:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音(程式設計:黃哲輝牧師2025)

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:40馬太福音 第 3 章 下一章 ➡️
40馬太福音 3:1
🔎 難字注音 🔗 分享
那時,有施洗的約翰出來,在猶太的曠野傳道,說: In those days John the Baptist came, preaching in the Desert of Judea
那時,有施洗的約翰出來,在猶太的曠野傳道,說:
那(hia) 時(Sî), 有(ū) 施洗(Si-sé) 的(ê) 約翰(Iok-hān) 出(tshut) 來(li̍k), 在(tī) 猶太(Iû-thài) 的(ê) 曠野(Khòng-iá) 傳道(Thuân-tō), 說(kóng):
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:7
40馬太福音 3:2
🔎 難字注音 🔗 分享
「天國近了,你們應當悔改!」 and saying, Repent, for the kingdom of heaven is near.
「天國近了,你們應當悔改!」
「天(kang) 國(Kok) 近(Kīn) 了(liáu), 你們(Lín) 應(Ìn) 當(Tng) 悔改(Hué-kái)!」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
40馬太福音 3:3
🔎 難字注音 🔗 分享
這人就是先知以賽亞所說的。他說:「在曠野有人聲喊著說:預備主的道,修直他的路!」 This is he who was spoken of through the prophet Isaiah:A voice of one calling in the desert, <Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.> (\f12 3:3 Isaiah 40:3)
這人就是先知以賽亞所說的。他說:「在曠野有人聲喊著說:預備主的道,修直他的路!」
這(Tsit) 人(lâng) 就(chiū) 是(sī) 先知(Sian-ti) 以賽亞(Í-sài-a) 所(sóo) 說(kóng) 的(ê)。 他(I) 說(kóng):「在(tī) 曠野(Khòng-iá) 有(ū) 人(lâng) 聲喊(Huah-Siann) 著(Tio̍h對) 說(kóng): 預備(Pī-pān備辦) 主(Tsú) 的(ê) 道(Tō), 修(Siu) 直(Ti̍t) 他(I) 的(ê) 路(Lōo)!」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:8
40馬太福音 3:4
🔎 難字注音 🔗 分享
這約翰身穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶,吃的是蝗蟲、野蜜。 John's clothes were made of camel's hair, and he had a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.
這約翰身穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶,吃的是蝗蟲、野蜜。
這(Tsit) 約翰(Iok-hān) 身(Sin) 穿(chhēng) 駱駝(Lo̍k-tô) 毛(Môo) 的(ê) 衣服(i-ho̍k), 腰束(Io sok) 皮帶(Phuê-tuà), 吃(Tsia̍h食) 的(ê) 是(sī) 蝗蟲(Hông-thiông)、 野蜜(Iá-bi̍t)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:8
40馬太福音 3:5
🔎 難字注音 🔗 分享
那時,耶路撒冷和猶太全地,並約旦河一帶地方的人,都出去到約翰那裏, People went out to him from Jerusalem and all Judea and the whole region of the Jordan.
那時,耶路撒冷和猶太全地,並約旦河一帶地方的人,都出去到約翰那裏,
那(hia) 時(Sî), 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 和(Kap) 猶太(Iû-thài) 全(Tsuân) 地(tē), 並(pēng) 約旦(Iok-tān) 河(Hô) 一(Tsi̍t) 帶(tuà) 地(tē) 方(hng) 的(ê) 人(lâng), 都(Lóng) 出(tshut) 去(Khì) 到(kàu) 約翰(Iok-hān) 那裏(Hit-pîng),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
40馬太福音 3:6
🔎 難字注音 🔗 分享
承認他們的罪,在約旦河裏受他的洗。 Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.
承認他們的罪,在約旦河裏受他的洗。
承認(Sîng-jīn) 他們(In) 的(ê) 罪(Tsuē), 在(tī) 約旦(Iok-tān) 河(Hô) 裏(lí) 受(Siū) 他(I) 的(ê) 洗(Sé)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
40馬太福音 3:7
🔎 難字注音 🔗 分享
約翰看見許多法利賽利人和撒都該人也來受洗,就對他們說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的忿怒呢? But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he said to them: You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
約翰看見許多法利賽利人和撒都該人也來受洗,就對他們說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的忿怒呢?
約翰(Iok-hān) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 許多(Tsin-tsē真濟) 法利賽(Huat-Lī-Sài) 利(lī) 人(lâng) 和(Kap) 撒都該(Sám too kai) 人(lâng) 也(iā) 來(li̍k) 受洗(Siū-sé), 就(chiū) 對(Tuì) 他們(In) 說(kóng):「毒蛇(To̍k-tsuâ) 的(ê) 種(tsíng) 類(Luī)! 誰(siáng) 指示(Tsí-sī) 你們(Lín) 逃(Tô) 避(Phiah) 將(chiong) 來(li̍k) 的(ê) 忿(Hún) 怒(Lōo) 呢(ne)?
📖 檢視 (4) 👁️ 瀏覽數:7
40馬太福音 3:8
🔎 難字注音 🔗 分享
你們要結出果子來,與悔改的心相稱。 Produce fruit in keeping with repentance.
你們要結出果子來,與悔改的心相稱。
你們(Lín) 要(iau) 結(Kat) 出(tshut) 果子(ké-chí) 來(li̍k), 與(Kap佮) 悔改(Hué-kái) 的(ê) 心(Sim) 相(Sio) 稱(chheng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
40馬太福音 3:9
🔎 難字注音 🔗 分享
不要自己心裏說:『有亞伯拉罕為我們的袓宗。』我告訴你們, 上帝能從這些石頭中給亞伯拉罕興起子孫來。 And do not think you can say to yourselves, <We have Abraham as our father.> I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.
不要自己心裏說:『有亞伯拉罕為我們的袓宗。』我告訴你們, 上帝能從這些石頭中給亞伯拉罕興起子孫來。
不要(m̄-thang毋通) 自己(Ka-kī) 心(Sim) 裏(lí) 說(kóng):『 有(ū) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 為(ûi) 我們(Guán阮) 的(ê) 袓(tsóo) 宗(Tsong)。』 我(Guá) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 上帝(siōng-tè) 能(Ē會) 從(tùi) 這些(chit-ê) 石(Tsio̍h) 頭(Thâu) 中(Tiong) 給(hō͘) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 興(Hin) 起(hō號) 子孫(Kiánn-sun囝孫) 來(li̍k)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:7
40馬太福音 3:10
🔎 難字注音 🔗 分享
現在斧子已經放在樹根上,凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裏。 The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.
現在斧子已經放在樹根上,凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裏。
現在(Tsit-má這馬) 斧子(póo-thâu斧頭) 已經(Í-king) 放(pàng) 在(tī) 樹(Tshiū) 根(Kin) 上(siōng/tíng), 凡(Huân) 不(bô) 結(Kat) 好(Hó) 果子(ké-chí) 的(ê) 樹(Tshiū) 就(chiū) 砍(khám) 下來(Lo̍h-lâi落來), 丟(Tàn擲) 在(tī) 火(Hué) 裏(lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
40馬太福音 3:11
🔎 難字注音 🔗 分享
我是用水給你們施洗,叫你們悔改。但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他提鞋也不配。他要用聖靈與火給你們施洗。 I baptize you with (\f13 3:11 Or|i in|d) water for repentance. But after me will come one who is more powerful than I, whose sandals I am not fit to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
我是用水給你們施洗,叫你們悔改。但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他提鞋也不配。他要用聖靈與火給你們施洗。
我(Guá) 是(sī) 用(Īng) 水(chúi) 給(hō͘) 你們(Lín) 施洗(Si-sé), 叫(kiò) 你們(Lín) 悔改(Hué-kái)。 但(tān) 那(hia) 在(tī) 我(Guá) 以後(Í-āu) 來(li̍k) 的(ê), 能(Ē會) 力(La̍t) 比(pí) 我(Guá) 更(king) 大(tuā), 我(Guá) 就(chiū) 是(sī) 給(hō͘) 他(I) 提(thê) 鞋(Ê) 也(iā) 不(bô) 配(phuè)。 他(I) 要(iau) 用(Īng) 聖靈(Sìng-Lîng) 與(Kap佮) 火(Hué) 給(hō͘) 你們(Lín) 施洗(Si-sé)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
40馬太福音 3:12
🔎 難字注音 🔗 分享
他手裏拿著簸箕,要揚淨他的場,把麥子收在倉裏,把糠用不滅的火燒盡了。」 His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor, gathering his wheat into the barn and burning up the chaff with unquenchable fire.
他手裏拿著簸箕,要揚淨他的場,把麥子收在倉裏,把糠用不滅的火燒盡了。」
他(I) 手裏(Tshiú lāi手內) 拿(The̍h提) 著(Tio̍h對) 簸箕(Puà-ki), 要(iau) 揚淨(Iông-tsīng) 他(I) 的(ê) 場(Tiûnn), 把(Kā) 麥子(be̍h-á麥仔) 收(Siu) 在(tī) 倉(Tshng) 裏(lí), 把(Kā) 糠(Khng) 用(Īng) 不(bô) 滅(Bia̍t) 的(ê) 火(Hué) 燒(Sio) 盡(Tsīn) 了(liáu)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
40馬太福音 3:13
🔎 難字注音 🔗 分享
當下耶穌從加利利來到約旦河,見了約翰,要受他的洗。 Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John.
當下耶穌從加利利來到約旦河,見了約翰,要受他的洗。
當下(Hit-tsūn彼陣) 耶穌(Iâ-soo) 從(tùi) 加利利(Ka-lī-lī) 來(li̍k) 到(kàu) 約旦(Iok-tān) 河(Hô), 見(Kìnn) 了(liáu) 約翰(Iok-hān), 要(iau) 受(Siū) 他(I) 的(ê) 洗(Sé)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
40馬太福音 3:14
🔎 難字注音 🔗 分享
約翰想要攔住他,說:「我當受你的洗,你反倒上我這裏來嗎?」 But John tried to deter him, saying, I need to be baptized by you, and do you come to me?
約翰想要攔住他,說:「我當受你的洗,你反倒上我這裏來嗎?」
約翰(Iok-hān) 想(Siūnn) 要(iau) 攔(Tòng擋) 住(tsū) 他(I), 說(kóng):「我(Guá) 當(Tng) 受(Siū) 你(Lí) 的(ê) 洗(Sé), 你(Lí) 反倒(Huán-tò-tńg反倒轉) 上(siōng/tíng) 我(Guá) 這(Tsit) 裏(lí) 來(li̍k) 嗎(mah)?」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
40馬太福音 3:15
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌回答說:「你暫且許我,因為我們理當這樣盡諸般的義〔或譯:禮〕。」於是約翰許了他。 Jesus replied, Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness. Then John consented.
耶穌回答說:「你暫且許我,因為我們理當這樣盡諸般的義〔或譯:禮〕。」於是約翰許了他。
耶穌(Iâ-soo) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):「你(Lí) 暫且(Tsiām-tshiánn) 許(hí-khó許可) 我(Guá), 因為(In-uī) 我們(Guán阮) 理當(Lí-tong) 這樣(án-ne) 盡(Tsīn) 諸般(Tsu-puann) 的(ê) 義(Gī)〔 或(ia̍h抑) 譯(I̍k): 禮(Lé)〕。」 於是(chū-án-ne自按呢) 約翰(Iok-hān) 許(hí-khó許可) 了(liáu) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
40馬太福音 3:16
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌受了洗,隨即從水裏上來。天忽然為他開了,他就看見 上帝的靈彷彿鴿子降下,落在他身上。 As soon as Jesus was baptized, he went up out of the water. At that moment heaven was opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and lighting on him.
耶穌受了洗,隨即從水裏上來。天忽然為他開了,他就看見 上帝的靈彷彿鴿子降下,落在他身上。
耶穌(Iâ-soo) 受(Siū) 了(liáu) 洗(Sé), 隨(Suî) 即(Tsik) 從(tùi) 水(chúi) 裏(lí) 上(siōng/tíng) 來(li̍k)。 天(kang) 忽然(hut-jiân) 為(ûi) 他(I) 開(Khui) 了(liáu), 他(I) 就(chiū) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 上帝的靈(Siōng-tè ê lêng) 彷彿(ná-tshin-tshiūnn若親像) 鴿子(Hún-tsiáu粉鳥) 降下(Kàng-hā), 落(Lo̍h) 在(tī) 他(I) 身上(sin-khu-tíng身軀頂)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:9
40馬太福音 3:17
🔎 難字注音 🔗 分享
從天上有聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」 And a voice from heaven said, This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.
從天上有聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」
從(tùi) 天上(Thinn-tíng) 有(ū) 聲音(siaⁿ-im) 說(kóng):「這是(che-sī) 我(Guá) 的(ê) 愛(Ài) 子(chí), 我(Guá) 所(sóo) 喜(Hí) 悅(Ua̍t) 的(ê)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
$xoopsOption['show_lblock'] = 1; $xoopsOption['show_rblock'] = 1; $xoopsOption['show_cblock'] = 1;

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年01月01日
時間是:04時54分59秒
■ 中文荒漠甘泉(01月01日)
一月一日 「你們要過去得為業的那地,乃是有山、有谷、雨水滋潤之地。是耶和華你神所眷顧的,從歲首到年終,耶和華你神的眼目時常看顧那地。」申命記十一章11—12節 親愛的讀者,今天我們站在一個新的境界上,前途茫然。擺在我們前面的是一個新年,等待我們經過。誰也不能預知在將來的路程中有甚麼遭遇、甚麼變遷、甚麼需要。可是在這裡有一段從父神那裡來的信息,頂能安慰我們,頂能激勵我們——「耶和華你神…眷顧…從歲首到年終,耶和華你神的眼目時常看顧那地。」 我們所有的接濟都可仰賴於神,祂那裡有不乾的活泉、永流的江河。祂那裡有恩典的誓約。如果祂作我們供給的源頭,就甚麼都不能使我們失望。沒有熱、沒有旱,能叫那道「使神的城歡喜」(詩四六4)的河乾涸。 我們要得的那地乃是有山有谷之地。不是一片光滑的平原。若是我們前面的生活只是平而又光,何等乏味!我們需要山和谷。山使雨水彙集谷中,使地肥沃多結果子。山對於我們的生命也是這樣。山一般的難處是催趕我們到施恩座前去得有福的甘霖的;我們所厭煩的山境,反使我們得福。多少人因為厭煩山谷的辛苦,貪戀平地的舒服,因此受風霜的摧殘,倒斃在山下的平地,埋葬在黃金色的沙中。神的山是祂子民的保障! 我們不能說前面沒有損失、憂慮、試煉。我們只能信靠。父神必從今日起伸出祂大能的手來扶持我們走當走的路程。所以我們的新年是一個快樂、有福的新年! 祂引導我們走上新的路程, 雖然我們步伐緩慢艱困, 祂引導我們往高處攀登, 有時我們沮喪逡巡, 有時目眩頭昏, 甚至那風雨使白晝晦冥; 但等天朗雲散, 祂仍在引導我們。 祂引導我們度過坎坷歲月, 其間有多少夢幻境況, 有多少疑懼驚恐: 祂指引我們的腳步, 不至落入失望, 傷心和憂慮的迷津; 祂的旨意已完成, 祂仍在引導我們。           —親岑多夫
■ 英文荒漠甘泉(01月01日)
January 1  "The land whither ye go to possess it is a land of hills and valleys and drinketh water of the rain of heaven: a land which the Lord thy God careth for: the eyes of the Lord are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year." (Deut. 11:11, 12.)  TODAY, dear friends, we stand upon the verge of the unknown. There lies before us the new year and we are going forth to possess it. Who can tell what we shall find? What new experiences, what changes shall come, what new needs shall arise? But here is the cheering, comforting, gladdening message from our Heavenly Father,"The Lord thy God careth for it." "His eyes are upon it away to the ending of the year."  All our supply is to come from the Lord. Here are springs that shall never dry; here are fountains and streams that shall never be cut off. Here, anxious one, is the gracious pledge of the Heavenly Father. If He be the Source of our mercies they can never fail us. No heat, no drought can parch that river, "the streams whereof make glad the city of God."  The land is a land of hills and valleys. It is not all smooth nor all down hill. If life were all one dead level the dull sameness would oppress us; we want the hills and the valleys. The hills collect the rain for a hundred fruitful valleys. Ah, so it is with us! It is the hill difficulty that drives us to the throne of grace and brings down the shower of blessing; the hills, the bleak hills of life that we wonder at and perhaps grumble at, bring down the showers. How many have perished in the wilderness, buried under its golden sands, who would have lived and thriven in the hill-country; how many would have been killed by the frost, blighted with winds, swept desolate of tree and fruit but for the hill-stern, hard, rugged, so steep to climb. God`s hills are a gracious protection for His people against their foes!  We cannot tell what loss and sorrow and trial are doing. Trust only. The Father comes near to take our hand and lead us on our way today. It shall be a good, a blessed new year! He leads us on by paths we did not know; Upward He leads us, though our steps be slow, Though oft we faint and falter on the ways, Though storms and darkness oft obscure the day; Yet when the clouds are gone, We know He leads us on. He leads us on through all the unguiet years; Past all our dreamland hopes, and doubts and fears, He guides our steps, through all the tangled maze Of losses, sorrows, and o`erclouded days; We know His will is done; And still He leads us on.           ─N. L. Zinzendorf.
■ 永活之泉(01月01日)
一月一日 一天新似一天 「內心卻一天新似一天。」哥林多後書四章16節 有一個功課,乃是所有初蒙恩的基督徒需要學習的,就是每天絕對需要與主耶穌交通。可惜這功課在基督徒生活剛開始的時候,很少有人教導他們。在初得救的人中,也很少有人明白這件事。一個基督徒必須認識:他所接受的恩典,無論是罪得赦免,蒙神悅納成為神的兒女,或是在聖靈裡的喜樂,都只有藉著天天與耶穌基督有更新的交通,纔能得以保持。 許多基督徒所以冷淡退後,就是因為不認識這個真理。他們抵擋不住世界的試探,也勝不過他們的舊天性。雖然他們極力拒絕罪惡,也盡他們所能的事奉神,但他們卻沒有力量。他們從來沒有真正抓住這個秘訣:就是主耶穌要每一天從天上繼續的在我們裡面作工。但主這工作卻有一個條件,就是我們每天必須給祂時間,將祂的愛和祂的恩典,來分給我們。請記得,每天花時間單獨親近主耶穌,乃是生命長進不可少的條件。 請聽主的話說:「到我這裡來,我就使你們得安息;……學我的樣式,這樣,你們心裡就必得享安息。」(太十一28—29)主願意告訴我們,祂是何等的柔和謙卑。請你在祂面前俯伏下拜,告訴主說,你是何等的渴慕祂和祂的愛,這樣祂就必使祂的愛停留在你身上。這不僅是初蒙恩的基督徒該有的態度,也是所有愛主的人應該有的。這本書,很願意幫助那些切望與基督有交通生活的人。但願盡我們所能的,將這個信息講得清楚、親切,並明瞭。巴不得你能說,為著討基督喜悅的緣故,也為著我每天能享受這蒙福經歷的緣故,我願意學習這個 功課,我願意每天不間斷的,花時間和我的主有交通。這樣,裡面的人就要一天新似一天。
■ 中文屬天日子(01月01日)
一月一日 抱定目標 「照著我所切慕所盼望的,沒有一事叫我羞愧,只要凡事放膽,無論是生、是死、總叫基督在我身上照常顯大。」腓立比書一章20節 為祂的崇高努力「照著我所切慕所盼望的,沒有一事叫我羞愧。」假使基督叫我們歸服,而我們在這件事上,沒有做到,這是多麼恥辱啊!保羅說:「照著祂在我裡面運用的大能,盡心竭力」(西一29),這純是一種意志的歸服。一種奔赴目標絕對而堅決的歸服,是不容辯證與躊躇的。有時我們對於某事難以決定,是因我們過分地為自己著想了,但我們卻推諉是為別人打算。當我們因服從耶穌的呼召而連累他人的時候,我們還以為神未曾知道因我們的順服,而會妨礙他人。我們所抱定的目標,祂一定知道。撇棄一切的考慮,專心致力於一件事──「照著祂在我裡面運用的大能,盡心竭力」;完全把自己委託於神,接受祂的指揮,絕對為祂,完全為祂,專心為祂。 為祂的聖潔勇進「因我活著就是基督、死了就有益處。」(腓一21)保羅一經決定,任何事都不能阻止他去做神要他做的事。因為我們處於順境的時候,常是萎靡不振,所以神在我們的生命中安放了一種危境。祂把我們領到為祂努力的階段,我們的心會掙扎不安;神知道我們掙扎難安,因祂預先定下一種危境。在這種危境之下只有兩條路,一是接受,一是拒絕。若這種危機從四面八方地臨到你,最好是將你的意志絕對而堅決地歸服祂。
■ 中文上海嗎哪(01月01日)
一月一日 「愛惜光陰」以弗所書五章16節 在希臘文聖經裡,「光陰」這兩個字,乃是由ton kairon這兩個短短的字所組成。在新版聖經<The Revised Version>中,這句經文被譯為:為自己把機會買下來。這ton kairon兩個字表面的意思是「機會」。 「ton kairon」(光陰)在此並不是指著一般的時間而言,而是時間中很重要的關鍵、時機或是一個危機。光陰乃是一段充滿機會的時間,而我們必須在瞬間即逝的機會消失之前抓住它,並且充分利用。 由於現今的世代邪惡,所以這裡隱約地告訴我們,充滿機會的時間不多了。這些時機宛如在貧瘠沙漠中,稀稀疏疏的花朵,所以趁你還能抓住時,趕快行動吧!這些時機也像一生難逢的生意機會,因此當你遇上了就必須當機立斷抓住它。讓我們在靈裡機警,「不要作糊塗人,要明白主的旨意如何」(弗五:15)「謹慎行事,不要像愚昧人,當像智慧人」(弗五)。為自己把機會全部買下來。 有時這時機是在一剎那間要爭取下來的,有時是一個領人歸主的機會,有時是一個表達愛意的場合,有時卻是一個要忍耐或是勝過誘惑及罪惡的關鍵。 總之,讓我們愛惜光陰吧。
:::

線上使用者

35人線上 (15人在瀏覽中英台羅馬注音聖經朗讀_紅字版)

會員: 0

訪客: 35

更多…

計數器

今天: 733733733
昨天: 6066606660666066
總計: 1057965710579657105796571057965710579657105796571057965710579657

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 國芙台語聖經新增

🎹教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖