:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:01創世記 第 16 章 下一章 ➡️
01創世記 16:1
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女。撒萊有一個使女,名叫夏甲,是埃及人。 1 Now Sarai, Abram's wife, had borne him no children. But she had an Egyptian maidservant named Hagar;
亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女。撒萊有一個使女,名叫夏甲,是埃及人。
亞伯蘭(À-Pik-Lân) 的(ê) 妻子(khan-tshiú牽手) 撒萊(Sat-lâi) 不(bô) 給(hō͘) 他(I) 生(seⁿ) 兒女(kiáⁿ-jî)。 撒萊(Sat-lâi) 有(ū) 一個(Tsi̍t-ê) 使(hō) 女(lú), 名(Miâ) 叫(kiò) 夏甲(Hā-kah), 是(sī) 埃及(Ai-ki̍p) 人(lâng)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:63
01創世記 16:2
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
撒萊對亞伯蘭說:「耶和華使我不能生育。求你和我的使女同房,或者我可以因她得孩子〔得孩子:原文是被建立〕。」亞伯蘭聽從了撒萊的話。 2 so she said to Abram, 「The LORD has kept me from having children. Go, sleep with my maidservant; perhaps I can build a family through her.」 Abram agreed to what Sarai said.
撒萊對亞伯蘭說:「耶和華使我不能生育。求你和我的使女同房,或者我可以因她得孩子。」亞伯蘭聽從了撒萊的話。
撒萊(Sat-lâi) 對(Tuì) 亞伯蘭(À-Pik-Lân) 說(kóng):「耶和華(Iâ-hô-hoa) 使(hō) 我(Guá) 不(bô) 能(Ē會) 生(seⁿ) 育(Io)。 求(Kiû) 你(Lí) 和(Kap) 我(Guá) 的(ê) 使(hō) 女(lú) 同房(tâng-pâng), 或者(Hi̍k-tsiá) 我(Guá) 可以(Ē-tàng(也當)) 因(In-uī因為) 她(I伊) 得(tit) 孩子(Gín-á囡仔)。」 亞伯蘭(À-Pik-Lân) 聽從(thiaⁿ-chiông) 了(liáu) 撒萊(Sat-lâi) 的(ê) 話(Uē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:18
01創世記 16:3
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
於是亞伯蘭的妻子撒萊將使女埃及人夏甲給了丈夫為妾;那時亞伯蘭在迦南已經住了十年。 3 So after Abram had been living in Canaan ten years, Sarai his wife took her Egyptian maidservant Hagar and gave her to her husband to be his wife.
於是亞伯蘭的妻子撒萊將使女埃及人夏甲給了丈夫為妾;那時亞伯蘭在迦南已經住了十年。
於是(chū-án-ne自按呢) 亞伯蘭(À-Pik-Lân) 的(ê) 妻子(khan-tshiú牽手) 撒萊(Sat-lâi) 將(chiong) 使(hō) 女(lú) 埃及(Ai-ki̍p) 人(lâng) 夏甲(Hā-kah) 給(hō͘) 了(liáu) 丈夫(tiōng-hu) 為(ûi) 妾(tshiap); 那(hia) 時(Sî) 亞伯蘭(À-Pik-Lân) 在(tī) 迦南(Ka-lâm) 已經(Í-king) 住(tsū) 了(liáu) 十(Tsa̍p) 年(Nî)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:17
01創世記 16:4
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯蘭與夏甲同房,夏甲就懷了孕;她見自己有孕,就小看她的主母。 4 He slept with Hagar, and she conceived. When she knew she was pregnant, she began to despise her mistress.
亞伯蘭與夏甲同房,夏甲就懷了孕;她見自己有孕,就小看她的主母。
亞伯蘭(À-Pik-Lân) 與(Kap佮) 夏甲(Hā-kah) 同房(tâng-pâng), 夏甲(Hā-kah) 就(chiū) 懷(Huâi) 了(liáu) 孕(Īn); 她(I伊) 見(Kìnn) 自己(Ka-kī) 有(ū) 孕(Īn), 就(chiū) 小(Siáu-hàn細漢) 看(khòaⁿ) 她(I伊) 的(ê) 主(Tsú) 母(Bó)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:30
01創世記 16:5
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
撒萊對亞伯蘭說:「我因你受屈。我將我的使女放在你懷中,她見自己有了孕,就小看我。願耶和華在你我中間判斷。」 5 Then Sarai said to Abram, 「You are responsible for the wrong I am suffering. I put my servant in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the LORD judge between you and me.」
撒萊對亞伯蘭說:「我因你受屈。我將我的使女放在你懷中,她見自己有了孕,就小看我。願耶和華在你我中間判斷。」
撒萊(Sat-lâi) 對(Tuì) 亞伯蘭(À-Pik-Lân) 說(kóng):「我(Guá) 因(In-uī因為) 你(Lí) 受(Siū) 屈(Khut)。 我(Guá) 將(chiong) 我(Guá) 的(ê) 使(hō) 女(lú) 放(pàng) 在(tī) 你(Lí) 懷(Huâi) 中(Tiong), 她(I伊) 見(Kìnn) 自己(Ka-kī) 有(ū) 了(liáu) 孕(Īn), 就(chiū) 小(Siáu-hàn細漢) 看(khòaⁿ) 我(Guá)。 願(Guān) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 在(tī) 你(Lí) 我(Guá) 中間(Tiong-ng中央) 判斷(Phuànn-tuàn)。」
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:26
01創世記 16:6
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯蘭對撒萊說:「使女在你手下,你可以隨意待她。」撒萊苦待她,她就從撒萊面前逃走了。 6 「Your servant is in your hands,」 Abram said. 「Do with her whatever you think best.」 Then Sarai mistreated Hagar; so she fled from her.
亞伯蘭對撒萊說:「使女在你手下,你可以隨意待她。」撒萊苦待她,她就從撒萊面前逃走了。
亞伯蘭(À-Pik-Lân) 對(Tuì) 撒萊(Sat-lâi) 說(kóng):「使(hō) 女(lú) 在(tī) 你(Lí) 手(Tshiú) 下(Ē), 你(Lí) 可以(Ē-tàng(也當)) 隨意(sûi-ì) 待(Tāi) 她(I伊)。」 撒萊(Sat-lâi) 苦待(Khóo-tāi) 她(I伊), 她(I伊) 就(chiū) 從(tùi) 撒萊(Sat-lâi) 面(bīn) 前(Tsîng) 逃(Tô) 走(Kiânn行) 了(liáu)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:41
01創世記 16:7
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華的使者在曠野書珥路上的水泉旁遇見她, 7 The angel of the LORD found Hagar near a spring in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur.
耶和華的使者在曠野書珥路上的水泉旁遇見她,
耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 在(tī) 曠野(Khòng-iá) 書珥(su-Jínn) 路(Lōo) 上(siōng/tíng) 的水(ê chúi) 泉(Tsuânn) 旁(Pîng爿) 遇見(tú-tio̍h) 她(I伊),
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 16:8
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
對她說:「撒萊的使女夏甲,你從哪裏來?要往哪裏去?」夏甲說:「我從我的主母撒萊面前逃出來。」 8 And he said, 「Hagar, servant of Sarai, where have you come from, and where are you going?」 「I'm running away from my mistress Sarai,」 she answered.
對她說:「撒萊的使女夏甲,你從哪裏來?要往哪裏去?」夏甲說:「我從我的主母撒萊面前逃出來。」
對(Tuì) 她(I伊) 說(kóng):「撒萊(Sat-lâi) 的(ê) 使(hō) 女(lú) 夏甲(Hā-kah), 你(Lí) 從(tùi) 哪(a̍h) 裏(lí) 來(li̍k)? 要(iau) 往(óng) 哪(a̍h) 裏(lí) 去(Khì)?」 夏甲(Hā-kah) 說(kóng):「我(Guá) 從(tùi) 我(Guá) 的(ê) 主(Tsú) 母(Bó) 撒萊(Sat-lâi) 面(bīn) 前(Tsîng) 逃(Tô) 出(tshut) 來(li̍k)。」
📖 檢視 (4) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 16:9
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華的使者對她說:「你回到你主母那裏,服在她手下」; 9 Then the angel of the LORD told her, 「Go back to your mistress and submit to her.」
耶和華的使者對她說:「你回到你主母那裏,服在她手下」;
耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 對(Tuì) 她(I伊) 說(kóng):「你(Lí) 回(Huê/tńg) 到(kàu) 你(Lí) 主(Tsú) 母(Bó) 那裏(Hit-pîng), 服(Ho̍k) 在(tī) 她(I伊) 手(Tshiú) 下(Ē)」;
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 16:10
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
又說:「我必使你的後裔極其繁多,甚至不可勝數」; 10 The angel added, 「I will so increase your descendants that they will be too numerous to count.」
又說:「我必使你的後裔極其繁多,甚至不可勝數」;
又(Koh) 說(kóng):「我(Guá) 必(pit) 使(hō) 你(Lí) 的(ê) 後裔(hō͘-è) 極其(Ki̍k-kî) 繁(Huân) 多(chōe), 甚(siunn) 至(tsì) 不可(m̄-thang) 勝(Sìng) 數(Siàu)」;
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 16:11
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
並說:「你如今懷孕要生一個兒子,可以給他起名叫以實瑪利〔就是神聽見的意思〕,因為耶和華聽見了你的苦情。 11 The angel of the LORD also said to her: 「You are now with child and you will have a son. You shall name him Ishmael, 16:11 ((Ishmael)) means ((God hears.)) for the LORD has heard of your misery.
並說:「你如今懷孕要生一個兒子,可以給他起名叫以實瑪利,因為耶和華聽見了你的苦情。
並(pēng) 說(kóng):「你(Lí) 如今(Jû-kim) 懷孕(hoâi-īn懷胎) 要(iau) 生(seⁿ) 一個(Tsi̍t-ê) 兒子(Hāu-senn後生), 可以(Ē-tàng(也當)) 給(hō͘) 他(I) 起(hō號) 名(Miâ) 叫(kiò) 以實瑪利(Í tsa̍t Má-lī), 因為(In-uī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 了(liáu) 你(Lí) 的(ê) 苦(Khóo) 情(Tsîng)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 16:12
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他為人必像野驢。他的手要攻打人,人的手也要攻打他;他必住在眾弟兄的東邊。」 12 He will be a wild donkey of a man; his hand will be against everyone and everyone's hand against him, and he will live in hostility toward 16:12 Or ((live to the east / of)) all his brothers.」
他為人必像野驢。他的手要攻打人,人的手也要攻打他;他必住在眾弟兄的東邊。」
他(I) 為(ûi) 人(lâng) 必(pit) 像(tshiūnn) 野(iá) 驢(Lû)。 他(I) 的(ê) 手(Tshiú) 要(iau) 攻打(Kong-tánn) 人(lâng), 人(lâng) 的(ê) 手(Tshiú) 也要(iā beh仍要) 攻打(Kong-tánn) 他(I); 他(I) 必(pit) 住(tsū) 在(tī) 眾(Tsìng) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 的(ê) 東邊(Tang-pinn)。」
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 16:13
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
夏甲就稱那對她說話的耶和華為「看顧人的神」。因而說:「在這裏我也看見那看顧我的嗎?」 13 She gave this name to the LORD who spoke to her: 「You are the God who sees me,」 for she said, 「I have now seen 16:13 Or ((seen the back of)) the One who sees me.」
夏甲就稱那對她說話的耶和華為「看顧人的上帝」。因而說:「在這裏我也看見那看顧我的嗎?」
夏甲(Hā-kah) 就(chiū) 稱(chheng) 那(hia) 對(Tuì) 她(I伊) 說(kóng) 話(Uē) 的(ê) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 為(ûi)「看(khòaⁿ) 顧(Kòo) 人(lâng) 的(ê) 上帝(siōng-tè)」。 因而(Tì-sú致使) 說(kóng):「在(tī) 這(Tsit) 裏(lí) 我(Guá) 也(iā) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 那(hia) 看(khòaⁿ) 顧(Kòo) 我(Guá) 的(ê) 嗎(mah)?」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 16:14
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
所以這井名叫庇耳‧拉海‧萊。這井正在加低斯和巴列中間。 14 That is why the well was called Beer Lahai Roi; 16:14 ((Beer Lahai Roi)) means ((well of the Living One who sees me.)) it is still there, between Kadesh and Bered.
所以這井名叫庇耳‧拉海‧萊。這井正在加低斯和巴列中間。
所以(Sóo-í) 這(Tsit) 井(Tsénn) 名(Miâ) 叫(kiò) 庇耳(Pì-hīnn) ‧ 拉海(Khiú-hái) ‧ 萊(Lâi)。 這(Tsit) 井(Tsénn) 正(Tng-teh當咧) 在(tī) 加低斯(Ke-kē suh) 和(Kap) 巴列(Pa-lia̍t) 中間(Tiong-ng中央)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 16:15
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
後來夏甲給亞伯蘭生了一個兒子;亞伯蘭給他起名叫以實瑪利。 15 So Hagar bore Abram a son, and Abram gave the name Ishmael to the son she had borne.
後來夏甲給亞伯蘭生了一個兒子;亞伯蘭給他起名叫以實瑪利。
後來(āu--lâi) 夏甲(Hā-kah) 給(hō͘) 亞伯蘭(À-Pik-Lân) 生(seⁿ) 了(liáu) 一個(Tsi̍t-ê) 兒子(Hāu-senn後生); 亞伯蘭(À-Pik-Lân) 給(hō͘) 他(I) 起(hō號) 名(Miâ) 叫(kiò) 以實瑪利(Í tsa̍t Má-lī)。
📖 檢視 (4) 👁️ 瀏覽數:38
01創世記 16:16
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
夏甲給亞伯蘭生以實瑪利的時候,亞伯蘭年八十六歲。 16 Abram was eighty-six years old when Hagar bore him Ishmael.
夏甲給亞伯蘭生以實瑪利的時候,亞伯蘭年八十六歲。
夏甲(Hā-kah) 給(hō͘) 亞伯蘭(À-Pik-Lân) 生(seⁿ) 以實瑪利(Í tsa̍t Má-lī) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 亞伯蘭(À-Pik-Lân) 年(Nî) 八(Peh) 十(Tsa̍p) 六(La̍k) 歲(Huè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:36

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月30日
時間是:05時05分42秒
■ 中文荒漠甘泉(04月30日)
四月卅日 「這又醜陋、又乾瘦的七隻母牛,喫盡了那又美好、又肥壯的七隻母牛……這細弱的穗子,吞了那七個又肥又飽滿的穗子。」創世記四一章4、7節 埃及法老王的夢也給我們一個警告:我們一生最得意的幾年、最寶貴的經歷,最可誇的得勝,最有效的事奉,常會被後來的軟弱,失敗,跌倒,灰心,冷淡,退縮……等等吞喫去。許多成大事業的偉人,往往如此結果。想起了也覺得可怕。雖然這是一個的確的事實,但並非是必須有,而不可避免的。 戈登說,要避免這種悲劇,只有一個穩妥的方法,就是時時與神有新鮮的接觸。昨天最光榮的勝利,在今天並不發生甚麼功效,最多只能作一種得更深更豐經歷的參考罷了。 只有與神發生新鮮的接觸住在基督裡——能使我們生命中的瘦牛和細穗跑掉。           ─譯自晨更信息
■ 英文荒漠甘泉(04月30日)
April 30  "And the ill favored and lean-fleshed kine did eat up the seven well favored and fat kine....and the thin ears swallowed up the seven rank and full ears."(Gen. 41:4, 7.)  THERE is a warning for us in that dream, just as it stands: it is possible for the best years of our life, the best experiences, the best victories won, the best service rendered, to be swallowed up by times of failure, defeat, dishonor, uselessness in the kingdom. Some men's lives of rare promise and rare achievement have ended so. It is awful to think of, but it is true. Yet it is never necessary.  S. D. Gordon has said that the only assurance of safety against this tragedy is "fresh touch with God," daily, hourly. The blessed, fruitful, victorious experiences of yesterday are not only of no value to me today, but they will actually be eaten up or reversed by today's failures, unless they serve as incentives to still better, richer experiences today.  "Fresh touch with God," by abiding in Christ, alone will keep the lean kine and the ill favored grain out of my life.            ─Messages for the Morning Watch.
■ 永活之泉(04月30日)
四月卅日 勝過世界 「勝過世界的是誰呢?不是那信耶穌是神兒子的麼?」約翰壹書五章5節 基督曾強烈地說到世界要恨祂。祂的國和這世界的國是勢不兩立的。約翰明白了這個教訓之後,就總結說:「我們知道我們是屬神的,全世界都臥在那惡者手下。」「不要愛世界,和世界上的事,人若愛世界,愛父的心就不在他裏面了。」(約壹五19,二15) 約翰也教導我們,世界真正的本質和權能乃是:肉體的情慾和己的喜好;眼目的情慾和其所見所尋求世界的榮耀;以及今世的驕傲,和己的高舉。我們發現在伊甸園裏,世界的這三個標記都在夏娃裏面。「見那棵樹的果子好作食物,也悅人的眼目,且是可喜愛的,能使人有智慧。」這世界藉著身體、眼睛和智慧的驕傲,就支配了女人,也支配了我們。 凡不認識在基督裏自己向著世界已經被釘死的基督徒,這世界仍舊厲害的影響他們。這世界的能力顯明在人對吃喝的喜好,對這世界眼見榮耀的愛好與享受,以及構成今生驕傲的事上。大多數的基督徒,若不是完全不知道這世界之靈的危險,就是感覺他們完全無法勝過世界。 基督把那個偉大的應許留給了我們:「你們可以放心,我已經勝了世界。」當神的兒女住在基督裏,並且在聖靈的大能裏,想要過屬天的生活時,他可以堅定地倚賴這能力而勝過世界。「勝過世界的是誰呢?不是那信耶穌是神兒子的麼?」「我如今在肉身活著,是因信神的兒子而活;祂是愛我,為我捨命。」這就是天天並時時勝過世界,及其一切暗中詭詐試探的秘訣。但這種得勝要求我們的心和生活完全被耶穌基督的信心所佔有,這樣我們才能一直維持在勝利者的姿態中。哦,我的弟兄啊,要好好問你自己是否全心相信——信心會使你勝過世界。要在耶穌持續的同在裏,倚賴神的大能大力,這纔是你確定並長久得勝的保證。 「你信這話麼?」「主啊,是的,我信。」
■ 中文屬天日子(04月30日)
四月卅日 愛之自發 「愛是恆久忍耐,又有恩慈……」哥林多前書十三章4—8節 愛是不可預計的,是自發的;那便是說,它是在特殊情形之下爆發起來的。在保羅愛的範疇裡,一點沒有準確固定性。我們不能說:「我現在不想壞事,我要相信一切」。愛的特性是自發的。我們不將耶穌所說的話,放在我們面前做標準,但當祂的靈在我們裡面作主的時候,我們就不知不覺的照著祂的標準生活。事後回想,對於某種特殊的情感的大公無私,就不能不引以為異,那就是真愛之自發性在那裡的憑證。無論甚麼事,照著神在我們裡面的生命去做,只在事過境遷的時候,它的本性,才為我們所識別。 愛的泉源,是在神裡,而不在我們裡。要在我們未順從的心裡察看神的愛,那自然是不能的事;因為僅僅聖靈在我們心裡,把愛展開的時候,愛才在那裡。 如果我們想向神證明,我們是怎樣的愛祂,那就是我們不愛祂的表示。我們愛祂的明證,是我們的愛絕對出於自發,出於自然。回想起來,我們說不出我們為甚麼做了某件事,而我們做了那件事情,是祂的愛的自發性,在我們裡面做的,神的生命在這自發的方式裡表顯出來。因為愛的泉源,是在聖靈裡面(參羅五5)。
■ 中文上海嗎哪(04月30日)
四月三十日 「……愛是凡事相信……」哥林多前書十三章7節 以賽亞書有一句美麗的經文,正確地反應出神愛的深度。祂說:「……他們誠然是我的百姓,不行虛假的子民,這樣,他就作了他們的救主。」(賽六三8)神的子民雖然說了謊,但祂卻不願相信;至少祂所說的,表示祂不願意相信。只因他們是祂的子民,祂以祂的大愛相信他們。祂未見雅各的罪,也未視以色列的邪惡,雖然這些罪多得數算不完,撒但也都看見,許多人更是幸災樂禍,但神卻說祂以愛遮蓋一切過犯,用祂獨生子的寶血救贖人類的罪。 如果我們有基督的心志,我們甚至應該用神的恩惠來遮蓋尚未信主的人,惟有藉著信心才能帶領他們歸主。我們應盡一切可能,把他們當作真基督徒看待,藉著愛及代禱,終久必能看到他們信主。因為愛是凡事相信(林前十三7)。
:::

線上使用者

76人線上 (26人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 76

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-04-27] 📖 創世記 40章 👁️4 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-27] 📖 創世記 39章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-26] 📖 創世記 38章 👁️8 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-25] 📖 創世記 37章 👁️6 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-24] 📖 創世記 36章 👁️11 🔥1 ▶ 播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-40 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 1338133813381338
昨天: 5823582358235823
總計: 1100030911000309110003091100030911000309110003091100030911000309

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

智慧是什麼?
有一隻老虎,看見曾打敗過自己的水牛,被人吆喝著耕地,便去問牛為什麼怕農夫,牛說:「因為人有智慧」。
老虎向農夫要求看看他的智慧。農夫說他把智慧放在家裡,可以去拿,但要先把老虎捆起來,免得他走了以後老虎把牛吃掉,老虎聽了覺得有道理,老虎聽從農夫的話。
農夫回村叫了村民來,把老虎裝鐵籠裡,農夫就對老虎說:「這就是智慧」。

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖