音,他們揚起聲來,一同歌唱;因為耶和華歸回錫安的時候,他們必親眼看見。 8 Listen! Your watchmen lift up their voices; together they shout for joy. When the LORD returns to Zion, they will see it with their own eyes.
聽啊,你守望之人的聲音,他們揚起聲來,一同歌唱;因為耶和華歸回錫安的時候,他們必親眼看見。
聽(Thiann) 啊(Ah), 你(Lí) 守(Tsiú) 望(Bāng) 之(Tsi) 人(lâng) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im), 他們(In) 揚(Iông) 起(hō號) 聲(Siann) 來(li̍k), 一(Tsi̍t) 同(tâng) 歌(Kua) 唱(Tshiùnn); 因為(In-uī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 歸(Kui) 回(Huê/tńg) 錫安(Tsi-An) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 他們(In) 必(pit) 親(Tshenn) 眼(ba̍k目) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 52:9
🔎 難字注音 🔗 分享
耶路撒冷的荒場啊,要發起歡聲,一同歌唱;因為耶和華安慰了他的百姓,救贖了耶路撒冷。 9 Burst into songs of joy together, you ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.
耶路撒冷的荒場啊,要發起歡聲,一同歌唱;因為耶和華安慰了他的百姓,救贖了耶路撒冷。
耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 的(ê) 荒(Hng) 場(Tiûnn) 啊(Ah), 要(iau) 發(hoat) 起(hō號) 歡(Huann) 聲(Siann), 一(Tsi̍t) 同(tâng) 歌(Kua) 唱(Tshiùnn); 因為(In-uī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 安慰(An-uì) 了(liáu) 他(I) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn), 救(Kiù) 贖(Sio̍k) 了(liáu) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 52:10
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華在萬國眼前露出聖臂;地極的人都看見我們神的救恩了。 10 The LORD will lay bare his holy arm in the sight of all the nations, and all the ends of the earth will see the salvation of our God.
耶和華在萬國眼前露出聖臂;地極的人都看見我們上帝的救恩了。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 在(tī) 萬(Bān) 國(Kok) 眼前(gán-tsiân) 露(lōo/hiān現) 出(tshut) 聖(Siànn) 臂(Pì); 地(tē) 極(Ki̍k) 的(ê) 人(lâng) 都(Lóng) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 我們(Guán阮) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 救(Kiù) 恩(In) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 52:11
🔎 難字注音 🔗 分享
你們離開吧!離開吧!從巴比倫出來。不要沾不潔淨的物;要從其中出來。你們扛抬耶和華器皿的人哪,務要自潔。 11 Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing! Come out from it and be pure, you who carry the vessels of the LORD.
你們離開吧!離開吧!從巴比倫出來。不要沾不潔淨的物;要從其中出來。你們扛抬耶和華器皿的人哪,務要自潔。
你們(Lín) 離開(Lī-khui) 吧(Pa)! 離開(Lī-khui) 吧(Pa)! 從(tùi) 巴(Pa) 比(pí) 倫(Lûn) 出(tshut) 來(li̍k)。 不要(m̄-thang毋通) 沾(Bak沐) 不(bô) 潔淨(kiat-tsīng) 的(ê) 物(bu̍t); 要(iau) 從(tùi) 其(Kî) 中(Tiong) 出(tshut) 來(li̍k)。 你們(Lín) 扛(kng) 抬(Kng) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 器(Khì) 皿(Bíng) 的(ê) 人(lâng) 哪(a̍h), 務(Bū) 要(iau) 自(Tsū) 潔(Kiat)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 52:12
🔎 難字注音 🔗 分享
你們出來必不致急忙,也不致奔逃。因為,耶和華必在你們前頭行;以色列的神必作你們的後盾。 12 But you will not leave in haste or go in flight; for the LORD will go before you, the God of Israel will be your rear guard.
你們出來必不致急忙,也不致奔逃。因為,耶和華必在你們前頭行;以色列的上帝必作你們的後盾。
你們(Lín) 出(tshut) 來(li̍k) 必(pit) 不(bô) 致(Tì) 急忙(Kuánn-kín趕緊), 也(iā) 不(bô) 致(Tì) 奔(Phun) 逃(Tô)。 因為(In-uī), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 必(pit) 在(tī) 你們(Lín) 前(Tsîng) 頭(Thâu) 行(Kiânn); 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 必(pit) 作(Tsoh) 你們(Lín) 的(ê) 後(Āu) 盾(Tún)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 52:13
🔎 難字注音 🔗 分享
我的僕人行事必有智慧〔或譯:行事通達〕,必被高舉上升,且成為至高。 13 See, my servant will act wisely; 52:13 Or ((will prosper)) he will be raised and lifted up and highly exalted.
我的僕人行事必有智慧,必被高舉上升,且成為至高。
我(Guá) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng) 行(Kiânn) 事(sū) 必(pit) 有(ū) 智慧(Tì-huī), 必(pit) 被(pī) 高(Kuân懸) 舉(Kí) 上(siōng/tíng) 升(Sing), 且(tshiánn) 成(Tsiânn) 為(ûi) 至(tsì) 高(Kuân懸)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 52:14
🔎 難字注音 🔗 分享
許多人因他〔原文是你〕驚奇;他的面貌比別人憔悴;他的形容比世人枯槁。 14 Just as there were many who were appalled at him-- 52:14 Hebrew ((you)) his appearance was so disfigured beyond that of any man and his form marred beyond human likeness--
許多人因他驚奇;他的面貌比別人憔悴;他的形容比世人枯槁。
許多(Tsin-tsē真濟) 人(lâng) 因(In-uī因為) 他(I) 驚(Kiann) 奇(kî); 他(I) 的(ê) 面(bīn) 貌(Māu) 比(pí) 別(pa̍t) 人(lâng) 憔(Tsiâu) 悴(Tsuī); 他(I) 的(ê) 形(Hîng) 容(Iông) 比(pí) 世(sè) 人(lâng) 枯槁(koo-tâ枯焦)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 52:15
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣,他必洗淨〔或譯:鼓動〕許多國民;君王要向他閉口。因所未曾傳與他們的,他們必看見;未曾聽見的,他們要明白。 15 so will he sprinkle many nations, 52:15 Hebrew; Septuagint ((so will many nations marvel at him)) and kings will shut their mouths because of him. For what they were not told, they will see, and what they have not heard, they will understand.
這樣,他必洗淨許多國民;君王要向他閉口。因所未曾傳與他們的,他們必看見;未曾聽見的,他們要明白。
這樣(án-ne), 他(I) 必(pit) 洗(Sé) 淨(Tsīng) 許多(Tsin-tsē真濟) 國(Kok) 民(Bîn); 君(Kun) 王(Ông) 要(iau) 向(hiòng) 他(I) 閉(Pì) 口(kháu)。 因(In-uī因為) 所(sóo) 未(Buē) 曾(bat懂知道) 傳(Thuân) 與(Kap佮) 他們(In) 的(ê), 他們(In) 必(pit) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn); 未(Buē) 曾(bat懂知道) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 的(ê), 他們(In) 要(iau) 明白(bîng-pi̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月20日
時間是:23時18分35秒
■ 中文荒漠甘泉(04月20日)
四月廿日 「萬軍之耶和華說,不是倚靠勢力,不是倚靠才能,乃是倚靠我的靈,方能成事。」撒迦利亞書四章6節 有一次我在山腳下散步,看見一個小孩騎著自由車上山去。路又斜,風又緊,那孩子用盡了力氣,卻仍向前不得。他正感力竭的時候,恰巧一輛無軌電車經過,向著山頂駛去。 那孩子趕緊伸手抓住車後的一根橫梗,他一點力氣都不用花,似飛一般地上了山頂。此時我就發生了一個感想: 「我現在這樣疲乏、軟弱,正向自由車上的孩子一般。我盡力向上而行,可是多少困難、攔阻,接踵而來,使我筋疲力盡」。但是在這裏有一個力量─—主耶穌無限的力量—─可以給我使用。 「我只需與祂接觸、與祂交通,雖然僅有信心的一個小指頭鉤住祂,也已經足彀叫祂的力量給我使用,來應付一切我所不能勝任的事情了。」 這一次, 我不只得了一個屬靈的教訓, 也把我一身的重壓拋去了。           ─譯自更完美的生命 放棄一切, 依靠聖靈! 求其成全, 不惜任何犧牲; 捨棄海岸, 投入祂全能無邊的大洋, 祂是指引你得救和生存的明燈。 放棄一切, 依靠聖靈! 深深地浸潤, 直到無我之境; 躺在祂腳下承受祂來充滿, 像一隻空虛的器皿。 放棄一切, 遵從神的意旨, 以祂的路徑為路徑, 專志一心! 放棄安樂, 以祂為我的選擇, 聽祂命令, 等待祂的指正。 放棄一切, 不再有自己的主張, 從今而後永遠照祂旨意; 打消一切計劃, 自己一無所有, 卻從神那裏獲得一切富足。 放棄一切, 受祂愛的束縛, 這是多麼自由而舒服; 解脫罪惡懷疑和恐懼的糾纏, 釋放一切憂慮悲痛的桎梏。 放棄一切, 滯留在祂的腳下等待, 何等的氣爽神清; 等待神給我鍛鍊, 淨化我的心靈。 看哪! 聖靈充滿我的內心, 我感到豐滿和全備, 只要堅守誓約, 放棄一切依靠主! 我的心哪! 光明永放, 不絕綿綿。
■ 英文荒漠甘泉(04月20日)
April 20  "Not by might, nor by power, but by my spirit, saith Jehovah of hosts." (Zech. 4:6.)  MY way led up a hill, and right at the foot I saw a boy on a bicycle. He was pedalling up hill against the wind, and evidently found it a tremendously hard work. Just as he was working most strenuously and doing his best painfully, there came a trolley car going in the same direction─up the hill.  It was not going too fast for the boy to get behind it, and with one hand to lay hold of the bar at the back. Then you know what happened. He went up that hill like a bird. Then it flashed upon me:  "Why, I am like that boy on the bicycle in my weariness and weakness. I am pedalling up hill against all kinds of opposition, and am almost worn out with the task. But here at hand is a great available power, the strength of the lord Jesus.  "I have only to get in touch with Him and to maintain communication with Him, though it may be only one little finger of faith, and that will be enough to make His power mine for the doing of this bit of service that just now seems to much for me." And I was helped to dismiss my weariness and to realize this truth.            ─The Life of Fuller Purpose. BANDONED Utterly abandoned to the Holy Ghost! Seeking all His fulness at whatever cost; Cutting all the shore-lines, launching in the deep Of His mighty power─strong to save and keep. Utterly abandoned to the Holy Ghost! Oh! the sinking, sinking, until self is lost! Until the emptied vessel lies broken at His feet; Waiting till his filling shall make the work complete. Utterly abandoned to the will of God; Seeking for no other path than my master trod; Leaving ease and pleasure, making Him my choice, Waiting for His guidance, listening for His voice. Utterly abandoned! no will of my own; For time and for eternity, His, and His alone; All my plans and purposes lost in His sweet will, Having nothing, yet in Him all things possessing still. Utterly abandoned! 'tis so sweet to be, Captive in His bonds of love, yet so wondrous free; Free from sin's entanglements, free from doubt and fear, Free from every worry, burden, grief or care. Utterly abandoned! oh, the rest is sweet, As I tarry, waiting, at His blessed feet; Waiting for the coming of the Guest divine, Who my inmost being shall perfectly refine. Lo! He comes and fills me, Holy Spirit sweet! I, in Him, am satisfied! I, in Him, complete! And the light within my soul shall nevermore grow dim, While I keep my covenant─abandoned unto Him!           ─Author Unknown.
■ 永活之泉(04月20日)
四月廿日 基督是我們的生命 「何況那些受洪恩又蒙所賜之義的,豈不更要因耶穌基督一人在生命中作王麼?」羅馬書五章17節 「你們向罪也當看見自己是死的;向神在基督耶穌裏,卻當看見自己是活的。」(羅六11) 我們說過,保羅教導我們在相信基督是我們的義之後,接著就必須相信祂是使我們從死裏復活的生命,於是他問:「豈不知我們這受洗歸入基督耶穌的人,是受洗歸入祂的死麼?」(羅三3)我們是已經與祂一同埋葬,一同從死裏復活。正如在亞當裏,所有他的子孫都死了;照樣在基督裏所有的信徒也實在是死了。「我們的舊人和祂同釘十字架,」而且我們也和祂從死裏一同活過來。現在我們要算自己是真正的「向罪死了……向神活著。」 事實上,我們裏面那個新生命,是如何有分於並經歷基督復活的生命;同樣的,我們在基督裏向罪而死也是一個真正的屬靈實際。只有藉著聖靈的能力,我們才能看見,我們與基督在十字架上的死,以及與祂在復活上的聯合是何等的真實。這時我們才會明白,在祂裏面,罪在我們身上再沒有權勢。我們且要「像從死裏復活的人」將自己獻給神。 老亞當怎樣活在罪人裏面,甚至也活在信徒裏面,(就是那些不知道在基督裏那個「新的死」的信徒)同樣的,那些知道他在基督裏已經死了,而現今活在祂裏面的人,也能滿有把握地倚靠這些話:「罪必不能作你們的主,」——甚至連片刻都不能!「你們向罪也當看見自己是死的,向神在基督耶穌裏,卻當看自己是活的。」這就是真正信心的生活。 正如我們的主所說過,當我們經歷了聖靈全備的能力時,對於我們在祂裏面,及祂的生命活在我們裏面的經歷,才能成為真實。保羅說:「生命聖靈的律,在基督耶穌裏釋放了我,使我脫離罪和死的律了。」(羅八2)這個罪和死的律曾使他痛苦不已,因它曾把他擄去。接著他又說:「使律法的義,成就在我們這不隨從肉體,只隨從聖靈的人身上。」藉著聖靈,我們就進入神兒女榮耀的自由裏。 哦,但願神開祂兒女們的眼睛,看見這是何等的能力,就是當他們「向罪看自己是死的,向神在基督耶穌裏,卻當看自己是活的」時,基督就要在他們裏面活出一種神聖而滿有果子的生活。
■ 中文屬天日子(04月20日)
四月廿日 一位聖徒能誹謗神麼? 「神的應許,不論有多少,在基督都是是的,所以藉著祂也都是實在的。」哥林多後書一章20節 耶穌在馬太福音廿五章所說受銀的比喻,就是警告我們有錯看我們才能的可能。這比喻並不是說到自然的恩賜,卻是說到五旬節所賜的聖靈。我們切不可用我們的教育或智力來測驗我們的靈才;我們靈性的才能,是要用神的應許來測驗的。如果我們所得的,少於神要我們所得的,我們不久就要誹謗祂,正如僕人誹謗主人一樣:「你希望多得,超過你給我力量所能做的嗎?你要求於我的太過,我不能在我所處的地位上效忠於你。」如果問題是在神大能的聖靈方面,則切不要說:「我不能。」千萬不要讓那有限的才能進來。如果領受了聖靈,神就盼望聖靈的工作在我們裡面顯出來。 僕人自稱所做的一切都對,評判主人件件不對:「你所要的與你所給予我的不能成正比例。」當神說:「你們要先求祂的國和祂的義,這些東西,都要加給你們了。」(太六33)的時候,我們敢因煩惱而誹謗神麼?煩的意思恰在僕人言語裡隱含著:「我知道你要我吃苦。」懶人自然是自尋煩惱的──「我沒有好機會。」而懶於靈性的人,是向神找麻煩的人,也常是向放任不依的路線去奮鬥。 切不要忘記我們在靈性上的才幹,是用神的應許來測量,神能完成祂的應許麼?我們的答案是以我們接受聖靈為轉移。
■ 中文上海嗎哪(04月20日)
四月廿日 「這些人都是窯匠……與王同處,為王作工」歷代志上四章23節 水從高處的泉水流下來是很容易自然的,但是要山谷中的地下泉水往上倒流,則需要神的幫助。當人們看到基督徒能在單調枯躁的普通工作中,仍然喜樂而歡欣無比時,他們必能清楚地看出我們裡面的基督。因為這個人就像站在碼頭上的水手,一邊卸下船上的貨物,一邊哼著小調。總之,愛讚美的基督徒在工作責任的腳步和活動中,仍然能在靈裡保持喜樂。 當基督徒能在最平凡的工作中,臉上整天帶著屬天的光輝時,他們對基督的事工可說是最甜美高尚的。有些海鳥投入海水面時,能使牠們的羽毛滴水不沾地再飛入空中。牠們出水時不僅胸部光亮、翅膀也發光。牠們之所以能如此,乃是因為在牠們的羽毛上有一層稀薄的油,使水無法注在牠們身上。感謝神的是,祂也用聖靈的膏油塗抹了我們,使罪、悲傷、污穢的事,無法沾在我們身上。相反的,我們應該能像在汪洋中的一艘船,雖然必經過風浪,但靠主卻能不為浪濤所遮蓋。
:::

線上使用者

32人線上 (8人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 32

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-04-20] 📖 創世記 31章 👁️3 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-18] 📖 創世記 30章 👁️20 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 3章 👁️7 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 1章 👁️22 🔥0 ▶ 播整章

牧師推薦好章

🙏 牧師推薦聖經好章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-31 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 4616461646164616
昨天: 4578457845784578
總計: 1094966610949666109496661094966610949666109496661094966610949666

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

2020.02.08座佑銘
作事一定要有原則,不過要嚴以待己,寬以待人
人生可以回憶,尋根莫忘本
人生應該向前,回不去過往
人生要有信念,知所信是誰
走不回的過程,只能成回憶
摸不回的選擇,只是已枉然
找不回的青春,只珍惜當下
是非得失難算計,上帝計劃巧安排。

黃牧師

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖