📖 字典檢視 — [01創世記 ] 16:2(經節編號 bi_no=1016002)

瀏覽:61
和合本聖經
撒萊對亞伯蘭說:「耶和華使我不能生育。求你和我的使女同房,或者我可以因她得孩子〔得孩子:原文是被建立〕。」亞伯蘭聽從了撒萊的話。 so she said to Abram, The LORD has kept me from having children. Go, sleep with my maidservant; perhaps I can build a family through her. Abram agreed to what Sarai said.
台語聖經
撒萊對亞伯蘭說:耶和華使我不能生育,求你和我的使女同房,或者我可以因她得孩子,得孩子原文是被建立,亞伯蘭聽從了撒萊的話。
台羅聖經
撒萊(Sat-lâi) (Tuì) 亞伯蘭(À-Pik-Lân) (kóng)耶和華(Iâ-hô-hoa) 使(hō) (Guá) (bô) (Ē會) (seⁿ或siⁿ) (Io)(Kiû) (Lí) (Kap) (Guá) (ê) 使(hō) (lú) 同房(tâng-pâng)或者(Hi̍k-tsiá) (Guá) 可以(Ē-tàng(也當)) (In-uī因為) (I伊) (tit) 孩子(Gín-á囡仔),〔 (tit) 孩子(Gín-á囡仔) 原文(Guân-bûn) (sī) (pī) (Kiàn) (Li̍p)〕, 亞伯蘭(À-Pik-Lân) 聽從(thiaⁿ-chiông) (liáu) 撒萊(Sat-lâi) (ê) (Uē)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。