:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音(程式設計:黃哲輝牧師2025)

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字搜尋: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:45羅馬書 第 4 章 下一章 ➡️
45羅馬書 4:1
🔎 難字注音 🔗 分享
如此說來,我們的祖宗亞伯拉罕憑著肉體得了甚麼呢? 1 What then shall we say that Abraham, our forefather, discovered in this matter?
弟兄們,我還有話說:我們靠著主耶穌求你們,勸你們,你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行可以討 上帝的喜悅,就要照你們現在所行的更加勉勵。
弟兄(Hiann-tī兄弟) 們(Bûn), 我(Guá) 還(Koh閣) 有(ū) 話(Uē) 說(kóng): 我們(Guán阮) 靠(khò) 著(Tio̍h對) 主(Tsú) 耶穌(Iâ-soo) 求(Kiû) 你們(Lín), 勸(Khǹg) 你們(Lín), 你們(Lín) 既然(kì-jiân) 受(Siū) 了(liáu) 我們(Guán阮) 的(ê) 教訓(Kà-sī教示), 知道(Tsai-iánn知影) 該(Kai) 怎樣(Án-tsuánn按怎) 行(Kiânn) 可以(Ē-tàng(也當)) 討(thó) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 喜(Hí) 悅(Ua̍t), 就(chiū) 要(iau) 照(Tsiò) 你們(Lín) 現在(Tsit-má這馬) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê) 更加(Koh-khah閣較) 勉(Bián) 勵(Lē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:2
🔎 難字注音 🔗 分享
倘若亞伯拉罕是因行為稱義,就有可誇的;只是在 神面前並無可誇。 2 If, in fact, Abraham was justified by works, he had something to boast about--but not before God.
因他們教訓百姓,本著耶穌,傳說死人復活,就很煩惱,
因(In-uī因為) 他們(In) 教訓(Kà-sī教示) 百(Pah) 姓(Sènn), 本(Pún) 著(Tio̍h對) 耶穌(Iâ-soo), 傳(Thuân) 說(kóng) 死(Sí) 人(lâng) 復(Iū又) 活(Ua̍h), 就(chiū) 很(tsiok足) 煩(huân) 惱(Náu),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:3
🔎 難字注音 🔗 分享
經上說甚麼呢?說:「亞伯拉罕信 神,這就算為他的義。」 3 What does the Scripture say? 「Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.」( \f17 4:3 Gen. 15:6; also in verse 22)
於是下手拿住他們;因為天已經晚了,就把他們押到第二天。
於是(chū-án-ne自按呢) 下(Ē) 手(Tshiú) 拿住(Lia̍h-tio̍h掠著) 他們(In); 因為(In-uī) 天(kang) 已經(Í-king) 晚(Àm暗) 了(liáu), 就把(chiū chiong) 他們(In) 押(ah/ap) 到(kàu) 第(Tē) 二(Jī) 天(kang)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:4
🔎 難字注音 🔗 分享
做工的得工價,不算恩典,乃是該得的; 4 Now when a man works, his wages are not credited to him as a gift, but as an obligation.
要你們各人曉得怎樣用聖潔、尊貴守著自己的身體。
要(iau) 你們(Lín) 各(Kok) 人(lâng) 曉(Hiáu) 得(tit) 怎樣(Án-tsuánn按怎) 用(Īng) 聖(Siànn) 潔(Kiat)、 尊(Tsun) 貴(Kuì) 守(Tsiú) 著(Tio̍h對) 自己(Ka-kī) 的(ê) 身(Sin) 體(Thé)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:5
🔎 難字注音 🔗 分享
惟有不做工的,只信稱罪人為義的 神,他的信就算為義。 5 However, to the man who does not work but trusts God who justifies the wicked, his faith is credited as righteousness.
第二天,官府、長老,和文士在耶路撒冷聚會,
第(Tē) 二(Jī) 天(kang), 官(Kuann) 府(Hú)、 長(Tn̂g) 老(Lāu), 和(Kap) 文士(Bûn-sū) 在(tī) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 聚(Tsū) 會(huē),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:6
🔎 難字注音 🔗 分享
正如大衛稱那在行為以外蒙 神算為義的人是有福的。 6 David says the same thing when he speaks of the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works:
不要一個人在這些事上越分,欺負他的弟兄;因為這一類的事,主必報應,正如我預先對你們說過,又切切囑咐你們的。
不要(m̄-thang毋通) 一個(Tsi̍t-ê) 人(lâng) 在(tī) 這些(chit-ê) 事(sū) 上(siōng/tíng) 越(Jú愈) 分(Pun), 欺負(Khi-hū) 他(I) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟); 因為(In-uī) 這(Tsit) 一(Tsi̍t) 類(Luī) 的(ê) 事(sū), 主(Tsú) 必(pit) 報應(pò-èng), 正如(tsiànn-jû) 我(Guá) 預(Ī/ū) 先(Sing) 對(Tuì) 你們(Lín) 說(kóng) 過(Kuè), 又(Koh) 切切(Tshiat-tshiat) 囑咐(tsiok-hù) 你們(Lín) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:7
🔎 難字注音 🔗 分享
他說:得赦免其過、遮蓋其罪的,這人是有福的。 7 「Blessed are they whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
叫使徒站在當中,就問他們說:「你們用甚麼能力,奉誰的名做這事呢?」
叫(kiò) 使徒(Sù-tôo) 站(khiā徛) 在(tī) 當中(Tang-tiong), 就(chiū) 問(Mn̄g) 他們(In) 說(kóng):「你們(Lín) 用(Īng) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 能(Ē會) 力(La̍t), 奉(Hōng) 誰(siáng) 的(ê) 名(Miâ) 做(Tsò) 這(Tsit) 事(sū) 呢(ne)?」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:8
🔎 難字注音 🔗 分享
主不算為有罪的,這人是有福的。 8 Blessed is the man whose sin the Lord will never count against him.」( \f18 4:8 Psalm 32:1,2)
所以那棄絕的,不是棄絕人,乃是棄絕那賜聖靈給你們的 上帝。
所以(Sóo-í) 那(hia) 棄(Khì) 絕(Tse̍h) 的(ê), 不(bô) 是(sī) 棄(Khì) 絕(Tse̍h) 人(lâng), 乃是(Nái-sī) 棄(Khì) 絕(Tse̍h) 那(hia) 賜(Sù) 聖靈(Sìng-Lîng) 給(hō͘) 你們(Lín) 的(ê) 上帝(siōng-tè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:9
🔎 難字注音 🔗 分享
如此看來,這福是單加給那受割禮的人嗎?不也是加給那未受割禮的人嗎?因我們所說,亞伯拉罕的信,就算為他的義, 9 Is this blessedness only for the circumcised, or also for the uncircumcised? We have been saying that Abraham's faith was credited to him as righteousness.
論到弟兄們相愛,不用人寫信給你們;因為你們自己蒙了 上帝的教訓,叫你們彼此相愛。
論(Lūn) 到(kàu) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 們(Bûn) 相(Sio) 愛(Ài), 不(bô) 用(Īng) 人(lâng) 寫信(siá phu) 給(hō͘) 你們(Lín); 因為(In-uī) 你們(Lín) 自己(Ka-kī) 蒙(bông) 了(liáu) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 教訓(Kà-sī教示), 叫(kiò) 你們(Lín) 彼此(pí-tshú) 相(Sio) 愛(Ài)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:10
🔎 難字注音 🔗 分享
是怎麼算的呢?是在他受割禮的時候呢?是在他未受割禮的時候呢?不是在受割禮的時候,乃是在未受割禮的時候。 10 Under what circumstances was it credited? Was it after he was circumcised, or before? It was not after, but before!
你們眾人和以色列百姓都當知道,站在你們面前的這人得痊愈是因你們所釘十字架、 上帝叫他從死裏復活的拿撒勒人耶穌基督的名。
你們(Lín) 眾(Tsìng) 人(lâng) 和(Kap) 以色列(Í-sik-lia̍t) 百(Pah) 姓(Sènn) 都(Lóng) 當(Tng) 知道(Tsai-iánn知影), 站(khiā徛) 在(tī) 你們(Lín) 面(bīn) 前(Tsîng) 的(ê) 這(Tsit) 人(lâng) 得(tit) 痊愈(Tshuan jú) 是(sī) 因(In-uī因為) 你們(Lín) 所(sóo) 釘(tìng) 十字架(Si̍p-jī-kè)、 上帝(siōng-tè) 叫(kiò) 他(I) 從(tùi) 死(Sí) 裏(lí) 復(Iū又) 活(Ua̍h) 的(ê) 拿撒勒(Ná-sat-li̍k) 人(lâng) 耶穌(Iâ-soo) 基督(Ki-tok) 的(ê) 名(Miâ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:11
🔎 難字注音 🔗 分享
並且他受了割禮的記號,作他未受割禮的時候因信稱義的印證,叫他作一切未受割禮而信之人的父,使他們也算為義; 11 And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. So then, he is the father of all who believe but have not been circumcised, in order that righteousness might be credited to them.
又要立志作安靜人,辦自己的事,親手做工,正如我們從前所吩咐你們的,
又要(koh-beh) 立(Li̍p) 志(Tsì) 作(Tsoh) 安(An) 靜(Tsīng) 人(lâng), 辦(Pān) 自己(Ka-kī) 的(ê) 事(sū), 親(Tshenn) 手(Tshiú) 做(Tsò) 工(kang), 正如(tsiànn-jû) 我們(Guán阮) 從前(í-tsîng以前) 所(sóo) 吩咐(hoan-hù) 你們(Lín) 的(ê),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:12
🔎 難字注音 🔗 分享
又作受割禮之人的父,就是那些不但受割禮,並且按我們的祖宗亞伯拉罕未受割禮而信之蹤跡去行的人。 12 And he is also the father of the circumcised who not only are circumcised but who also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised.
除他以外,別無拯救;因為在天下人間,沒有賜下別的名,我們可以靠著得救。」
除(Tî) 他(I) 以(Í) 外(Guā), 別(pa̍t) 無(bô不) 拯(Tsín) 救(Kiù); 因為(In-uī) 在(tī) 天下(thian-hā) 人(lâng) 間(King), 沒(Bô無) 有(ū) 賜(Sù) 下(Ē) 別(pa̍t) 的(ê) 名(Miâ), 我們(Guán阮) 可以(Ē-tàng(也當)) 靠(khò) 著(Tio̍h對) 得(tit) 救(Kiù)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:13
🔎 難字注音 🔗 分享
因為 神應許亞伯拉罕和他後裔,必得承受世界,不是因律法,乃是因信而得的義。 13 It was not through law that Abraham and his offspring received the promise that he would be heir of the world, but through the righteousness that comes by faith.
他們見彼得、約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的小民,就希奇,認明他們是跟過耶穌的;
他們(In) 見(Kìnn) 彼得(Pí-tik)、 約翰(Iok-hān) 的(ê) 膽(Tánn) 量(Niū), 又(Koh) 看(khòaⁿ) 出(tshut) 他們(In) 原(Guân) 是(sī) 沒(Bô無) 有(ū) 學(O̍h) 問(Mn̄g) 的(ê) 小(Siáu-hàn細漢) 民(Bîn), 就(chiū) 希奇(Hi-kî), 認(Jīm) 明(Miâ) 他們(In) 是(sī) 跟(Kap佮) 過(Kuè) 耶穌(Iâ-soo) 的(ê);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:14
🔎 難字注音 🔗 分享
若是屬乎律法的人才得為後嗣,信就歸於虛空,應許也就廢棄了。 14 For if those who live by law are heirs, faith has no value and the promise is worthless,
我們若信耶穌死而復活了,那已經在耶穌裏睡了的人, 上帝也必將他與耶穌一同帶來。
我們(Guán阮) 若(Nā) 信(Sìn) 耶穌(Iâ-soo) 死(Sí) 而(jî) 復(Iū又) 活(Ua̍h) 了(liáu), 那(hia) 已經(Í-king) 在(tī) 耶穌(Iâ-soo) 裏(lí) 睡了(Khùn--ah睏矣) 的(ê) 人(lâng), 上帝(siōng-tè) 也(iā) 必(pit) 將(chiong) 他(I) 與(Kap佮) 耶穌(Iâ-soo) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 帶(tuà) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:15
🔎 難字注音 🔗 分享
因為律法是惹動忿怒的〔或譯:叫人受刑的〕;哪裏沒有律法,那裏就沒有過犯。 15 because law brings wrath. And where there is no law there is no transgression.
我們現在照主的話告訴你們一件事:我們這活著還存留到主降臨的人,斷不能在那已經睡了的人之先。
我們(Guán阮) 現在(Tsit-má這馬) 照(Tsiò) 主(Tsú) 的(ê) 話(Uē) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín) 一(Tsi̍t) 件(Kiānn) 事(sū): 我們(Guán阮) 這(Tsit) 活著(ua̍h--leh活咧) 還(Koh閣) 存(Tshûn) 留(Lâu) 到(kàu) 主(Tsú) 降(Kàng) 臨(Lím) 的(ê) 人(lâng), 斷(Tn̄g) 不(bô) 能(Ē會) 在那(tī-hia) 已經(Í-king) 睡了(Khùn--ah睏矣) 的(ê) 人(lâng) 之(Tsi) 先(Sing)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:16
🔎 難字注音 🔗 分享
所以人得為後嗣是本乎信,因此就屬乎恩,叫應許定然歸給一切後裔;不但歸給那屬乎律法的,也歸給那效法亞伯拉罕之信的。 16 Therefore, the promise comes by faith, so that it may be by grace and may be guaranteed to all Abraham's offspring--not only to those who are of the law but also to those who are of the faith of Abraham. He is the father of us all.
因為主必親自從天降臨,有呼叫的聲音和天使長的聲音,又有 上帝的號吹響;那在基督裏死了的人必先復活。
因為(In-uī) 主(Tsú) 必(pit) 親(Tshenn) 自(Tsū) 從(tùi) 天(kang) 降(Kàng) 臨(Lím), 有(ū) 呼叫(ho͘-kiò) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im) 和(Kap) 天(kang) 使(hō) 長(Tn̂g) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im), 又(Koh) 有(ū) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 號(Hō) 吹(pûn) 響(hiáng/hióng); 那(hia) 在(tī) 基督(Ki-tok) 裏(lí) 死了(Sí--khì--ah) 的(ê) 人(lâng) 必(pit) 先(Sing) 復(Iū又) 活(Ua̍h)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:17
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕所信的,是那叫死人復活、使無變為有的 神,他在主面前作我們世人的父。如經上所記:「我已經立你作多國的父。」 17 As it is written: 「I have made you a father of many nations.」( \f19 4:17 Gen. 17:5) He is our father in the sight of God, in whom he believed--the God who gives life to the dead and calls things that are not as though they were.
以後我們這活著還存留的人必和他們一同被提到雲裏,在空中與主相遇。這樣,我們就要和主永遠同在。
以後(Í-āu) 我們(Guán阮) 這(Tsit) 活著(ua̍h--leh活咧) 還(Koh閣) 存(Tshûn) 留(Lâu) 的(ê) 人(lâng) 必(pit) 和(Kap) 他們(In) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 被(pī) 提(thê) 到(kàu) 雲(Hûn) 裏(lí), 在(tī) 空中(khong-tiong) 與(Kap佮) 主(Tsú) 相(Sio) 遇(gū)。 這樣(án-ne), 我們(Guán阮) 就(chiū) 要(iau) 和(Kap) 主(Tsú) 永遠(Íng-uán) 同(tâng) 在(tī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:18
🔎 難字注音 🔗 分享
他在無可指望的時候,因信仍有指望,就得以作多國的父,正如先前所說,「你的後裔將要如此。」 18 Against all hope, Abraham in hope believed and so became the father of many nations, just as it had been said to him, 「So shall your offspring be.」( \f20 4:18 Gen. 15:5)
於是叫了他們來,禁止他們總不可奉耶穌的名講論教訓人。
於是(chū-án-ne自按呢) 叫(kiò) 了(liáu) 他們(In) 來(li̍k), 禁(Kìm) 止(Tsí) 他們(In) 總(Tsóng) 不可(m̄-thang) 奉(Hōng) 耶穌(Iâ-soo) 的(ê) 名(Miâ) 講(kóng) 論(Lūn) 教訓(Kà-sī教示) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:19
🔎 難字注音 🔗 分享
他將近百歲的時候,雖然想到自己的身體如同已死,撒拉的生育已經斷絕,他的信心還是不軟弱; 19 Without weakening in his faith, he faced the fact that his body was as good as dead--since he was about a hundred years old--and that Sarah's womb was also dead.
彼得、約翰說:「聽從你們,不聽從 上帝,這在 上帝面前合理不合理,你們自己酌量吧!
彼得(Pí-tik)、 約翰(Iok-hān) 說(kóng):「聽從(thiaⁿ-chiông) 你們(Lín), 不(bô) 聽從(thiaⁿ-chiông) 上帝(siōng-tè), 這(Tsit) 在(tī) 上帝(siōng-tè) 面(bīn) 前(Tsîng) 合(Ha̍h) 理(lí) 不(bô) 合(Ha̍h) 理(lí), 你們(Lín) 自己(Ka-kī) 酌(Tsiok) 量(Niū) 吧(Pa)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:20
🔎 難字注音 🔗 分享
並且仰望 神的應許,總沒有因不信心裏起疑惑,反倒因信心裏得堅固,將榮耀歸給 神, 20 Yet he did not waver through unbelief regarding the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God,
並且仰望 神的應許,總沒有因不信心裏起疑惑,反倒因信心裏得堅固,將榮耀歸給 神,
並且(pēng-chhiáⁿ) 仰(Ióng) 望(Bāng)   神(Sîn) 的(ê) 應許(èng-ún), 總(Tsóng) 沒(Bô無) 有(ū) 因(In-uī因為) 不(bô) 信(Sìn) 心(Sim) 裏(lí) 起(hō號) 疑惑(giâu-gî僥疑), 反倒(Huán-tò-tńg反倒轉) 因(In-uī因為) 信(Sìn) 心(Sim) 裏(lí) 得(tit) 堅固(kian-kòo), 將(chiong) 榮耀(Îng-iāu) 歸(Kui) 給(hō͘)   神(Sîn),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:21
🔎 難字注音 🔗 分享
且滿心相信 神所應許的必能做成。 21 being fully persuaded that God had power to do what he had promised.
官長為百姓的緣故,想不出法子刑罰他們,又恐嚇一番,把他們釋放了。這是因眾人為所行的奇事都歸榮耀與 上帝。
官(Kuann) 長(Tn̂g) 為(ûi) 百(Pah) 姓(Sènn) 的(ê) 緣故(iân-kò͘), 想(Siūnn) 不(bô) 出(tshut) 法(Huat) 子(chí) 刑罰(hêng-hoa̍t) 他們(In), 又(Koh) 恐(Khióng) 嚇(Heh-kiann嚇驚) 一(Tsi̍t) 番(Huan), 把(Kā) 他們(In) 釋放(Sik-hòng) 了(liáu)。 這是(che-sī) 因(In-uī因為) 眾(Tsìng) 人(lâng) 為(ûi) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê) 奇(kî) 事(sū) 都(Lóng) 歸(Kui) 榮耀(Îng-iāu) 與(Kap佮) 上帝(siōng-tè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:22
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,這就算為他的義。 22 This is why 「it was credited to him as righteousness.」
原來藉著上帝蹟醫好的那人有四十多歲了。
原(Guân) 來(li̍k) 藉著(tsioh-tio̍h) 上帝(siōng-tè) 蹟(Tsik) 醫(I) 好(Hó) 的(ê) 那人(hit-lâng) 有(ū) 四十(Sì-tsa̍p) 多(chōe) 歲(Huè) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:23
🔎 難字注音 🔗 分享
「算為他義」的這句話不是單為他寫的, 23 The words 「it was credited to him」 were written not for him alone,
「算為他義」的這句話不是單為他寫的,
「算(Sǹg ē算會) 為(ûi) 他(I) 義(Gī)」 的(ê) 這(Tsit) 句(Kù) 話(Uē) 不(bô) 是(sī) 單(tan) 為(ûi) 他(I) 寫(Siá) 的(ê),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:24
🔎 難字注音 🔗 分享
也是為我們將來得算為義之人寫的,就是我們這信 神使我們的主耶穌從死裏復活的人。 24 but also for us, to whom God will credit righteousness--for us who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead.
他們聽見了,就同心合意地高聲向 上帝說:「主啊!你是造天、地、海,和其中萬物的,
他們(In) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 了(liáu), 就(chiū) 同(tâng) 心(Sim) 合(Ha̍h) 意(Ì) 地(tē) 高(Kuân懸) 聲(Siann) 向(hiòng) 上帝(siōng-tè) 說(kóng):「主(Tsú) 啊(Ah)! 你(Lí) 是(sī) 造(chō) 天(kang)、 地(tē)、 海(Há), 和(Kap) 其(Kî) 中(Tiong) 萬(Bān) 物(bu̍t) 的(ê),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:25
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌被交給人,是為我們的過犯;復活,是為叫我們稱義〔或譯:耶穌是為我們的過犯交付了,是為我們稱義復活了〕。 25 He was delivered over to death for our sins and was raised to life for our justification.
耶穌被交給人,是為我們的過犯;復活,是為叫我們稱義〔或譯:耶穌是為我們的過犯交付了,是為我們稱義復活了〕。
耶穌(Iâ-soo) 被(pī) 交(Kau) 給(hō͘) 人(lâng), 是(sī) 為(ûi) 我們(Guán阮) 的(ê) 過(Kuè) 犯(Huān); 復(Iū又) 活(Ua̍h), 是(sī) 為(ûi) 叫(kiò) 我們(Guán阮) 稱(chheng) 義(Gī)〔 或(ia̍h抑) 譯(I̍k): 耶穌(Iâ-soo) 是(sī) 為(ûi) 我們(Guán阮) 的(ê) 過(Kuè) 犯(Huān) 交付(Kau-hù) 了(liáu), 是(sī) 為(ûi) 我們(Guán阮) 稱(chheng) 義(Gī) 復(Iū又) 活(Ua̍h) 了(liáu)〕。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月13日
時間是:07時19分58秒
■ 中文荒漠甘泉(03月13日)
三月十三日 「眾聖之王阿,您的方法義哉、誠哉。」啟示錄十五章3節 在患難中經歷頂深的司布真師母說:有一天陰沈的晚上,我獨自坐在椅子上休息;雖然室中很光亮,但是我心靈中有一層黑暗罩著,使我不能看見甚麼。我也不覺得主的手纔住我,我好似滑跌在傷痛中。我憂憂愁愁地自問說: 「為甚麼我的神如此待祂的孩子呢?為甚麼祂一直把銳利的痛苦加給我呢?為甚麼祂應許纏綿的軟弱來攔阻我去事奉祂呢?」 這些煩惱的問題立即得到了答覆;頂希奇,答覆我的是一個特異的聲音;用不著翻譯的人,神在我心中輕輕地替我解釋。 室內寂靜了好久,我忽然聽見一聲清幽悅耳的樂音,很像窗下知更雀的歌聲。 這是甚麼聲音?絕不會是知更雀在那裏唱歌,因為這是寒冷的晚上。 又是一聲。這次我纔發現:原來壁爐中一根橡樹枝,正被猛烈的火焰焚燒著,從裂口中發出那個好聽的音樂來! 此時,我發生了一些感想:當這些樹枝嫩綠青翠的時候,許多歌鳥遊歇其上,唱出美麗的調兒來,牠就把那些歌聲收集起來,含蓄在裏面。後來牠漸漸老了,樹枝漸漸硬了;那聲音便永久被封住在裏面了,直到猛烈的火焰燒燬了牠的堅硬,久囚的音樂纔被釋放。啊,照樣,神用痛苦的火焰燃燒我們,原是要從我們久寂的心中抽出讚美的歌聲來,叫我們的神得著榮耀!就在此時,我得了安慰。 恐怕我們中間有幾個很像這根橡樹枝—─老、冷、硬、麻木;我們不會發出讚美的聲音來,如果沒有火的催逼。 「在火煉中歌唱,是的,神幫助我們。」如果苦難的火焰會叫無情的冷心得到溫暖,願爐中的火焰較前加旺「七倍!」           ─選
■ 英文荒漠甘泉(03月13日)
March 13  "Just and true are thy ways, thou King of saints."(Rev. 15:3.)  THE following incident is related by Mrs. Charles Spurgeon, who was a great sufferer for more than a quarter of a century:  "At the close of a dark and gloomy day, I lay resting on my couch as the deeper night drew on; and though all was bright within my cozy room, some of the external darkness seemed to have entered into my soul and obscured its spiritual vision. Vainly I tried to see the Hand which I knew held mine, and guided my fogenveloped feet along a steep and slippery path of suffering. In sorrow of heart I asked,  "`Why does my Lord thus deal with His child? Why does He so often send sharp and bitter pain to visit me? Why does He permit lingering weakness to hinder the sweet service I long to render to His poor servants?'  "These fretful questions were quickly answered, and through a strange language; no interpreter was needed save the conscious whisper of my heart.  "For a while silence reigned in the little room, broken only by the crackling of the oak log burning in the fireplace. Suddenly I heard a sweet, soft sound, a little, clear, musical note, like the tender trill of a robin beneath my window.  "`What can it be? surely no bird can be singing out there at this time of the year and night.'  "Again came the faint, plaintive notes, so sweet, so melodious, yet mysterious enough to provoke our wonder. My friend exclaimed,  "Perchance he had garnered up this song in the days when all was well with him, when birds twittered merrily on his branches, and the soft sunlight flecked his tender leaves with gold. But he had grown old since then, and hardened; ring after ring of knotty growth had sealed up the long-forgotten melody, until the fierce tongues of the flames came to consume his callousness, and the vehement heart of the fire wrung from him at once a song and a sacrifice. `Ah,' thought I, `when the fire of affliction draws songs of praise from us, then indeed we are purified, and our God is glorified!'  "Perhaps some of us are like this old oak log, cold, hard, insensible; we should give forth no melodious sounds, were it not for the fire which kindles around us, and releases notes of trust in Him, and cheerful compliance with his will.  "Singing in the fire! Yes, God helping us, if that is the only way to get harmony out of these hard apathetic hearts, let the furnace be heated seven times hotter than before."
■ 永活之泉(03月13日)
三月十三日 代禱生活的祝福 「呼籲耶和華的,你們不要歇息,也不要使祂歇息,直等祂建立耶路撒冷,使耶路撒冷在地上成為可讚美的。」以賽亞書六十二章6—7節 我們能有權為著別人的需要代禱,是一種非人口所能述說的祝福。何等的福氣,我們能與基督緊緊聯合,在代禱上與祂同工,並與祂的禱告結合為一。何等榮耀能與神同在天上,超過萬人之上,並為他們代求,使他們所得到的遠超過所知所想的。 何等的特權像我們!身為神恩典的管家竟能將教會或個人的光景、神話語的執事,或神在外邦人中使者的光景,帶到神的面前為他們呼籲,直到神答應了我們。 何等的福氣使我們得以與神所有兒女聯合,在禱告中同心協力,直至勝過地上一切的艱難,並那空中掌權者的黑暗權勢。若能認識神要使用我這個人成為一個代禱者,且在地上承受並分賜祂屬天的祝福並祂聖靈的大能,那我的生活定規是非常有價值的。 這實在是屬天生命的實際顯出,也就是主耶穌祂自己的生命,在祂捨己的愛裡將我們得著,並因著祂愛的催促,使我們甘心獻出自己,在祂面前肩負著人的需要,而呼籲神使他們得以存活。 我們一直以為禱告不過是求神供應生活及服事上的需要。求神幫助我們看見代禱的地位在神的旨意及祂國度的工作上是何其重要。但願我們的心真地感覺到,地上根本沒有一種祝福能與我們由神所得的,非口能述的特權相比,此權柄使我們能等候神從天上賜福,更開出一條路使祂所樂意賜的福能在地上。 禱告: 父啊,求您將您的生命傾下,充滿在您兒女的心中,正如主耶穌在祂不止息的代禱中傾下祂的愛一般;讓我們在地上也能活出一個傾倒愛及永不止息的代禱生活。阿們。
■ 中文屬天日子(03月13日)
三月十三日 神的捨棄 「神愛世人,甚至將祂的獨生子賜給他們。」約翰福音三章16節 救贖不僅是脫離罪孽,也不僅是個人成聖的經驗;救贖是要人不為自己打算而為神打算。我的救贖經驗,只有走向脫離罪惡和個人成聖的路線;但是救贖的意義,是神的靈使我與神的本性接觸,令我驚奇我以外的無限偉大;完全與神合而為一。 如果說我們蒙召是宣傳聖潔或成聖,那便走入了歧途。我們蒙召是宣傳耶穌基督。祂救我們脫離罪,使我們成聖,是神捨棄的效果的一部份。 撇棄從不會使我們感覺吃力,因為整個生命已與我們所歸向的一位打成了一片。當心談論撇棄,如果你不知的話,非到你明白了約翰三書16節所說神絕對捨棄自己,你是不會知道的。我們不為神憂慮,撇棄是要像神不憂慮的把自己交給我們一樣。因為我們的生命與祂打成一片,就不會想到撇棄的效果了。
■ 中文上海嗎哪(03月13日)
三月十三日 「保守自己常在神的愛中……」猶大書21節 不久以前,我得空享受了一次美麗的夕陽景象,我看到西邊的天彷彿像一大群金色的海島,那遙遠成群的海島又宛如從群山中上升的光輪。當我從西往東看過去,天空的色彩燦爛無比,似乎整個大地都染上了它的顏色。不僅整個大地五光十色,田野更是變得出奇的鮮紅,全地似乎披上了屬天的露水。 就像當神的愛照耀整個天空時,祂的愛能摭蓋地上的一切,一切的生命都發出光彩。困難的事變得容易,辛酸的事變得甜美。負擔不再是重擔,悲哀也會轉為希望和喜樂。 要生活在神的愛中只有兩個秘訣:一是繼續的信靠神,二是全然順服。而神的話語充滿了這兩個信息。「你們若遵守我的命令,就常在我的愛裡,正如我遵守了我父的命令,常在祂的愛裡。」(約十五10)
:::

線上使用者

23人線上 (7人在瀏覽中英台羅馬注音聖經朗讀_紅字版)

會員: 0

訪客: 23

更多…

計數器

今天: 1162116211621162
昨天: 3819381938193819
總計: 1080524110805241108052411080524110805241108052411080524110805241

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 國芙台語聖經新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖