:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:23以賽亞書 第 51 章 下一章 ➡️
23以賽亞書 51:1
🔎 難字注音 🔗 分享
你們這追求公義、尋求耶和華的,當聽我言!你們要追想被鑿而出的磐石,被挖而出的巖穴。 1 「Listen to me, you who pursue righteousness and who seek the LORD: Look to the rock from which you were cut and to the quarry from which you were hewn;
你們這追求公義、尋求耶和華的,當聽我言!你們要追想被鑿而出的磐石,被挖而出的巖穴。
你們(Lín) 這(Tsit) 追(Tui) 求(Kiû) 公(Kang) 義(Gī)、 尋(tshuē揣) 求(Kiû) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê), 當(Tng) 聽(Thiann) 我(Guá) 言(Giân)! 你們(Lín) 要(iau) 追(Tui) 想(Siūnn) 被(pī) 鑿(tsha̍k刺) 而(jî) 出(tshut) 的(ê) 磐石(Puânn-tsio̍h), 被(pī) 挖(ué/óo) 而(jî) 出(tshut) 的(ê) 巖(Giâm) 穴(Hia̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:32
23以賽亞書 51:2
🔎 難字注音 🔗 分享
要追想你們的祖宗亞伯拉罕和生養你們的撒拉;因為亞伯拉罕獨自一人的時候,我選召他,賜福與他,使他人數增多。 2 look to Abraham, your father, and to Sarah, who gave you birth. When I called him he was but one, and I blessed him and made him many.
要追想你們的祖宗亞伯拉罕和生養你們的撒拉;因為亞伯拉罕獨自一人的時候,我選召他,賜福與他,使他人數增多。
要(iau) 追(Tui) 想(Siūnn) 你們(Lín) 的(ê) 祖(Tsóo) 宗(Tsong) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 和(Kap) 生養(senn-tshī) 你們(Lín) 的(ê) 撒拉(Sat-la); 因為(In-uī) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 獨(Ta̍k) 自(Tsū) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 我(Guá) 選(Suán) 召(Tiàu) 他(I), 賜福(sù-hok) 與(Kap佮) 他(I), 使(hō) 他(I) 人(lâng) 數(Siàu) 增(Tsing) 多(chōe)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
23以賽亞書 51:3
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華已經安慰錫安和錫安一切的荒場,使曠野像伊甸,使沙漠像耶和華的園囿;在其中必有歡喜、快樂、感謝,和歌唱的聲音。 3 The LORD will surely comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; he will make her deserts like Eden, her wastelands like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the sound of singing.
耶和華已經安慰錫安和錫安一切的荒場,使曠野像伊甸,使沙漠像耶和華的園囿;在其中必有歡喜、快樂、感謝,和歌唱的聲音。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 已經(Í-king) 安慰(An-uì) 錫安(Tsi-An) 和(Kap) 錫安(Tsi-An) 一切(It-tshè) 的(ê) 荒(Hng) 場(Tiûnn), 使(hō) 曠野(Khòng-iá) 像(tshiūnn) 伊甸(I-tiān), 使(hō) 沙(Sua) 漠(Bo̍k) 像(tshiūnn) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 園(Hn̂g) 囿(Iū); 在(tī) 其(Kî) 中(Tiong) 必(pit) 有(ū) 歡喜(Huann-hí)、 快樂(Khuài-lo̍k)、 感謝(Kám-siā), 和(Kap) 歌(Kua) 唱(Tshiùnn) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
23以賽亞書 51:4
🔎 難字注音 🔗 分享
我的百姓啊,要向我留心;我的國民哪,要向我側耳;因為訓誨必從我而出;我必堅定我的公理為萬民之光。 4 「Listen to me, my people; hear me, my nation: The law will go out from me; my justice will become a light to the nations.
我的百姓啊,要向我留心;我的國民哪,要向我側耳;因為訓誨必從我而出;我必堅定我的公理為萬民之光。
我(Guá) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn) 啊(Ah), 要(iau) 向(hiòng) 我(Guá) 留(Lâu) 心(Sim); 我(Guá) 的(ê) 國(Kok) 民(Bîn) 哪(a̍h), 要(iau) 向(hiòng) 我(Guá) 側耳(Tshik-ní); 因為(In-uī) 訓誨(Hùn-huè) 必(pit) 從(tùi) 我(Guá) 而(jî) 出(tshut); 我(Guá) 必(pit) 堅(Kian) 定(tēng) 我(Guá) 的(ê) 公(Kang) 理(lí) 為(ûi) 萬(Bān) 民(Bîn) 之(Tsi) 光(kng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:17
23以賽亞書 51:5
🔎 難字注音 🔗 分享
我的公義臨近;我的救恩發出。我的膀臂要審判萬民;海島都要等候我,倚賴我的膀臂。 5 My righteousness draws near speedily, my salvation is on the way, and my arm will bring justice to the nations. The islands will look to me and wait in hope for my arm.
我的公義臨近;我的救恩發出。我的膀臂要審判萬民;海島都要等候我,倚賴我的膀臂。
我(Guá) 的(ê) 公(Kang) 義(Gī) 臨(Lím) 近(Kīn); 我(Guá) 的(ê) 救(Kiù) 恩(In) 發出(Huat-tshut)。 我(Guá) 的(ê) 膀(Pông) 臂(Pì) 要(iau) 審判(Sím-phuànn) 萬(Bān) 民(Bîn); 海(Há) 島(Tó) 都(Lóng) 要(iau) 等候(tán-hāu) 我(Guá), 倚(uá) 賴(Luā) 我(Guá) 的(ê) 膀(Pông) 臂(Pì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 51:6
🔎 難字注音 🔗 分享
你們要向天舉目,觀看下地;因為天必像煙雲消散,地必如衣服漸漸舊了;其上的居民也要如此死亡〔如此死亡:或譯像蠓蟲死亡〕。惟有我的救恩永遠長存;我的公義也不廢掉。 6 Lift up your eyes to the heavens, look at the earth beneath; the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment and its inhabitants die like flies. But my salvation will last forever, my righteousness will never fail.
你們要向天舉目,觀看下地;因為天必像煙雲消散,地必如衣服漸漸舊了;其上的居民也要如此死亡。惟有我的救恩永遠長存;我的公義也不廢掉。
你們(Lín) 要(iau) 向(hiòng) 天(kang) 舉目(Kí-ba̍k), 觀(Kuan) 看(khòaⁿ) 下(Ē) 地(tē); 因為(In-uī) 天(kang) 必(pit) 像(tshiūnn) 煙(ian) 雲(Hûn) 消(Siau) 散(Suànn), 地(tē) 必(pit) 如(Jû) 衣服(i-ho̍k) 漸(Tsiām) 漸(Tsiām) 舊(Kū) 了(liáu); 其(Kî) 上(siōng/tíng) 的(ê) 居(Ki) 民(Bîn) 也要(iā beh仍要) 如(Jû) 此(Tshú) 死(Sí) 亡(Bông)。 惟(uî) 有(ū) 我(Guá) 的(ê) 救(Kiù) 恩(In) 永遠(Íng-uán) 長(Tn̂g) 存(Tshûn); 我(Guá) 的(ê) 公(Kang) 義(Gī) 也(iā) 不(bô) 廢掉(Huì-tiāu)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:33
23以賽亞書 51:7
🔎 難字注音 🔗 分享
知道公義、將我訓誨存在心中的民,要聽我言!不要怕人的辱罵,也不要因人的毀謗驚惶。 7 「Hear me, you who know what is right, you people who have my law in your hearts: Do not fear the reproach of men or be terrified by their insults.
知道公義、將我訓誨存在心中的民,要聽我言!不要怕人的辱罵,也不要因人的毀謗驚惶。
知道(Tsai-iánn知影) 公(Kang) 義(Gī)、 將(chiong) 我(Guá) 訓誨(Hùn-huè) 存(Tshûn) 在(tī) 心(Sim) 中(Tiong) 的(ê) 民(Bîn), 要(iau) 聽(Thiann) 我(Guá) 言(Giân)! 不要(m̄-thang毋通) 怕(Kiann驚) 人(lâng) 的(ê) 辱罵(Jio̍k-mā), 也(iā) 不要(m̄-thang毋通) 因(In-uī因為) 人(lâng) 的(ê) 毀謗(Huí-pòng) 驚惶(kiaⁿ-hiâⁿ害怕)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 51:8
🔎 難字注音 🔗 分享
因為蛀蟲必咬他們,好像咬衣服;蟲子必咬他們,如同咬羊絨。惟有我的公義永遠長存,我的救恩直到萬代。 8 For the moth will eat them up like a garment; the worm will devour them like wool. But my righteousness will last forever, my salvation through all generations.」
因為蛀蟲必咬他們,好像咬衣服;蟲子必咬他們,如同咬羊絨。惟有我的公義永遠長存,我的救恩直到萬代。
因為(In-uī) 蛀(Tsiù) 蟲(Thâng) 必(pit) 咬(Kā) 他們(In), 好(Hó) 像(tshiūnn) 咬(Kā) 衣服(i-ho̍k); 蟲(Thâng) 子(chí核) 必(pit) 咬(Kā) 他們(In), 如(Jû) 同(tâng) 咬(Kā) 羊(Iûnn) 絨(Jiông)。 惟(uî) 有(ū) 我(Guá) 的(ê) 公(Kang) 義(Gī) 永遠(Íng-uán) 長(Tn̂g) 存(Tshûn), 我(Guá) 的(ê) 救(Kiù) 恩(In) 直(Ti̍t) 到(kàu) 萬(Bān) 代(Tāi)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 51:9
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華的膀臂啊,興起!興起!以能力為衣穿上,像古時的年日、上古的世代興起一樣。從前砍碎拉哈伯、刺透大魚的,不是你嗎? 9 Awake, awake! Clothe yourself with strength, O arm of the LORD; awake, as in days gone by, as in generations of old. Was it not you who cut Rahab to pieces, who pierced that monster through?
耶和華的膀臂啊,興起!興起!以能力為衣穿上,像古時的年日、上古的世代興起一樣。從前砍碎拉哈伯、刺透大魚的,不是你嗎?
耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 膀(Pông) 臂(Pì) 啊(Ah), 興(Hin) 起(hō號)! 興(Hin) 起(hō號)! 以(Í) 能(Ē會) 力(La̍t) 為(ûi) 衣(i) 穿(chhēng) 上(siōng/tíng), 像(tshiūnn) 古(Kóo) 時(Sî) 的(ê) 年(Nî) 日(i̍t)、 上(siōng/tíng) 古(Kóo) 的(ê) 世代(Sè-tāi) 興(Hin) 起(hō號) 一樣(Kāng-khuán同款)。 從前(í-tsîng以前) 砍(khám) 碎(Tshuì) 拉(giú搝) 哈(Ha) 伯(Peh)、 刺(Tshì) 透(Thàu) 大魚(tōa-hî) 的(ê), 不(bô) 是(sī) 你(Lí) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 51:10
🔎 難字注音 🔗 分享
使海與深淵的水乾涸、使海的深處變為贖民經過之路的,不是你嗎? 10 Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea so that the redeemed might cross over?
使海與深淵的水乾涸、使海的深處變為贖民經過之路的,不是你嗎?
使(hō) 海(Há) 與(Kap佮) 深(Tshim) 淵(Ian) 的水(ê chúi) 乾(Ta焦) 涸(Khok)、 使(hō) 海(Há) 的(ê) 深(Tshim) 處(Tshù) 變(Pìnn) 為(ûi) 贖(Sio̍k) 民(Bîn) 經(King) 過(Kuè) 之(Tsi) 路(Lōo) 的(ê), 不(bô) 是(sī) 你(Lí) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 51:11
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華救贖的民必歸回,歌唱來到錫安;永樂必歸到他們的頭上。他們必得著歡喜快樂;憂愁歎息盡都逃避。 11 The ransomed of the LORD will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.
耶和華救贖的民必歸回,歌唱來到錫安;永樂必歸到他們的頭上。他們必得著歡喜快樂;憂愁歎息盡都逃避。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 救(Kiù) 贖(Sio̍k) 的(ê) 民(Bîn) 必(pit) 歸(Kui) 回(Huê/tńg), 歌(Kua) 唱(Tshiùnn) 來(li̍k) 到(kàu) 錫安(Tsi-An); 永(Íng) 樂(Lo̍k) 必(pit) 歸(Kui) 到(kàu) 他們(In) 的(ê) 頭(Thâu) 上(siōng/tíng)。 他們(In) 必(pit) 得(tit) 著(Tio̍h對) 歡喜(Huann-hí) 快樂(Khuài-lo̍k); 憂愁(Iu-tshiû) 歎(Thàn) 息(Sit) 盡都(Tsīn lóng盡攏) 逃(Tô) 避(Phiah)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 51:12
🔎 難字注音 🔗 分享
惟有我,是安慰你們的。你是誰,竟怕那必死的人?怕那要變如草的世人? 12 「I, even I, am he who comforts you. Who are you that you fear mortal men, the sons of men, who are but grass,
惟有我,是安慰你們的。你是誰,竟怕那必死的人?怕那要變如草的世人?
惟(uî) 有(ū) 我(Guá), 是(sī) 安慰(An-uì) 你們(Lín) 的(ê)。 你(Lí) 是(sī) 誰(siáng), 竟(Kìng-jiân竟然) 怕(Kiann驚) 那(hia) 必(pit) 死(Sí) 的(ê) 人(lâng)? 怕(Kiann驚) 那(hia) 要(iau) 變(Pìnn) 如(Jû) 草(Tsháu) 的(ê) 世(sè) 人(lâng)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 51:13
🔎 難字注音 🔗 分享
卻忘記鋪張諸天、立定地基、創造你的耶和華?又因欺壓者圖謀毀滅要發的暴怒,整天害怕,其實那欺壓者的暴怒在哪裏呢? 13 that you forget the LORD your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth, that you live in constant terror every day because of the wrath of the oppressor, who is bent on destruction? For where is the wrath of the oppressor?
卻忘記鋪張諸天、立定地基、創造你的耶和華?又因欺壓者圖謀毀滅要發的暴怒,整天害怕,其實那欺壓者的暴怒在哪裏呢?
卻(khiok) 忘(Bē-kì袂記) 記(Kì) 鋪(Phòo) 張(Tiunn) 諸(Tsu) 天(kang)、 立(Li̍p) 定(tēng) 地(tē) 基(Ki)、 創造(chhòng-chō) 你(Lí) 的(ê) 耶和華(Iâ-hô-hoa)? 又(Koh) 因(In-uī因為) 欺壓(Khi-ap) 者(Tsiá) 圖(Tôo) 謀(Bôo) 毀滅(Huí-bia̍t) 要(iau) 發(hoat) 的(ê) 暴(Po̍k) 怒(Lōo), 整(tú抵) 天(kang) 害怕(kiann-hiânn驚惶), 其(Kî) 實(si̍t) 那(hia) 欺壓(Khi-ap) 者(Tsiá) 的(ê) 暴(Po̍k) 怒(Lōo) 在哪裏(tī tah-lo̍h) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 51:14
🔎 難字注音 🔗 分享
被擄去的快得釋放,必不死而下坑;他的食物也不致缺乏。 14 The cowering prisoners will soon be set free; they will not die in their dungeon, nor will they lack bread.
被擄去的快得釋放,必不死而下坑;他的食物也不致缺乏。
被(pī) 擄(Lia̍h抓) 去(Khì) 的(ê) 快(Kín緊) 得(tit) 釋放(Sik-hòng), 必(pit) 不(bô) 死(Sí) 而(jî) 下(Ē) 坑(Khenn); 他(I) 的(ê) 食物(si̍t-bu̍t) 也(iā) 不(bô) 致(Tì) 缺(khuat/khi/Khiàm欠) 乏(ha̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 51:15
🔎 難字注音 🔗 分享
我是耶和華─你的神─攪動大海,使海中的波浪匉訇─萬軍之耶和華是我的名。 15 For I am the LORD your God, who churns up the sea so that its waves roar-- the LORD Almighty is his name.
我是耶和華─你的上帝─攪動大海,使海中的波浪匉訇─萬軍之耶和華是我的名。
我(Guá) 是(sī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 你(Lí) 的(ê) 上帝(siōng-tè) ─ 攪(Kiáu) 動(Tāng) 大(tuā) 海(Há), 使(hō) 海中(Hái-tiong) 的(ê) 波浪(Pho-lōng) 匉(phê) 訇(Ing) ─ 萬(Bān) 軍(Kun) 之(Tsi) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 名(Miâ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 51:16
🔎 難字注音 🔗 分享
我將我的話傳給你,用我的手影遮蔽你,為要栽定諸天,立定地基,又對錫安說:你是我的百姓。 16 I have put my words in your mouth and covered you with the shadow of my hand-- I who set the heavens in place, who laid the foundations of the earth, and who say to Zion, You are my people. 」
我將我的話傳給你,用我的手影遮蔽你,為要栽定諸天,立定地基,又對錫安說:你是我的百姓。
我(Guá) 將(chiong) 我(Guá) 的(ê) 話(Uē) 傳(Thuân) 給(hō͘) 你(Lí), 用(Īng) 我(Guá) 的(ê) 手(Tshiú) 影(Iánn) 遮(jia) 蔽(Pè) 你(Lí), 為(ûi) 要(iau) 栽(tsai) 定(tēng) 諸(Tsu) 天(kang), 立(Li̍p) 定(tēng) 地(tē) 基(Ki), 又(Koh) 對(Tuì) 錫安(Tsi-An) 說(kóng): 你(Lí) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
23以賽亞書 51:17
🔎 難字注音 🔗 分享
耶路撒冷啊,興起!興起!站起來!你從耶和華手中喝了他忿怒之杯,喝了那使人東倒西歪的爵,以致喝盡。 17 Awake, awake! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of his wrath, you who have drained to its dregs the goblet that makes men stagger.
耶路撒冷啊,興起!興起!站起來!你從耶和華手中喝了他忿怒之杯,喝了那使人東倒西歪的爵,以致喝盡。
耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 啊(Ah), 興(Hin) 起(hō號)! 興(Hin) 起(hō號)! 站(khiā徛) 起來(Khí-lâi)! 你(Lí) 從(tùi) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 手(Tshiú) 中(Tiong) 喝(Lim啉) 了(liáu) 他(I) 忿(Hún) 怒(Lōo) 之(Tsi) 杯(Pue), 喝(Lim啉) 了(liáu) 那(hia) 使(hō) 人(lâng) 東(Tang) 倒(Tò) 西(Sai) 歪(Uai) 的(ê) 爵(Tsik), 以致(tì-sú致使) 喝(Lim啉) 盡(Tsīn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 51:18
🔎 難字注音 🔗 分享
她所生育的諸子中,沒有一個引導她的;她所養大的諸子中,沒有一個攙扶她的。 18 Of all the sons she bore there was none to guide her; of all the sons she reared there was none to take her by the hand.
她所生育的諸子中,沒有一個引導她的;她所養大的諸子中,沒有一個攙扶她的。
她(I伊) 所(sóo) 生(seⁿ或siⁿ生產) 育(Io) 的(ê) 諸(Tsu) 子(chí核) 中(Tiong), 沒(Bô無) 有(ū) 一個(Tsi̍t-ê) 引(Ín) 導(Tō) 她(I伊) 的(ê); 她(I伊) 所(sóo) 養(tshī) 大(tuā) 的(ê) 諸(Tsu) 子(chí核) 中(Tiong), 沒(Bô無) 有(ū) 一個(Tsi̍t-ê) 攙(Tshâm) 扶(Phôo) 她(I伊) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 51:19
🔎 難字注音 🔗 分享
荒涼、毀滅、饑荒、刀兵,這幾樣臨到你,誰為你舉哀?我如何能安慰你呢? 19 These double calamities have come upon you-- who can comfort you?-- ruin and destruction, famine and sword-- who can 51:19 Dead Sea Scrolls, Septuagint, Vulgate and Syriac; Masoretic Text ((/ how can I)) console you?
荒涼、毀滅、饑荒、刀兵,這幾樣臨到你,誰為你舉哀?我如何能安慰你呢?
荒(Hng) 涼(Liâng)、 毀滅(Huí-bia̍t)、 饑荒(Ki-hng)、 刀(To) 兵(Ping), 這(Tsit) 幾(Kuí) 樣(Iūnn) 臨(Lím) 到(kàu) 你(Lí), 誰(siáng) 為(ûi) 你(Lí) 舉(Kí) 哀(Ai)? 我(Guá) 如(Jû) 何(Hô) 能(Ē會) 安慰(An-uì) 你(Lí) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 51:20
🔎 難字注音 🔗 分享
你的眾子發昏,在各市口上躺臥,好像黃羊在網羅之中,都滿了耶和華的忿怒─你神的斥責。 20 Your sons have fainted; they lie at the head of every street, like antelope caught in a net. They are filled with the wrath of the LORD and the rebuke of your God.
你的眾子發昏,在各市口上躺臥,好像黃羊在網羅之中,都滿了耶和華的忿怒─你上帝的斥責。
你(Lí) 的(ê) 眾(Tsìng) 子(chí核) 發(hoat) 昏(hūn暈), 在(tī) 各(Kok) 市(Tshī) 口(kháu) 上(siōng/tíng) 躺(tó倒) 臥(ngōo), 好(Hó) 像(tshiūnn) 黃(N̂g) 羊(Iûnn) 在(tī) 網(Bāng) 羅(Lô) 之中(tsi-tiong), 都(Lóng) 滿(Muá) 了(liáu) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 忿(Hún) 怒(Lōo) ─ 你(Lí) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 斥(Thik) 責(tsik)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
23以賽亞書 51:21
🔎 難字注音 🔗 分享
因此,你這困苦卻非因酒而醉的,要聽我言。 21 Therefore hear this, you afflicted one, made drunk, but not with wine.
因此,你這困苦卻非因酒而醉的,要聽我言。
因此(Tsua̋n-ne就按呢), 你(Lí) 這(Tsit) 困(Khùn) 苦(Khóo) 卻(khiok) 非(Hui) 因(In-uī因為) 酒(Tsiú) 而(jî) 醉(Tsuì) 的(ê), 要(iau) 聽(Thiann) 我(Guá) 言(Giân)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
23以賽亞書 51:22
🔎 難字注音 🔗 分享
你的主耶和華─就是為他百姓辨屈的神如此說:看哪,我已將那使人東倒西歪的杯,就是我忿怒的爵,從你手中接過來;你必不致再喝。 22 This is what your Sovereign LORD says, your God, who defends his people: 「See, I have taken out of your hand the cup that made you stagger; from that cup, the goblet of my wrath, you will never drink again.
你的主耶和華─就是為他百姓辨屈的上帝如此說:看哪,我已將那使人東倒西歪的杯,就是我忿怒的爵,從你手中接過來;你必不致再喝。
你(Lí) 的(ê) 主(Tsú) 耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 就(chiū) 是(sī) 為(ûi) 他(I) 百(Pah) 姓(Sènn) 辨(Pān) 屈(Khut) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 如(Jû) 此(Tshú) 說(kóng): 看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 我(Guá) 已(Í-king已經) 將(chiong) 那(hia) 使(hō) 人(lâng) 東(Tang) 倒(Tò) 西(Sai) 歪(Uai) 的(ê) 杯(Pue), 就(chiū) 是(sī) 我(Guá) 忿(Hún) 怒(Lōo) 的(ê) 爵(Tsik), 從(tùi) 你(Lí) 手(Tshiú) 中(Tiong) 接(Tsih) 過(Kuè) 來(li̍k); 你(Lí) 必(pit) 不(bô) 致(Tì) 再(Koh閣) 喝(Lim啉)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:24
23以賽亞書 51:23
🔎 難字注音 🔗 分享
我必將這杯遞在苦待你的人手中;他們曾對你說:你屈身,由我們踐踏過去吧!你便以背為地,好像街市,任人經過。 23 I will put it into the hands of your tormentors, who said to you, Fall prostrate that we may walk over you. And you made your back like the ground, like a street to be walked over.」
我必將這杯遞在苦待你的人手中;他們曾對你說:你屈身,由我們踐踏過去吧!你便以背為地,好像街市,任人經過。
我(Guá) 必(pit) 將(chiong) 這(Tsit) 杯(Pue) 遞(Tē) 在(tī) 苦待(Khóo-tāi) 你(Lí) 的(ê) 人(lâng) 手(Tshiú) 中(Tiong); 他們(In) 曾(bat懂知道) 對(Tuì) 你(Lí) 說(kóng): 你(Lí) 屈(Khut) 身(Sin), 由(Iû) 我們(Guán阮) 踐踏(Thún-ta̍h𧿬踏) 過(Kuè) 去(Khì) 吧(Pa)! 你(Lí) 便(Pân) 以(Í) 背(Puē) 為(ûi) 地(tē), 好(Hó) 像(tshiūnn) 街市(Kue-tshī), 任(Jīm) 人(lâng) 經(King) 過(Kuè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月21日
時間是:06時15分10秒
■ 中文荒漠甘泉(04月21日)
四月廿一日 「滿心相信,神所應許的必能作成。」羅馬書四章21節 亞伯拉罕將近百歲的時候,雖然想到自己的身體如同已死,還是不失望,因為他不看自己,只看全能的神。 他對於神的應許沒有絲毫疑惑,他直立在神的恩典之下,一點也不氣餒;他的信心非但不軟弱,並且愈過愈強,將榮耀歸給神;且「滿心相信,神所應許的必能作成。」不只能,直譯起來是「豐豐富富的能」、寬寬厚厚的能、無限量的能「作成」。 神是萬有之神,祂不受限制。所有的限制都是我們自己造成的,我們所求的、所想的、所盼望的,太小了,不彀彰顯神原有的榮耀和大能。神要我們有一個擴大的眼界,因為祂是全能的耶和華。           ─宣信 我們可以用神的應許來作梯子,爬到神的寶藏室去。每一個應許,是開恩典之門的一個鑰匙。
■ 英文荒漠甘泉(04月21日)
April 21  "And being absolutely certain that whatever promise He is bound by, He is able to make good." (Rom. 4:21.)  WE are told that Abraham could look at his own body and consider it as good as dead without being discouraged, because he was not looking at himself but at the Almighty One.  He did not stagger at the promise, but stood straight up unbending beneath his mighty load of blessing; and instead of growing weak he waxed strong in the faith, grew more robust, the more difficulties became apparent, glorifying God through His very sufficiency and being "fully persuaded" (as the Greek expresses it) "that he who had promised was," not merely able, but as it literally means "abundantly able," munificently able, able with an infinite surplus of resources, infinitely able "to perform."  He is the God of boundless resources. The only limit is in us. Our asking, our thinking, our praying are too small; our expectations are too limited. He is trying to lift us up to a higher conception, and lure us on to a mightier expectation and appropriation. Oh, shall we put Him in derision? There is no limit to what we may ask and expect of our glorious EI-Shaddai; and there is but one measure here given for His blessing, and that is "according to the power that worketh in us."           —A. B. Simpson.  "Climb to the treasure house of blessing on the ladder made of divine promises. By a promise as by a key open the door to the riches of God's grace and favor."
■ 永活之泉(04月21日)
四月廿一日 與基督同釘 「我已經與基督同釘十字架,現在活著的,不再是我,乃是基督在我裏面活著。」加拉太書二章20節 在亞當裏面,我們怎樣從生命和神的旨意中失落,而又陷入罪惡和敗壞之中;同樣的,在基督裏我們有分於一個新的屬靈的死,就是向著罪死,而進入神的旨意和生命中。這就是基督的死產生的果效;祂的死也使我們今天在祂裏面,有分於祂的死。對保羅來說,祂的死實際到一個地步,使他能說:「我已經與基督同釘十字架;現在活著的,不再是我,乃是基督在我裏面活著。」與基督同死具有如此大的能力,使他不再過他自己的生活,而讓基督在他裏面活出祂的生命。他的的確確是向著舊天性和罪死了,並且神使他復活進入那位活的,而又住在他裏面之基督的大能中。 在他裏面活著的,乃是那位釘十字架的基督,祂又使他有分於十字架;在祂自己身上所成就的一切意義。在基督裏的心思,以及祂的虛己並成為奴僕的樣式,自己卑微、存心順服,以致於死——這一切的性情都要作在他裏面,因為這位釘十字架的基督就活在他裏面。因此他所活出來的,實際上就是一個釘十字架的人所表現的。 基督在十字架上的死,乃是祂的聖潔並勝過罪的最高表現。凡接受基督的信徒,也就有分於那位釘十字架的主所得到的一切能力和祝福。當信徒學習用信心來接受這事實時,他就使自己降服下來,因為對世界而言,他已經被釘死了,因此他向著這世界的歡樂和驕傲,情慾和自娛都死了。當釘十字架的主把十字架的能力啟示在他裏面時,他就知道十字架的奧祕,開啟了那進入與基督有最豐滿交通,以及傚法祂的苦難的門。因此他也學知聖經上所說:「釘十字架的基督,總為神的能力,神的智慧。」那句話完滿的意義。他逐漸長進,且能更充分的領會敢於說這句話的福氣:「我已經與基督同釘十字架,現在活著的,不在是我;乃是基督在我裏面活著。」 哦,神所賜信心的能力是何等的祝福,它使一個人在生活中;能隨時把自己降服於神,並算自己在基督耶穌裏向罪真是死的,向神是活著的。
■ 中文屬天日子(04月21日)
四月廿一日 不要傷主的心 「腓力,我與你們同在這樣長久,你還不認識我嗎?」約翰福音十四章9節 我們的主必然常常希奇我們──希奇我們怎麼這樣不簡單。使我們愚笨的,是自己的意見。我們簡單一點,不但不會糊塗,反而聰明些。腓力期望一種意外而神祕的啟示,但是不在他所知道的那一位身上。神的神祕,不在將來,卻在現在;可是我們看它是在將來的大危機中。我們雖然不順服耶穌,我們的問語卻有時使祂傷心。「求主將父顯給我看。」祂直截了當的答覆:「祂在這裡,無處不在。」我們期望神向祂的兒女顯現──神卻在祂兒女裡面顯現。旁人只能看見顯現的外表,而神的兒女則不是這樣。我們要覺知神,不過我們專以我們自己的覺知為重,恐將陷於瘋狂之境了。如果我們求神賜給我們奇妙的經驗,我們就必傷主的心。我們的問題傷了耶穌的心,因為我們的問題不是大人的問題,是小孩的問題。 「你們心裡不要憂愁,」那麼我們心裡憂愁,豈不是傷耶穌的心麼?如果我相信耶穌的性格,我的生活與我的信仰能接觸攏去麼?我們准許任何事來擾撓我的心,許不健全的問題進來麼?我要與耶穌達到完全的關係,只有凡從祂來的,我都接受。神的引導從不緩緩的,卻在現在。須得認清此刻主在這裡,而此刻之解放,也在這裡。
■ 中文上海嗎哪(04月21日)
四月廿一日 「……你們從主所受的恩膏你們要按這恩膏的教訓,住在主裡面。」約翰壹書二章27節 聖靈的恩膏乃是靈命更深的秘訣,但是使愛心有根有基(弗三17),則是靈命的實質及優點。 心中充滿屬神的愛,能使凡事變得容易。相信我們所愛的人是很簡單的事,我們越認識他們的愛,就會越容易相信他們。這種愛也是醫治的泉源,當愛像海潮一般湧入我們的身體時,我們的筋骨會瞬間充滿力量,我們的身體更會得到青春活力和生氣。 愛的秘訣很簡單,乃是以耶穌的心為心,並且在生命中一切的需要上認定祂的愛夠用。愛也是對神對人有信心的一種表現。當我們能說:「我要以耶穌的心為心,讓我們愛他們如同神愛他們一樣。」我們會覺得格外滿足。若是我們有這樣的心態,我們甚至能愛那些不值得愛的人到某一種程度。假使我們能以神愛的亮光來看人,那麼我們就能看到將來的他們,而不是現在不值得愛的樣子。
:::

線上使用者

20人線上 (2人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 20

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-04-20] 📖 創世記 31章 👁️5 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-18] 📖 創世記 30章 👁️20 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 3章 👁️7 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 1章 👁️22 🔥0 ▶ 播整章

牧師推薦好章

🙏 牧師推薦聖經好章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-31 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 1051105110511051
昨天: 4753475347534753
總計: 1095085410950854109508541095085410950854109508541095085410950854

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

2026智慧謀略的五種境界。摘於2026.01.05_Youtube
一.永遠不要問別人原因,人越智慧話越少,威嚴就越盛,能量場就越強,金錢就越多。
二.修行只修三個字「不當真」。念頭不當真、經歷不當真、愛恨不當真、最後生死也不當真。
三.任何關係走到最後,不過是相識一場。有心者有所累、無心者無所謂。情出自願、不談虧欠。一念起天涯咫尺、一念滅咫尺天涯。
四.人生沒有什麼事是不可放下的,你不必耿耿於懷,聚集不是開始,散也不是結束。
五.你能量越高,你就會理解你身邊的人,只是處於不同頻率,沒有好壞與

黃哲輝牧師

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖