:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:19詩篇 第 89 章 下一章 ➡️
19詩篇 89:1
🔎 難字注音 🔗 分享
〔以斯拉人以探的訓誨詩。〕我要歌唱耶和華的慈愛,直到永遠;我要用口將你的信實傳與萬代。 1 I will sing of the LORD's great love forever; with my mouth I will make your faithfulness known through all generations.
我要歌唱耶和華的慈愛,直到永遠;我要用口將你的信實傳與萬代。
我(Guá) 要(iau) 歌(Kua) 唱(Tshiùnn) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 慈愛(Tsû-ài), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永遠(Íng-uán); 我(Guá) 要(iau) 用(Īng) 口(kháu) 將(chiong) 你(Lí) 的(ê) 信(Sìn) 實(si̍t) 傳(Thuân) 與(Kap佮) 萬(Bān) 代(Tāi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:23
19詩篇 89:2
🔎 難字注音 🔗 分享
因我曾說:你的慈悲必建立到永遠;你的信實必堅立在天上。 2 I will declare that your love stands firm forever, that you established your faithfulness in heaven itself.
因我曾說:你的慈悲必建立到永遠;你的信實必堅立在天上。
因(In-uī因為) 我(Guá) 曾(bat懂知道) 說(kóng): 你(Lí) 的(ê) 慈(Tsû) 悲(Pi) 必(pit) 建(Kiàn) 立(Li̍p) 到(kàu) 永遠(Íng-uán); 你(Lí) 的(ê) 信(Sìn) 實(si̍t) 必(pit) 堅(Kian) 立(Li̍p) 在(tī) 天上(Thinn-tíng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:3
🔎 難字注音 🔗 分享
我與我所揀選的人立了約,向我的僕人大衛起了誓: 3 You said, 「I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David my servant,
我與我所揀選的人立了約,向我的僕人大衛起了誓:
我(Guá) 與(Kap佮) 我(Guá) 所(sóo) 揀選(kíng-suán) 的(ê) 人(lâng) 立(Li̍p) 了(liáu) 約(Iok), 向(hiòng) 我(Guá) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng) 大衛(Tāi-pi̍t大闢) 起(hō號) 了(liáu) 誓(sè):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:4
🔎 難字注音 🔗 分享
我要建立你的後裔,直到永遠;要建立你的寶座,直到萬代。〔細拉〕 4 I will establish your line forever and make your throne firm through all generations. 」((Selah))
我要建立你的後裔,直到永遠;要建立你的寶座,直到萬代。
我(Guá) 要(iau) 建(Kiàn) 立(Li̍p) 你(Lí) 的(ê) 後裔(hō͘-è), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永遠(Íng-uán); 要(iau) 建(Kiàn) 立(Li̍p) 你(Lí) 的(ê) 寶座(pó-tsō), 直(Ti̍t) 到(kàu) 萬(Bān) 代(Tāi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
19詩篇 89:5
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華啊,諸天要稱讚你的奇事;在聖者的會中,要稱讚你的信實。 5 The heavens praise your wonders, O LORD, your faithfulness too, in the assembly of the holy ones.
耶和華啊,諸天要稱讚你的奇事;在聖者的會中,要稱讚你的信實。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 啊(Ah), 諸(Tsu) 天(kang) 要(iau) 稱(chheng) 讚(Tsán) 你(Lí) 的(ê) 奇(kî) 事(sū); 在(tī) 聖(Siànn) 者(Tsiá) 的(ê) 會(huē) 中(Tiong), 要(iau) 稱(chheng) 讚(Tsán) 你(Lí) 的(ê) 信(Sìn) 實(si̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:23
19詩篇 89:6
🔎 難字注音 🔗 分享
在天空誰能比耶和華呢?神的眾子中,誰能像耶和華呢? 6 For who in the skies above can compare with the LORD? Who is like the LORD among the heavenly beings?
在天空誰能比耶和華呢?上帝的眾子中,誰能像耶和華呢?
在(tī) 天空(Thinn khang) 誰(siáng) 能(Ē會) 比(pí) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 呢(ne)? 上帝(siōng-tè) 的(ê) 眾(Tsìng) 子(tsú/chí籽) 中(Tiong), 誰(siáng) 能(Ē會) 像(tshiūnn) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:7
🔎 難字注音 🔗 分享
他在聖者的會中,是大有威嚴的神,比一切在他四圍的更可畏懼。 7 In the council of the holy ones God is greatly feared; he is more awesome than all who surround him.
他在聖者的會中,是大有威嚴的上帝,比一切在他四圍的更可畏懼。
他(I) 在(tī) 聖(Siànn) 者(Tsiá) 的(ê) 會(huē) 中(Tiong), 是(sī) 大(tuā) 有(ū) 威(Ui) 嚴(Giâm) 的(ê) 上帝(siōng-tè), 比(pí) 一切(It-tshè) 在(tī) 他(I) 四(Sì) 圍(Uî) 的(ê) 更(king) 可(khó) 畏(Uì) 懼(Kū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:8
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華─萬軍之神啊,哪一個大能者像你耶和華?你的信實是在你的四圍。 8 O LORD God Almighty, who is like you? You are mighty, O LORD, and your faithfulness surrounds you.
耶和華─萬軍之上帝啊,哪一個大能者像你耶和華?你的信實是在你的四圍。
耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 萬(Bān) 軍(Kun) 之(Tsi) 上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 哪(a̍h) 一個(Tsi̍t-ê) 大能(Tāi-lîng) 者(Tsiá) 像(tshiūnn) 你(Lí) 耶和華(Iâ-hô-hoa)? 你(Lí) 的(ê) 信(Sìn) 實(si̍t) 是(sī) 在(tī) 你(Lí) 的(ê) 四(Sì) 圍(Uî)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:9
🔎 難字注音 🔗 分享
你管轄海的狂傲;波浪翻騰,你就使它平靜了。 9 You rule over the surging sea; when its waves mount up, you still them.
你管轄海的狂傲;波浪翻騰,你就使它平靜了。
你(Lí) 管轄(koán-hat) 海(Há) 的(ê) 狂傲(Kông-gō); 波浪(Pho-lōng) 翻(huan) 騰(Sing升), 你(Lí) 就(chiū) 使(hō) 它(I伊) 平(Pîng) 靜(Tsīng) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:10
🔎 難字注音 🔗 分享
你打碎了拉哈伯,似乎是已殺的人;你用有能的膀臂打散了你的仇敵。 10 You crushed Rahab like one of the slain; with your strong arm you scattered your enemies.
你打碎了拉哈伯,似乎是已殺的人;你用有能的膀臂打散了你的仇敵。
你(Lí) 打(Phah) 碎(Tshuì) 了(liáu) 拉(giú搝) 哈(Ha) 伯(Peh), 似(sāi/sū) 乎(honnh) 是(sī) 已(Í-king已經) 殺(Thâi刣) 的(ê) 人(lâng); 你(Lí) 用(Īng) 有(ū) 能(Ē會) 的(ê) 膀(Pông) 臂(Pì) 打(Phah) 散(Suànn) 了(liáu) 你(Lí) 的(ê) 仇(Siû) 敵(Ti̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:11
🔎 難字注音 🔗 分享
天屬你,地也屬你;世界和其中所充滿的都為你所建立。 11 The heavens are yours, and yours also the earth; you founded the world and all that is in it.
天屬你,地也屬你;世界和其中所充滿的都為你所建立。
天(kang) 屬(Sio̍k) 你(Lí), 地(tē) 也(iā) 屬(Sio̍k) 你(Lí); 世界(Sè-kài) 和(Kap) 其(Kî) 中(Tiong) 所(sóo) 充滿(tshiong-muá) 的(ê) 都(Lóng) 為(ûi) 你(Lí) 所(sóo) 建(Kiàn) 立(Li̍p)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:12
🔎 難字注音 🔗 分享
南北為你所創造;他泊和黑門都因你的名歡呼。 12 You created the north and the south; Tabor and Hermon sing for joy at your name.
南北為你所創造;他泊和黑門都因你的名歡呼。
南(Lâm) 北(Pak) 為(ûi) 你(Lí) 所(sóo) 創造(chhòng-chō); 他(I) 泊(Po̍k) 和(Kap) 黑(Oo烏) 門(Mn̂g) 都(Lóng) 因(In-uī因為) 你(Lí) 的(ê) 名(Miâ) 歡(Huann) 呼(hoo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:13
🔎 難字注音 🔗 分享
你有大能的膀臂;你的手有力,你的右手也高舉。 13 Your arm is endued with power; your hand is strong, your right hand exalted.
你有大能的膀臂;你的手有力,你的右手也高舉。
你(Lí) 有(ū) 大能(Tāi-lîng) 的(ê) 膀(Pông) 臂(Pì); 你(Lí) 的(ê) 手(Tshiú) 有(ū) 力(La̍t), 你(Lí) 的(ê) 右手(Tsiànn-tshiú正手) 也(iā) 高(Kuân懸) 舉(Kí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:14
🔎 難字注音 🔗 分享
公義和公平是你寶座的根基;慈愛和誠實行在你前面。 14 Righteousness and justice are the foundation of your throne; love and faithfulness go before you.
公義和公平是你寶座的根基;慈愛和誠實行在你前面。
公義(kong-gī) 和(Kap) 公(Kang) 平(Pîng) 是(sī) 你(Lí) 寶座(pó-tsō) 的(ê) 根基(Kin-ki); 慈愛(Tsû-ài) 和(Kap) 誠實(Sîng-si̍t) 行(Kiânn) 在(tī) 你(Lí) 前(Tsîng) 面(bīn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:15
🔎 難字注音 🔗 分享
知道向你歡呼的,那民是有福的!耶和華啊,他們在你臉上的光裏行走。 15 Blessed are those who have learned to acclaim you, who walk in the light of your presence, O LORD.
知道向你歡呼的,那民是有福的!耶和華啊,他們在你臉上的光裏行走。
知道(Tsai-iánn知影) 向(hiòng) 你(Lí) 歡(Huann) 呼(hoo) 的(ê), 那(hia) 民(Bîn) 是(sī) 有(ū) 福(Hok) 的(ê)! 耶和華(Iâ-hô-hoa) 啊(Ah), 他們(In) 在(tī) 你(Lí) 臉(Bīn面) 上(siōng/tíng) 的(ê) 光(kng) 裏(lí) 行走(Kiânn-Lōo行路)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:16
🔎 難字注音 🔗 分享
他們因你的名終日歡樂,因你的公義得以高舉。 16 They rejoice in your name all day long; they exult in your righteousness.
他們因你的名終日歡樂,因你的公義得以高舉。
他們(In) 因(In-uī因為) 你(Lí) 的(ê) 名(Miâ) 終日(kui-ji̍t歸日) 歡樂(Huan-lo̍k), 因(In-uī因為) 你(Lí) 的(ê) 公義(kong-gī) 得(tit) 以(Í) 高(Kuân懸) 舉(Kí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:17
🔎 難字注音 🔗 分享
你是他們力量的榮耀;因為你喜悅我們,我們的角必被高舉。 17 For you are their glory and strength, and by your favor you exalt our horn. 89:17 ((Horn)) here symbolizes strong one.
你是他們力量的榮耀;因為你喜悅我們,我們的角必被高舉。
你(Lí) 是(sī) 他們(In) 力量(Li̍k-liōng) 的(ê) 榮耀(Îng-iāu); 因為(In-uī) 你(Lí) 喜(Hí) 悅(Ua̍t) 我們(Guán阮), 我們(Guán阮) 的(ê) 角(Kak) 必(pit) 被(pī) 高(Kuân懸) 舉(Kí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:18
🔎 難字注音 🔗 分享
我們的盾牌屬耶和華;我們的王屬以色列的聖者。 18 Indeed, our shield 89:18 Or ((sovereign)) belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel.
我們的盾牌屬耶和華;我們的王屬以色列的聖者。
我們(Guán阮) 的(ê) 盾牌(Tún-pâi) 屬(Sio̍k) 耶和華(Iâ-hô-hoa); 我們(Guán阮) 的(ê) 王(Ông) 屬(Sio̍k) 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 聖(Siànn) 者(Tsiá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:19
🔎 難字注音 🔗 分享
當時,你在異象中曉諭你的聖民,說:我已把救助之力加在那有能者的身上;我高舉那從民中所揀選的。 19 Once you spoke in a vision, to your faithful people you said: 「I have bestowed strength on a warrior; I have exalted a young man from among the people.
當時,你在異象中曉諭你的聖民,說:我已把救助之力加在那有能者的身上;我高舉那從民中所揀選的。
當(Tng) 時(Sî), 你(Lí) 在(tī) 異象(Ī-tshiūnn) 中(Tiong) 曉諭(Hiáu-jū) 你(Lí) 的(ê) 聖(Siànn) 民(Bîn), 說(kóng): 我(Guá) 已(Í-king已經) 把(Kā) 救(Kiù) 助(Tsōo) 之(Tsi) 力(La̍t) 加(Ke) 在那(tī-hia在那裏) 有(ū) 能(Ē會) 者(Tsiá) 的(ê) 身上(sin-khu-tíng身軀頂); 我(Guá) 高(Kuân懸) 舉(Kí) 那(hia) 從(tùi) 民(Bîn) 中(Tiong) 所(sóo) 揀選(kíng-suán) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:20
🔎 難字注音 🔗 分享
我尋得我的僕人大衛,用我的聖膏膏他。 20 I have found David my servant; with my sacred oil I have anointed him.
我尋得我的僕人大衛,用我的聖膏膏他。
我(Guá) 尋(tshuē揣) 得(tit) 我(Guá) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng) 大衛(Tāi-pi̍t大闢), 用(Īng) 我(Guá) 的(ê) 聖(Siànn) 膏(Koo) 膏(Koo) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:21
🔎 難字注音 🔗 分享
我的手必使他堅立;我的膀臂也必堅固他。 21 My hand will sustain him; surely my arm will strengthen him.
我的手必使他堅立;我的膀臂也必堅固他。
我(Guá) 的(ê) 手(Tshiú) 必(pit) 使(hō) 他(I) 堅(Kian) 立(Li̍p); 我(Guá) 的(ê) 膀(Pông) 臂(Pì) 也(iā) 必(pit) 堅固(kian-kòo) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:22
🔎 難字注音 🔗 分享
仇敵必不勒索他;凶惡之子也不苦害他。 22 No enemy will subject him to tribute; no wicked man will oppress him.
仇敵必不勒索他;凶惡之子也不苦害他。
仇(Siû) 敵(Ti̍k) 必(pit) 不(bô) 勒索(Ui-hiap威脅) 他(I); 凶(hiong) 惡(ok) 之(Tsi) 子(tsú/chí籽) 也(iā) 不(bô) 苦(Khóo) 害(Hāi) 他(I)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:23
🔎 難字注音 🔗 分享
我要在他面前打碎他的敵人,擊殺那恨他的人。 23 I will crush his foes before him and strike down his adversaries.
我要在他面前打碎他的敵人,擊殺那恨他的人。
我(Guá) 要(iau) 在(tī) 他(I) 面(bīn) 前(Tsîng) 打(Phah) 碎(Tshuì) 他(I) 的(ê) 敵(Ti̍k) 人(lâng), 擊(Kik) 殺(Thâi刣) 那(hia) 恨(Hīn) 他(I) 的(ê) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:24
🔎 難字注音 🔗 分享
只是我的信實和我的慈愛要與他同在;因我的名,他的角必被高舉。 24 My faithful love will be with him, and through my name his horn 89:24 ((Horn)) here symbolizes strength. will be exalted.
只是我的信實和我的慈愛要與他同在;因我的名,他的角必被高舉。
只是(chí-sī) 我(Guá) 的(ê) 信(Sìn) 實(si̍t) 和(Kap) 我(Guá) 的(ê) 慈愛(Tsû-ài) 要(iau) 與(Kap佮) 他(I) 同(tâng) 在(tī); 因(In-uī因為) 我(Guá) 的(ê) 名(Miâ), 他(I) 的(ê) 角(Kak) 必(pit) 被(pī) 高(Kuân懸) 舉(Kí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:25
🔎 難字注音 🔗 分享
我要使他的左手伸到海上,右手伸到河上。 25 I will set his hand over the sea, his right hand over the rivers.
我要使他的左手伸到海上,右手伸到河上。
我(Guá) 要(iau) 使(hō) 他(I) 的(ê) 左(Tò-pîng倒爿) 手(Tshiú) 伸(Tshun) 到(kàu) 海(Há) 上(siōng/tíng), 右手(Tsiànn-tshiú正手) 伸(Tshun) 到(kàu) 河(Hô) 上(siōng/tíng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:26
🔎 難字注音 🔗 分享
他要稱呼我說:你是我的父,是我的神,是拯救我的磐石。 26 He will call out to me, You are my Father, my God, the Rock my Savior.
他要稱呼我說:你是我的父,是我的上帝,是拯救我的磐石。
他(I) 要(iau) 稱(chheng) 呼(hoo) 我(Guá) 說(kóng): 你(Lí) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 父(Hū), 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 上帝(siōng-tè), 是(sī) 拯(Tsín) 救(Kiù) 我(Guá) 的(ê) 磐石(Puânn-tsio̍h)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:27
🔎 難字注音 🔗 分享
我也要立他為長子,為世上最高的君王。 27 I will also appoint him my firstborn, the most exalted of the kings of the earth.
我也要立他為長子,為世上最高的君王。
我(Guá) 也要(iā beh仍要) 立(Li̍p) 他(I) 為(ûi) 長(Tn̂g) 子(tsú/chí籽), 為(ûi) 世(sè) 上(siōng/tíng) 最(Siōng上) 高(Kuân懸) 的(ê) 君(Kun) 王(Ông)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:28
🔎 難字注音 🔗 分享
我要為他存留我的慈愛,直到永遠;我與他立的約必要堅定。 28 I will maintain my love to him forever, and my covenant with him will never fail.
我要為他存留我的慈愛,直到永遠;我與他立的約必要堅定。
我(Guá) 要(iau) 為(ûi) 他(I) 存(Tshûn) 留(Lâu) 我(Guá) 的(ê) 慈愛(Tsû-ài), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永遠(Íng-uán); 我(Guá) 與(Kap佮) 他(I) 立(Li̍p) 的(ê) 約(Iok) 必(pit) 要(iau) 堅(Kian) 定(tēng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:29
🔎 難字注音 🔗 分享
我也要使他的後裔存到永遠,使他的寶座如天之久。 29 I will establish his line forever, his throne as long as the heavens endure.
我也要使他的後裔存到永遠,使他的寶座如天之久。
我(Guá) 也要(iā beh仍要) 使(hō) 他(I) 的(ê) 後裔(hō͘-è) 存(Tshûn) 到(kàu) 永遠(Íng-uán), 使(hō) 他(I) 的(ê) 寶座(pó-tsō) 如(Jû) 天(kang) 之(Tsi) 久(kú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:30
🔎 難字注音 🔗 分享
倘若他的子孫離棄我的律法,不照我的典章行, 30 「If his sons forsake my law and do not follow my statutes,
倘若他的子孫離棄我的律法,不照我的典章行,
倘若(siat-sú設使) 他(I) 的(ê) 子孫(Kiánn-sun囝孫) 離(Lī) 棄(Khì) 我(Guá) 的(ê) 律法(Lu̍t-huat), 不(bô) 照(Tsiò) 我(Guá) 的(ê) 典章(Tián-tsiong) 行(Kiânn),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:31
🔎 難字注音 🔗 分享
背棄我的律例,不遵守我的誡命, 31 if they violate my decrees and fail to keep my commands,
背棄我的律例,不遵守我的誡命,
背(Puē) 棄(Khì) 我(Guá) 的(ê) 律例(Lu̍t-lē), 不(bô) 遵守(tsun-siú) 我(Guá) 的(ê) 誡(Kài) 命(miā),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:32
🔎 難字注音 🔗 分享
我就要用杖責罰他們的過犯,用鞭責罰他們的罪孽。 32 I will punish their sin with the rod, their iniquity with flogging;
我就要用杖責罰他們的過犯,用鞭責罰他們的罪孽。
我(Guá) 就(chiū) 要(iau) 用(Īng) 杖(tiōng(丈,重)) 責(tsik) 罰(Hua̍t) 他們(In) 的(ê) 過(Kuè) 犯(Huān), 用(Īng) 鞭(Pinn) 責(tsik) 罰(Hua̍t) 他們(In) 的(ê) 罪(Tsuē) 孽(Gia̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:33
🔎 難字注音 🔗 分享
只是我必不將我的慈愛全然收回,也必不叫我的信實廢棄。 33 but I will not take my love from him, nor will I ever betray my faithfulness.
只是我必不將我的慈愛全然收回,也必不叫我的信實廢棄。
只是(chí-sī) 我(Guá) 必(pit) 不(bô) 將(chiong) 我(Guá) 的(ê) 慈愛(Tsû-ài) 全(Tsuân) 然(Jiân) 收(Siu) 回(Huê/tńg), 也(iā) 必(pit) 不(bô) 叫(kiò) 我(Guá) 的(ê) 信(Sìn) 實(si̍t) 廢(Huè) 棄(Khì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:34
🔎 難字注音 🔗 分享
我必不背棄我的約,也不改變我口中所出的。 34 I will not violate my covenant or alter what my lips have uttered.
我必不背棄我的約,也不改變我口中所出的。
我(Guá) 必(pit) 不(bô) 背(Puē) 棄(Khì) 我(Guá) 的(ê) 約(Iok), 也(iā) 不(bô) 改(Kái) 變(Pìnn) 我(Guá) 口(kháu) 中(Tiong) 所(sóo) 出(tshut) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:35
🔎 難字注音 🔗 分享
我一次指著自己的聖潔起誓:我決不向大衛說謊! 35 Once for all, I have sworn by my holiness-- and I will not lie to David--
我一次指著自己的聖潔起誓:我決不向大衛說謊!
我(Guá) 一(Tsi̍t) 次(kái改) 指(tsí) 著(Tio̍h對) 自己(Ka-kī) 的(ê) 聖(Siànn) 潔(Kiat) 起誓(Khí-sè): 我(Guá) 決(Kuat) 不(bô) 向(hiòng) 大衛(Tāi-pi̍t大闢) 說謊(Kóng-pe̍h-tsha̍t講白賊)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:36
🔎 難字注音 🔗 分享
他的後裔要存到永遠;他的寶座在我面前如日之恆一般, 36 that his line will continue forever and his throne endure before me like the sun;
他的後裔要存到永遠;他的寶座在我面前如日之恆一般,
他(I) 的(ê) 後裔(hō͘-è) 要(iau) 存(Tshûn) 到(kàu) 永遠(Íng-uán); 他(I) 的(ê) 寶座(pó-tsō) 在(tī) 我(Guá) 面(bīn) 前(Tsîng) 如(Jû) 日(i̍t) 之(Tsi) 恆(Hîng) 一般(It-puann),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:37
🔎 難字注音 🔗 分享
又如月亮永遠堅立,如天上確實的見證。〔細拉〕 37 it will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.」((Selah))
又如月亮永遠堅立,如天上確實的見證。
又(Koh) 如(Jû) 月亮(Gue̍h-niû月娘) 永遠(Íng-uán) 堅(Kian) 立(Li̍p), 如(Jû) 天上(Thinn-tíng) 確(Khak) 實(si̍t) 的(ê) 見(Kìnn) 證(Tsìng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:38
🔎 難字注音 🔗 分享
但你惱怒你的受膏者,就丟掉棄絕他。 38 But you have rejected, you have spurned, you have been very angry with your anointed one.
但你惱怒你的受膏者,就丟掉棄絕他。
但(tān) 你(Lí) 惱(Náu) 怒(Lōo) 你(Lí) 的(ê) 受(Siū) 膏(Koo) 者(Tsiá), 就(chiū) 丟(Tàn擲) 掉(Lak) 棄(Khì) 絕(Tse̍h) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:39
🔎 難字注音 🔗 分享
你厭惡了與僕人所立的約,將他的冠冕踐踏於地。 39 You have renounced the covenant with your servant and have defiled his crown in the dust.
你厭惡了與僕人所立的約,將他的冠冕踐踏於地。
你(Lí) 厭(ià) 惡(ok) 了(liáu) 與(Kap佮) 僕(Po̍k) 人(lâng) 所(sóo) 立(Li̍p) 的(ê) 約(Iok), 將(chiong) 他(I) 的(ê) 冠冕(Kuan-bián) 踐踏(Thún-ta̍h𧿬踏) 於(Tī佇) 地(tē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:40
🔎 難字注音 🔗 分享
你拆毀了他一切的籬笆,使他的保障變為荒場。 40 You have broken through all his walls and reduced his strongholds to ruins.
你拆毀了他一切的籬笆,使他的保障變為荒場。
你(Lí) 拆(thiah) 毀(Huí) 了(liáu) 他(I) 一切(It-tshè) 的(ê) 籬笆(Lî-pa), 使(hō) 他(I) 的(ê) 保(Pó) 障(Tsiong) 變(Pìnn) 為(ûi) 荒(Hng) 場(Tiûnn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:41
🔎 難字注音 🔗 分享
凡過路的人都搶奪他;他成為鄰邦的羞辱。 41 All who pass by have plundered him; he has become the scorn of his neighbors.
凡過路的人都搶奪他;他成為鄰邦的羞辱。
凡(Huân) 過(Kuè) 路(Lōo) 的(ê) 人(lâng) 都(Lóng) 搶(tshiúnn) 奪(Tua̍t) 他(I); 他(I) 成(Tsiânn) 為(ûi) 鄰(Lîn) 邦(Pang) 的(ê) 羞辱(kiàn-siàu見笑)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:42
🔎 難字注音 🔗 分享
你高舉了他敵人的右手;你叫他一切的仇敵歡喜。 42 You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.
你高舉了他敵人的右手;你叫他一切的仇敵歡喜。
你(Lí) 高(Kuân懸) 舉(Kí) 了(liáu) 他(I) 敵(Ti̍k) 人(lâng) 的(ê) 右手(Tsiànn-tshiú正手); 你(Lí) 叫(kiò) 他(I) 一切(It-tshè) 的(ê) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 歡喜(Huann-hí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:43
🔎 難字注音 🔗 分享
你叫他的刀劍捲刃,叫他在爭戰之中站立不住。 43 You have turned back the edge of his sword and have not supported him in battle.
你叫他的刀劍捲刃,叫他在爭戰之中站立不住。
你(Lí) 叫(kiò) 他(I) 的(ê) 刀(To) 劍(kiàm) 捲(kńg) 刃(Jīm), 叫(kiò) 他(I) 在(tī) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 戰(Tsiàn) 之中(tsi-tiong) 站(khiā徛) 立(Li̍p) 不(bô) 住(tsū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:44
🔎 難字注音 🔗 分享
你使他的光輝止息,將他的寶座推倒於地。 44 You have put an end to his splendor and cast his throne to the ground.
你使他的光輝止息,將他的寶座推倒於地。
你(Lí) 使(hō) 他(I) 的(ê) 光(kng) 輝(Hui) 止(Tsí) 息(Sit), 將(chiong) 他(I) 的(ê) 寶座(pó-tsō) 推倒(Thui-tó) 於(Tī佇) 地(tē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:45
🔎 難字注音 🔗 分享
你減少他青年的日子,又使他蒙羞。〔細拉〕 45 You have cut short the days of his youth; you have covered him with a mantle of shame.((Selah))
你減少他青年的日子,又使他蒙羞。
你(Lí) 減(Kiám) 少(siàu) 他(I) 青(Tshenn) 年(Nî) 的(ê) 日(i̍t) 子(tsú/chí籽), 又(Koh) 使(hō) 他(I) 蒙(bông) 羞(kiàn-siàu見笑)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:46
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華啊,這要到幾時呢?你要將自己隱藏到永遠嗎?你的忿怒如火焚燒要到幾時呢? 46 How long, O LORD? Will you hide yourself forever? How long will your wrath burn like fire?
耶和華啊,這要到幾時呢?你要將自己隱藏到永遠嗎?你的忿怒如火焚燒要到幾時呢?
耶和華(Iâ-hô-hoa) 啊(Ah), 這(Tsit) 要(iau) 到(kàu) 幾時(Kuí-sî) 呢(ne)? 你(Lí) 要(iau) 將(chiong) 自己(Ka-kī) 隱(Ún) 藏(bih) 到(kàu) 永遠(Íng-uán) 嗎(mah)? 你(Lí) 的(ê) 忿(Hún) 怒(Lōo) 如(Jû) 火(Hué) 焚(Hûn) 燒(Sio) 要(iau) 到(kàu) 幾時(Kuí-sî) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:47
🔎 難字注音 🔗 分享
求你想念我的時候是何等的短少;你創造世人,要使他們歸何等的虛空呢? 47 Remember how fleeting is my life. For what futility you have created all men!
求你想念我的時候是何等的短少;你創造世人,要使他們歸何等的虛空呢?
求(Kiû) 你(Lí) 想(Siūnn) 念(liām) 我(Guá) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 是(sī) 何(Hô) 等(Tíng) 的(ê) 短(té) 少(siàu); 你(Lí) 創造(chhòng-chō) 世(sè) 人(lâng), 要(iau) 使(hō) 他們(In) 歸(Kui) 何(Hô) 等(Tíng) 的(ê) 虛(Hu) 空(Khang) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:48
🔎 難字注音 🔗 分享
誰能常活免死、救他的靈魂脫離陰間的權柄呢?〔細拉〕 48 What man can live and not see death, or save himself from the power of the grave? 89:48 Hebrew ((Sheol))((Selah))
誰能常活免死、救他的靈魂脫離陰間的權柄呢?
誰(siáng) 能(Ē會) 常(siông) 活(Ua̍h) 免(Bián) 死(Sí)、 救(Kiù) 他(I) 的(ê) 靈(Lîng) 魂(Hûn) 脫離(Thuat-lī) 陰間(Im-kan) 的(ê) 權柄(Khuân-pènn) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:49
🔎 難字注音 🔗 分享
主啊,你從前憑你的信實向大衛立誓要施行的慈愛在哪裏呢? 49 O Lord, where is your former great love, which in your faithfulness you swore to David?
主啊,你從前憑你的信實向大衛立誓要施行的慈愛在哪裏呢?
主(Tsú) 啊(Ah), 你(Lí) 從前(í-tsîng以前) 憑(Pîn) 你(Lí) 的(ê) 信(Sìn) 實(si̍t) 向(hiòng) 大衛(Tāi-pi̍t大闢) 立(Li̍p) 誓(sè) 要(iau) 施(Si) 行(Kiânn) 的(ê) 慈愛(Tsû-ài) 在哪裏(tī tah-lo̍h) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:50
🔎 難字注音 🔗 分享
主啊,求你記念僕人們所受的羞辱,記念我怎樣將一切強盛民的羞辱存在我懷裏。 50 Remember, Lord, how your servant has 89:50 Or ((your servants have)) been mocked, how I bear in my heart the taunts of all the nations,
主啊,求你記念僕人們所受的羞辱,記念我怎樣將一切強盛民的羞辱存在我懷裏。
主(Tsú) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 記念(Kì-liām) 僕(Po̍k) 人(lâng) 們(Bûn) 所(sóo) 受(Siū) 的(ê) 羞辱(kiàn-siàu見笑), 記念(Kì-liām) 我(Guá) 怎樣(Án-tsuánn按怎) 將(chiong) 一切(It-tshè) 強(Kiông) 盛(Sīng) 民(Bîn) 的(ê) 羞辱(kiàn-siàu見笑) 存(Tshûn) 在(tī) 我(Guá) 懷(Huâi) 裏(lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:51
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華啊,你的仇敵用這羞辱羞辱了你的僕人,羞辱了你受膏者的腳蹤。 51 the taunts with which your enemies have mocked, O LORD, with which they have mocked every step of your anointed one.
耶和華啊,你的仇敵用這羞辱羞辱了你的僕人,羞辱了你受膏者的腳蹤。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 啊(Ah), 你(Lí) 的(ê) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 用(Īng) 這(Tsit) 羞辱(kiàn-siàu見笑) 羞辱(kiàn-siàu見笑) 了(liáu) 你(Lí) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng), 羞辱(kiàn-siàu見笑) 了(liáu) 你(Lí) 受(Siū) 膏(Koo) 者(Tsiá) 的(ê) 腳(Kha跤) 蹤(Tsong)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 89:52
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華是應當稱頌的,直到永遠。阿們!阿們! 52 Praise be to the LORD forever! Amen and Amen. BOOK IV Psalms 90-106
耶和華是應當稱頌的,直到永遠。阿們!阿們!
耶和華(Iâ-hô-hoa) 是(sī) 應(Ìn) 當(Tng) 稱(chheng) 頌(Siōng) 的(ê), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永遠(Íng-uán)。 阿們(A-bûn)! 阿們(A-bûn)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月25日
時間是:19時46分33秒
■ 中文荒漠甘泉(04月25日)
四月廿五日 「這個人曾說,我能拆毀神的殿,三日內又建造起來。」馬太福音廿七章61節 盲目的悲哀,其實是無比的愚蠢。在這種情緒之中,既不思考,也不瞭解,更不想思考,亦不願去瞭解。當兩位婦人坐在主的墓門前傷心哀悼之時,她們可曾知道,此後千萬年的歲月,已在勝利中了。她們在當時心中只知道;「我們的主不見了」。 你們的基督在她們的失望中回來;無數哀慟的心靈,在她們的悲悼中復活;然而憂悶哀悼地在墓旁守望的人,眼前雖已擺著未來結果的端倪,卻沒有看見。她們所認為旳生命末日,殊不知正是加冕大典的籌備過程;基督之所以靜默安息,是為了在再甦時能增加十倍的力量,她們不知道這一點,她們悲悼,哭泣,離去,然後又受內心的驅策,回到墓地。但仍只見一個沒有預兆,沒有聲音,沒有光彩的墳墓。 我們也是如此,最初坐在自己的園子裏對著墳墓說:「此一喪失無可挽回,我看已無益處,我將從此不能得到慰藉」。然而往往就在我們最失喪的時候,基督正在那裏準備復活。 我們認為死亡的地方,有我們的救世主在那裏。希望似乎終了,卻是豐富收穫的開始。黑暗最濃重的時候,卻是光明即將湧現了。當整個過程的變演就緒之後,我們會發現墳墓並未破壞花園的美觀。含有悲哀的歡樂,勝於一般的歡樂。我們的悲哀,為神所佈置的樂園所圍繞,就變得光明。愛,信,希望,歡樂與和平,這些心靈之花,也許不為常人所欣賞,也不是她們的花,但這些心靈之花,都種植在基督徒內心深處的每一個墳墓周圍。 經過了哀慟陰黯的道路,  基督進入了祂的安息之處; 我在這裏能否找到玫瑰花,  作為世界納福的證據! 天上最潔白的水仙,  生自人間的苦痛熬煎, 誰能卑微地背起十字架,  誰就披上君王的紫袍翩翩。
■ 英文荒漠甘泉(04月25日)
April 25  "And there was Mary Magdalene and the other Mary, sitting over against the sepulchre."(Matt. 27:61.)  HOW strangely stupid is grief. It neither learns nor knows nor wishes to learn or know. When the sorrowing sisters sat over against the door of God's sepulchre, did they see the two thousand years that have passed triumphing away? Did they see anything but this: "Our Christ is gone!"  Your Christ and my Christ came from their loss; Myriad mourning hearts have had resurrection in the midst of their grief; and yet the sorrowing watchers looked at the seed-form of this result, and saw nothing. What they regarded as the end of life was the very preparation for coronation; for Christ was silent that he might live again in tenfold power.  They saw it not. They mourned, they wept, any went away, and came again, driven by their hearts to the sepulchre. Still it was a sepulchre, unprophetic, voiceless, lusterless.  So with us. Every man sits over against the sepulchre in his garden, in the first instance, and says, "This woe is irremediable. I see no benefit in it. I will take no comfort in it." And yet, right in our deepest and worst mishaps, often, our Christ is lying, waiting for resurrection.  Where our death seems to be, there our Saviour is. Where the end of hope is, there is the brightest beginning of fruition. Where the darkness is thickest, there the bright beaming light that never is set is about to emerge. When the whole experience is consummated, then we find that a garden is not disfigured by a sepulchre. Our joys are made better if there be sorrow in the midst of them. And our sorrows are made bright by the joys that God has planted around about them. The flowers may not be pleasing to us, they may not be such as we are fond of plucking, but they are heart-flowers, love, hope, faith, joy, peace─these are flowers which are planted around about every grave that is sunk in the Christian heart. " 'It was by a path or sorrows drear,  Christ entered into rest; And shall I look for roses here,  Or think that earth is blessed?  Heaven's whitest lilies blow  From earth's sharp crown of woe: Who here his cross can meekly bear, Shall wear the kingly purple there."
■ 永活之泉(04月25日)
四月廿五日 祂浩大的能力 「就為你們不住地感謝神,禱告的時候,常題到你們,求我們主耶穌基督的神,榮耀的父,將那賜人智慧和啟示的靈賞給你們,使你們真知道他;並且照明你們心中的眼睛,使你們知道祂的恩召有何等指望,祂在聖徒中得的基業,有何等豐盛的榮耀;並知道祂向我們這信的人所顯的能力,是何等浩大,就是照祂在基督身上,所運行的大能大力,使祂從死裏復活,叫祂在天上坐在自己的右邊。」以弗所書一章16—20節 我們在這裏又看到一處偉大的經文,在這方面必須運用我們的信心——這些話使我們的信心擴大、剛強並勇敢。保羅是寫信給那些受過聖靈印記的人,然而他覺得有一個需要,就是要為著聖靈的光照不住地禱告,使他們可以真知道什麼是那運行在他們裏面神的大能;這一個能力,和當初使基督從死裏復活的神的大能大力,並沒有任何的遜色。 基督為著擔負世人的罪孽,及其咒詛的重擔,而死於十字架上;當祂下到墳墓裏時,罪的重擔,以及曾一度似乎顯然勝過祂的死亡的權勢,都壓在祂身上。為了要使「那人」從墳墓中出來,並得著神寶座的榮耀與權能,神所運行在祂身上的,是何等浩大的能力。如今藉著聖靈的教導,我們就要認識,那在我們生命中,天天作工在我們裏面的,就是那完全相同浩大的能力,要向我們這信的人彰顯出來。那位曾對亞伯拉罕說:「我是全能的神,耶和華豈有難成的事麼?」的神,也為我們帶來這樣的信息:祂不僅作在亞伯拉罕身上,更是作在基督耶穌身上,這是祂能每時刻有效地作工在我們心中的保證。但必須我們肯學習來信靠祂。 乃是藉著那個偉大的能力,才能把那位復活被高舉的基督,啟示在我們心中,作為我們的生命和力量。相信這個的信徒們是何等的少啊!哦,讓我們來向神呼求,並信靠祂能藉著祂的聖靈,使我們天天所渴望的不是別的,乃是讓這浩大的復活能力作工在我們裏面。 我們要特別為著我們四圍,以及在教會裏一切的信徒們禱告,使他們的眼睛得開,看見作工在他們裏頭,神偉大復活的能力。但願所有服事主的人能像保羅一樣,為著他們所勞苦服事的人,在這件事上不斷地向神呼求。他們若不斷的禱告,求聖靈啟示出那住在他們裏面,並作工在他們裏面的大能,他們的服事將有何等大的不同!
■ 中文屬天日子(04月25日)
四月廿五日 得時的專心 「無論得時與不得時,總要專心。」提摩太后書四章2節 我們中有許多人,有不得時而專心的傾向,但是「時」並不是指時間而言。「無論得時不得時,總要專心。」這是不問我們喜歡不喜歡的。如果我們僅做我們所喜歡做的事。那麼我們中有許多人,永遠不會做甚麼。在靈性範圍裡有賦閒未被雇的人,靈性衰老了,除非受了超然的激勵是不肯做甚麼的。我們與神有正當關係的證據,就是我們無論高興與否,我們必得盡力做我們所做的事。 基督工人的大陷阱,就是崇拜他稀罕不常有的那一頃刻,當神的靈,給與你一種興奮和內明的時間,你會說:「以後我常像這樣替神生活。」錯了,是不能的!神不會許你這樣。那些稀有的頃刻全是神的恩賜。就是你選擇,你也不能替自己抓著。如果你說等到合宜的時間,你便成為神不能容忍的贅瘤;除非神來多多的鼓勵你,你就難於做甚麼。如果你把你看為寶貴的那些頃刻當為神看待,神將使你的生命枯凋,永無恢復之望;直到你盡你眼前的本分,放棄你崇拜的那些稀罕而不常有的那一頃刻。
■ 中文上海嗎哪(04月25日)
四月廿五日 「願賜平安的神,親自使你們全然成聖……」帖撒羅尼迦前書五章23節 當一艘大船擱淺在沙洲上時,惟有漲潮時的潮汐能輕而易舉,且不費水手吹灰之力地把船浮離開其擱淺的位置。當船脫險之後,就不再需要水手缺乏效率的辛苦工作。而引擎也不必竭盡全力但徒勞無功地轉個不停。因為神屬天的辦法已使這船重獲自由。 神能以祂的陽光解決問題,當千萬人無法使冰水移動短短的一寸時,神溫暖的陽光能使冰山融化,令其水氣環繞在空中,直到冷且稀的空氣像柔柔的羊毛,浮在蔚藍的天空中為止。 神所行的是何等容易,何等有力量,何等簡單,何等非凡!親愛的朋友,你是否已擁有全然成聖的的生命?如果你已認識主,相信你的心充滿了感恩。如果你還沒有,難道你不渴望這樣的生命嗎?難道你不希望藉著禱告,使神的平安叫你全然成聖嗎?
:::

線上使用者

32人線上 (5人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 32

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-04-25] 📖 創世記 37章 👁️5 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-24] 📖 創世記 36章 👁️9 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-24] 📖 創世記 35章 👁️9 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-23] 📖 創世記 34章 👁️10 🔥2 ▶ 播整章
[2026-04-23] 📖 馬太福音 2章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-37 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 4128412841284128
昨天: 3610361036103610
總計: 1096856010968560109685601096856010968560109685601096856010968560

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

生命中的祝福,是一種「學會」。

在人與人的交往中,我們學會理解;
在胸中怒火中燒時,我們學會忍讓;
在別人觸犯自己時,我們學會寬容;
在別人遇到困難時,我們學會關心;
在很不利的環境中,我們學會生存。

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖