:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:23以賽亞書 第 51 章 下一章 ➡️
23以賽亞書 51:1
🔎 難字注音 🔗 分享
你們這追求公義、尋求耶和華的,當聽我言!你們要追想被鑿而出的磐石,被挖而出的巖穴。 1 「Listen to me, you who pursue righteousness and who seek the LORD: Look to the rock from which you were cut and to the quarry from which you were hewn;
你們這追求公義、尋求耶和華的,當聽我言!你們要追想被鑿而出的磐石,被挖而出的巖穴。
你們(Lín) 這(Tsit) 追(Tui) 求(Kiû) 公義(kong-gī)、 尋(tshuē揣) 求(Kiû) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê), 當(Tng) 聽(Thiann) 我(Guá) 言(Giân)! 你們(Lín) 要(iau) 追(Tui) 想(Siūnn) 被(pī) 鑿(tsha̍k刺) 而(jî) 出(tshut) 的(ê) 磐石(Puânn-tsio̍h), 被(pī) 挖(ué/óo) 而(jî) 出(tshut) 的(ê) 巖(Giâm) 穴(Hia̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:86
23以賽亞書 51:2
🔎 難字注音 🔗 分享
要追想你們的祖宗亞伯拉罕和生養你們的撒拉;因為亞伯拉罕獨自一人的時候,我選召他,賜福與他,使他人數增多。 2 look to Abraham, your father, and to Sarah, who gave you birth. When I called him he was but one, and I blessed him and made him many.
要追想你們的祖宗亞伯拉罕和生養你們的撒拉;因為亞伯拉罕獨自一人的時候,我選召他,賜福與他,使他人數增多。
要(iau) 追(Tui) 想(Siūnn) 你們(Lín) 的(ê) 祖(Tsóo) 宗(Tsong) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 和(Kap) 生養(senn-tshī) 你們(Lín) 的(ê) 撒拉(Sat-la); 因為(In-uī) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 獨(Ta̍k) 自(Tsū) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 我(Guá) 選(Suán) 召(Tiàu) 他(I), 賜福(sù-hok) 與(Kap佮) 他(I), 使(hō) 他(I) 人(lâng) 數(Siàu) 增(Tsing) 多(chōe)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
23以賽亞書 51:3
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華已經安慰錫安和錫安一切的荒場,使曠野像伊甸,使沙漠像耶和華的園囿;在其中必有歡喜、快樂、感謝,和歌唱的聲音。 3 The LORD will surely comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; he will make her deserts like Eden, her wastelands like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the sound of singing.
耶和華已經安慰錫安和錫安一切的荒場,使曠野像伊甸,使沙漠像耶和華的園囿;在其中必有歡喜、快樂、感謝,和歌唱的聲音。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 已經(Í-king) 安慰(An-uì) 錫安(Tsi-An) 和(Kap) 錫安(Tsi-An) 一切(It-tshè) 的(ê) 荒(Hng) 場(Tiûnn), 使(hō) 曠野(Khòng-iá) 像(tshiūnn) 伊甸(I-tiān), 使(hō) 沙(Sua) 漠(Bo̍k) 像(tshiūnn) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 園(Hn̂g) 囿(Iū); 在(tī) 其(Kî) 中(Tiong) 必(pit) 有(ū) 歡喜(Huann-hí)、 快樂(Khuài-lo̍k)、 感謝(Kám-siā), 和(Kap) 歌(Kua) 唱(Tshiùnn) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:23
23以賽亞書 51:4
🔎 難字注音 🔗 分享
我的百姓啊,要向我留心;我的國民哪,要向我側耳;因為訓誨必從我而出;我必堅定我的公理為萬民之光。 4 「Listen to me, my people; hear me, my nation: The law will go out from me; my justice will become a light to the nations.
我的百姓啊,要向我留心;我的國民哪,要向我側耳;因為訓誨必從我而出;我必堅定我的公理為萬民之光。
我(Guá) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn) 啊(Ah), 要(iau) 向(hiòng) 我(Guá) 留(Lâu) 心(Sim); 我(Guá) 的(ê) 國(Kok) 民(Bîn) 哪(a̍h), 要(iau) 向(hiòng) 我(Guá) 側耳(Tshik-ní); 因為(In-uī) 訓誨(Hùn-huè) 必(pit) 從(tùi) 我(Guá) 而(jî) 出(tshut); 我(Guá) 必(pit) 堅(Kian) 定(tēng) 我(Guá) 的(ê) 公(Kang) 理(lí) 為(ûi) 萬(Bān) 民(Bîn) 之(Tsi) 光(kng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:17
23以賽亞書 51:5
🔎 難字注音 🔗 分享
我的公義臨近;我的救恩發出。我的膀臂要審判萬民;海島都要等候我,倚賴我的膀臂。 5 My righteousness draws near speedily, my salvation is on the way, and my arm will bring justice to the nations. The islands will look to me and wait in hope for my arm.
我的公義臨近;我的救恩發出。我的膀臂要審判萬民;海島都要等候我,倚賴我的膀臂。
我(Guá) 的(ê) 公義(kong-gī) 臨(Lím) 近(Kīn); 我(Guá) 的(ê) 救(Kiù) 恩(In) 發出(Huat-tshut)。 我(Guá) 的(ê) 膀(Pông) 臂(Pì) 要(iau) 審判(Sím-phuànn) 萬(Bān) 民(Bîn); 海(Há) 島(Tó) 都(Lóng) 要(iau) 等候(tán-hāu) 我(Guá), 倚(uá) 賴(Luā) 我(Guá) 的(ê) 膀(Pông) 臂(Pì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:54
23以賽亞書 51:6
🔎 難字注音 🔗 分享
你們要向天舉目,觀看下地;因為天必像煙雲消散,地必如衣服漸漸舊了;其上的居民也要如此死亡〔如此死亡:或譯像蠓蟲死亡〕。惟有我的救恩永遠長存;我的公義也不廢掉。 6 Lift up your eyes to the heavens, look at the earth beneath; the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment and its inhabitants die like flies. But my salvation will last forever, my righteousness will never fail.
你們要向天舉目,觀看下地;因為天必像煙雲消散,地必如衣服漸漸舊了;其上的居民也要如此死亡。惟有我的救恩永遠長存;我的公義也不廢掉。
你們(Lín) 要(iau) 向(hiòng) 天(kang) 舉目(Kí-ba̍k), 觀(Kuan) 看(khòaⁿ) 下(Ē) 地(tē); 因為(In-uī) 天(kang) 必(pit) 像(tshiūnn) 煙(ian) 雲(Hûn) 消(Siau) 散(Suànn), 地(tē) 必(pit) 如(Jû) 衣服(i-ho̍k) 漸(Tsiām) 漸(Tsiām) 舊(Kū) 了(liáu); 其(Kî) 上(siōng/tíng) 的(ê) 居(Ki) 民(Bîn) 也要(iā beh仍要) 如(Jû) 此(Tshú) 死(Sí) 亡(Bông)。 惟(uî) 有(ū) 我(Guá) 的(ê) 救(Kiù) 恩(In) 永遠(Íng-uán) 長(Tn̂g) 存(Tshûn); 我(Guá) 的(ê) 公義(kong-gī) 也(iā) 不(bô) 廢掉(Huì-tiāu)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:113
23以賽亞書 51:7
🔎 難字注音 🔗 分享
知道公義、將我訓誨存在心中的民,要聽我言!不要怕人的辱罵,也不要因人的毀謗驚惶。 7 「Hear me, you who know what is right, you people who have my law in your hearts: Do not fear the reproach of men or be terrified by their insults.
知道公義、將我訓誨存在心中的民,要聽我言!不要怕人的辱罵,也不要因人的毀謗驚惶。
知道(Tsai-iánn知影) 公義(kong-gī)、 將(chiong) 我(Guá) 訓誨(Hùn-huè) 存(Tshûn) 在(tī) 心(Sim) 中(Tiong) 的(ê) 民(Bîn), 要(iau) 聽(Thiann) 我(Guá) 言(Giân)! 不要(m̄-thang毋通) 怕(Kiann驚) 人(lâng) 的(ê) 辱罵(Jio̍k-mā), 也(iā) 不要(m̄-thang毋通) 因(In-uī因為) 人(lâng) 的(ê) 毀謗(Huí-pòng) 驚惶(kiaⁿ-hiâⁿ害怕)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 51:8
🔎 難字注音 🔗 分享
因為蛀蟲必咬他們,好像咬衣服;蟲子必咬他們,如同咬羊絨。惟有我的公義永遠長存,我的救恩直到萬代。 8 For the moth will eat them up like a garment; the worm will devour them like wool. But my righteousness will last forever, my salvation through all generations.」
因為蛀蟲必咬他們,好像咬衣服;蟲子必咬他們,如同咬羊絨。惟有我的公義永遠長存,我的救恩直到萬代。
因為(In-uī) 蛀(Tsiù) 蟲(Thâng) 必(pit) 咬(Kā) 他們(In), 好(Hó) 像(tshiūnn) 咬(Kā) 衣服(i-ho̍k); 蟲(Thâng) 子(tsú/chí籽) 必(pit) 咬(Kā) 他們(In), 如(Jû) 同(tâng) 咬(Kā) 羊(Iûnn) 絨(Jiông)。 惟(uî) 有(ū) 我(Guá) 的(ê) 公義(kong-gī) 永遠(Íng-uán) 長(Tn̂g) 存(Tshûn), 我(Guá) 的(ê) 救(Kiù) 恩(In) 直(Ti̍t) 到(kàu) 萬(Bān) 代(Tāi)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 51:9
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華的膀臂啊,興起!興起!以能力為衣穿上,像古時的年日、上古的世代興起一樣。從前砍碎拉哈伯、刺透大魚的,不是你嗎? 9 Awake, awake! Clothe yourself with strength, O arm of the LORD; awake, as in days gone by, as in generations of old. Was it not you who cut Rahab to pieces, who pierced that monster through?
耶和華的膀臂啊,興起!興起!以能力為衣穿上,像古時的年日、上古的世代興起一樣。從前砍碎拉哈伯、刺透大魚的,不是你嗎?
耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 膀(Pông) 臂(Pì) 啊(Ah), 興(Hin) 起(hō號)! 興(Hin) 起(hō號)! 以(Í) 能(Ē會) 力(La̍t) 為(ûi) 衣(i) 穿(chhēng) 上(siōng/tíng), 像(tshiūnn) 古(Kóo) 時(Sî) 的(ê) 年(Nî) 日(i̍t)、 上(siōng/tíng) 古(Kóo) 的(ê) 世代(Sè-tāi) 興(Hin) 起(hō號) 一樣(Kāng-khuán同款)。 從前(í-tsîng以前) 砍(khám) 碎(Tshuì) 拉(giú搝) 哈(Ha) 伯(Peh)、 刺(Tshì) 透(Thàu) 大魚(tōa-hî) 的(ê), 不(bô) 是(sī) 你(Lí) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 51:10
🔎 難字注音 🔗 分享
使海與深淵的水乾涸、使海的深處變為贖民經過之路的,不是你嗎? 10 Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea so that the redeemed might cross over?
使海與深淵的水乾涸、使海的深處變為贖民經過之路的,不是你嗎?
使(hō) 海(Há) 與(Kap佮) 深(Tshim) 淵(Ian) 的水(ê chúi) 乾(Ta焦) 涸(Khok)、 使(hō) 海(Há) 的(ê) 深(Tshim) 處(Tshù) 變(Pìnn) 為(ûi) 贖(Sio̍k) 民(Bîn) 經(King) 過(Kuè) 之(Tsi) 路(Lōo) 的(ê), 不(bô) 是(sī) 你(Lí) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 51:11
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華救贖的民必歸回,歌唱來到錫安;永樂必歸到他們的頭上。他們必得著歡喜快樂;憂愁歎息盡都逃避。 11 The ransomed of the LORD will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.
耶和華救贖的民必歸回,歌唱來到錫安;永樂必歸到他們的頭上。他們必得著歡喜快樂;憂愁歎息盡都逃避。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 救(Kiù) 贖(Sio̍k) 的(ê) 民(Bîn) 必(pit) 歸(Kui) 回(Huê/tńg), 歌(Kua) 唱(Tshiùnn) 來(li̍k) 到(kàu) 錫安(Tsi-An); 永(Íng) 樂(Lo̍k) 必(pit) 歸(Kui) 到(kàu) 他們(In) 的(ê) 頭(Thâu) 上(siōng/tíng)。 他們(In) 必(pit) 得(tit) 著(Tio̍h對) 歡喜(Huann-hí) 快樂(Khuài-lo̍k); 憂愁(Iu-tshiû) 歎(Thàn) 息(Sit) 盡都(Tsīn lóng盡攏) 逃(Tô) 避(Phiah)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 51:12
🔎 難字注音 🔗 分享
惟有我,是安慰你們的。你是誰,竟怕那必死的人?怕那要變如草的世人? 12 「I, even I, am he who comforts you. Who are you that you fear mortal men, the sons of men, who are but grass,
惟有我,是安慰你們的。你是誰,竟怕那必死的人?怕那要變如草的世人?
惟(uî) 有(ū) 我(Guá), 是(sī) 安慰(An-uì) 你們(Lín) 的(ê)。 你(Lí) 是(sī) 誰(siáng), 竟(Kìng-jiân竟然) 怕(Kiann驚) 那(hia) 必(pit) 死(Sí) 的(ê) 人(lâng)? 怕(Kiann驚) 那(hia) 要(iau) 變(Pìnn) 如(Jû) 草(Tsháu) 的(ê) 世(sè) 人(lâng)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 51:13
🔎 難字注音 🔗 分享
卻忘記鋪張諸天、立定地基、創造你的耶和華?又因欺壓者圖謀毀滅要發的暴怒,整天害怕,其實那欺壓者的暴怒在哪裏呢? 13 that you forget the LORD your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth, that you live in constant terror every day because of the wrath of the oppressor, who is bent on destruction? For where is the wrath of the oppressor?
卻忘記鋪張諸天、立定地基、創造你的耶和華?又因欺壓者圖謀毀滅要發的暴怒,整天害怕,其實那欺壓者的暴怒在哪裏呢?
卻(khiok) 忘(Bē-kì袂記) 記(Kì) 鋪(Phòo) 張(Tiunn) 諸(Tsu) 天(kang)、 立(Li̍p) 定(tēng) 地基(tē-ki)、 創造(chhòng-chō) 你(Lí) 的(ê) 耶和華(Iâ-hô-hoa)? 又(Koh) 因(In-uī因為) 欺壓(Khi-ap) 者(Tsiá) 圖(Tôo) 謀(Bôo) 毀滅(Huí-bia̍t) 要(iau) 發(hoat) 的(ê) 暴(Po̍k) 怒(Lōo), 整(tú抵) 天(kang) 害怕(kiann-hiânn驚惶), 其(Kî) 實(si̍t) 那(hia) 欺壓(Khi-ap) 者(Tsiá) 的(ê) 暴(Po̍k) 怒(Lōo) 在哪裏(tī tah-lo̍h) 呢(ne)?
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 51:14
🔎 難字注音 🔗 分享
被擄去的快得釋放,必不死而下坑;他的食物也不致缺乏。 14 The cowering prisoners will soon be set free; they will not die in their dungeon, nor will they lack bread.
被擄去的快得釋放,必不死而下坑;他的食物也不致缺乏。
被(pī) 擄(Lia̍h抓) 去(Khì) 的(ê) 快(Kín緊) 得(tit) 釋放(Sik-hòng), 必(pit) 不(bô) 死(Sí) 而(jî) 下(Ē) 坑(Khenn); 他(I) 的(ê) 食物(si̍t-bu̍t) 也(iā) 不(bô) 致(Tì) 缺(khuat/khi/Khiàm欠) 乏(ha̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 51:15
🔎 難字注音 🔗 分享
我是耶和華─你的神─攪動大海,使海中的波浪匉訇─萬軍之耶和華是我的名。 15 For I am the LORD your God, who churns up the sea so that its waves roar-- the LORD Almighty is his name.
我是耶和華─你的上帝─攪動大海,使海中的波浪匉訇─萬軍之耶和華是我的名。
我(Guá) 是(sī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 你(Lí) 的(ê) 上帝(siōng-tè) ─ 攪(Kiáu) 動(Tāng) 大(tuā) 海(Há), 使(hō) 海中(Hái-tiong) 的(ê) 波浪(Pho-lōng) 匉(phê) 訇(Ing) ─ 萬(Bān) 軍(Kun) 之(Tsi) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 名(Miâ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 51:16
🔎 難字注音 🔗 分享
我將我的話傳給你,用我的手影遮蔽你,為要栽定諸天,立定地基,又對錫安說:你是我的百姓。 16 I have put my words in your mouth and covered you with the shadow of my hand-- I who set the heavens in place, who laid the foundations of the earth, and who say to Zion, You are my people. 」
我將我的話傳給你,用我的手影遮蔽你,為要栽定諸天,立定地基,又對錫安說:你是我的百姓。
我(Guá) 將(chiong) 我(Guá) 的(ê) 話(Uē) 傳(Thuân) 給(hō͘) 你(Lí), 用(Īng) 我(Guá) 的(ê) 手(Tshiú) 影(Iánn) 遮(jia) 蔽(Pè) 你(Lí), 為(ûi) 要(iau) 栽(tsai) 定(tēng) 諸(Tsu) 天(kang), 立(Li̍p) 定(tēng) 地基(tē-ki), 又(Koh) 對(Tuì) 錫安(Tsi-An) 說(kóng): 你(Lí) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
23以賽亞書 51:17
🔎 難字注音 🔗 分享
耶路撒冷啊,興起!興起!站起來!你從耶和華手中喝了他忿怒之杯,喝了那使人東倒西歪的爵,以致喝盡。 17 Awake, awake! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of his wrath, you who have drained to its dregs the goblet that makes men stagger.
耶路撒冷啊,興起!興起!站起來!你從耶和華手中喝了他忿怒之杯,喝了那使人東倒西歪的爵,以致喝盡。
耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 啊(Ah), 興(Hin) 起(hō號)! 興(Hin) 起(hō號)! 站(khiā徛) 起來(Khí-lâi)! 你(Lí) 從(tùi) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 手(Tshiú) 中(Tiong) 喝(Lim啉) 了(liáu) 他(I) 忿(Hún) 怒(Lōo) 之(Tsi) 杯(Pue), 喝(Lim啉) 了(liáu) 那(hia) 使(hō) 人(lâng) 東(Tang) 倒(Tò) 西(Sai) 歪(Uai) 的(ê) 爵(Tsik), 以致(tì-sú致使) 喝(Lim啉) 盡(Tsīn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 51:18
🔎 難字注音 🔗 分享
她所生育的諸子中,沒有一個引導她的;她所養大的諸子中,沒有一個攙扶她的。 18 Of all the sons she bore there was none to guide her; of all the sons she reared there was none to take her by the hand.
她所生育的諸子中,沒有一個引導她的;她所養大的諸子中,沒有一個攙扶她的。
她(I伊) 所(sóo) 生(seⁿ) 育(Io) 的(ê) 諸(Tsu) 子(tsú/chí籽) 中(Tiong), 沒(Bô無) 有(ū) 一個(Tsi̍t-ê) 引(Ín) 導(Tō) 她(I伊) 的(ê); 她(I伊) 所(sóo) 養(tshī) 大(tuā) 的(ê) 諸(Tsu) 子(tsú/chí籽) 中(Tiong), 沒(Bô無) 有(ū) 一個(Tsi̍t-ê) 攙(Tshâm) 扶(Phôo) 她(I伊) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 51:19
🔎 難字注音 🔗 分享
荒涼、毀滅、饑荒、刀兵,這幾樣臨到你,誰為你舉哀?我如何能安慰你呢? 19 These double calamities have come upon you-- who can comfort you?-- ruin and destruction, famine and sword-- who can 51:19 Dead Sea Scrolls, Septuagint, Vulgate and Syriac; Masoretic Text ((/ how can I)) console you?
荒涼、毀滅、饑荒、刀兵,這幾樣臨到你,誰為你舉哀?我如何能安慰你呢?
荒(Hng) 涼(Liâng)、 毀滅(Huí-bia̍t)、 饑荒(Ki-hng)、 刀(To) 兵(Ping), 這(Tsit) 幾(Kuí) 樣(Iūnn) 臨(Lím) 到(kàu) 你(Lí), 誰(siáng) 為(ûi) 你(Lí) 舉(Kí) 哀(Ai)? 我(Guá) 如(Jû) 何(Hô) 能(Ē會) 安慰(An-uì) 你(Lí) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 51:20
🔎 難字注音 🔗 分享
你的眾子發昏,在各市口上躺臥,好像黃羊在網羅之中,都滿了耶和華的忿怒─你神的斥責。 20 Your sons have fainted; they lie at the head of every street, like antelope caught in a net. They are filled with the wrath of the LORD and the rebuke of your God.
你的眾子發昏,在各市口上躺臥,好像黃羊在網羅之中,都滿了耶和華的忿怒─你上帝的斥責。
你(Lí) 的(ê) 眾(Tsìng) 子(tsú/chí籽) 發(hoat) 昏(hūn暈), 在(tī) 各(Kok) 市(Tshī) 口(kháu) 上(siōng/tíng) 躺(tó倒) 臥(ngōo), 好(Hó) 像(tshiūnn) 黃(N̂g) 羊(Iûnn) 在(tī) 網(Bāng) 羅(Lô) 之中(tsi-tiong), 都(Lóng) 滿(Muá) 了(liáu) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 忿(Hún) 怒(Lōo) ─ 你(Lí) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 斥(Thik) 責(tsik)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
23以賽亞書 51:21
🔎 難字注音 🔗 分享
因此,你這困苦卻非因酒而醉的,要聽我言。 21 Therefore hear this, you afflicted one, made drunk, but not with wine.
因此,你這困苦卻非因酒而醉的,要聽我言。
因此(Tsua̋n-ne就按呢), 你(Lí) 這(Tsit) 困(Khùn) 苦(Khóo) 卻(khiok) 非(Hui) 因(In-uī因為) 酒(Tsiú) 而(jî) 醉(Tsuì) 的(ê), 要(iau) 聽(Thiann) 我(Guá) 言(Giân)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:25
23以賽亞書 51:22
🔎 難字注音 🔗 分享
你的主耶和華─就是為他百姓辨屈的神如此說:看哪,我已將那使人東倒西歪的杯,就是我忿怒的爵,從你手中接過來;你必不致再喝。 22 This is what your Sovereign LORD says, your God, who defends his people: 「See, I have taken out of your hand the cup that made you stagger; from that cup, the goblet of my wrath, you will never drink again.
你的主耶和華─就是為他百姓辨屈的上帝如此說:看哪,我已將那使人東倒西歪的杯,就是我忿怒的爵,從你手中接過來;你必不致再喝。
你(Lí) 的(ê) 主(Tsú) 耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 就(chiū) 是(sī) 為(ûi) 他(I) 百(Pah) 姓(Sènn) 辨(Pān) 屈(Khut) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 如(Jû) 此(Tshú) 說(kóng): 看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 我(Guá) 已(Í-king已經) 將(chiong) 那(hia) 使(hō) 人(lâng) 東(Tang) 倒(Tò) 西(Sai) 歪(Uai) 的(ê) 杯(Pue), 就(chiū) 是(sī) 我(Guá) 忿(Hún) 怒(Lōo) 的(ê) 爵(Tsik), 從(tùi) 你(Lí) 手(Tshiú) 中(Tiong) 接(Tsih) 過(Kuè) 來(li̍k); 你(Lí) 必(pit) 不(bô) 致(Tì) 再(Koh閣) 喝(Lim啉)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:24
23以賽亞書 51:23
🔎 難字注音 🔗 分享
我必將這杯遞在苦待你的人手中;他們曾對你說:你屈身,由我們踐踏過去吧!你便以背為地,好像街市,任人經過。 23 I will put it into the hands of your tormentors, who said to you, Fall prostrate that we may walk over you. And you made your back like the ground, like a street to be walked over.」
我必將這杯遞在苦待你的人手中;他們曾對你說:你屈身,由我們踐踏過去吧!你便以背為地,好像街市,任人經過。
我(Guá) 必(pit) 將(chiong) 這(Tsit) 杯(Pue) 遞(Tē) 在(tī) 苦待(Khóo-tāi) 你(Lí) 的(ê) 人(lâng) 手(Tshiú) 中(Tiong); 他們(In) 曾(bat懂知道) 對(Tuì) 你(Lí) 說(kóng): 你(Lí) 屈(Khut) 身(Sin), 由(Iû) 我們(Guán阮) 踐踏(Thún-ta̍h𧿬踏) 過(Kuè) 去(Khì) 吧(Pa)! 你(Lí) 便(Pân) 以(Í) 背(Puē) 為(ûi) 地(tē), 好(Hó) 像(tshiūnn) 街市(Kue-tshī), 任(Jīm) 人(lâng) 經(King) 過(Kuè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年07月01日
時間是:08時35分53秒
■ 中文荒漠甘泉(07月01日)
七月一日 「主對他所說的話,都要應驗。」路加福音一章45節 「到了時候,這話必然應驗。」路加福音一章20節 她那可愛的心所久持的事,  到了時候, 都要實現, 神既忠實地告訴了她,  她信靠的話自必應驗。 她知道神, 她決不懷疑,  神說有, 還能沒有嗎? 萬能者的話, 即成定讞。 到了時候, 那些事都要實行,  在神的眷顧中, 安靜你心, 以祂的翅冀為隱蔽, 靜靜地,  等待祂對你所祈禱的答覆與叮嚀。 將一切的憂慮卸給祂,  心中就會發出歌聲。 到了時候, 那些事都要實行。 到了時候, 那些事都要實行,  疲倦的心, 要相信, 等待, 祈求不停; 這日子, 雖然充滿了陰雲風雨,  日暮時分仍響起晚禱的歌聲, 有時疑慮的雲霧遮掩了夜晚,  信心會透過它, 照射得有如明亮的星。 虔誠的心, 主曾向你說明,  到了時候, 那些事都要實行, 讓信心與希望鼓起翅膀,  飛向凌晨金黃燦爛的雲層, 天國以朝霞為門, 此時向你啟開,  顯示喜悅, 驅散了黑夜的陰冥。           ─波特爾 亨利馬太(Matthew Henry)說:「當我們四面的出路都被封了起來,對於神的應許發生了疑問的時候,就該想到神的應許,是不能不應驗的。因為『神的應許,不論有多少,在基督都是是的。所以藉著祂也都是實在的,叫神因我們得榮耀。』(林後一20)」
■ 英文荒漠甘泉(07月01日)
July 1 "There shall be a performance." (Luke 1:45.) "My words shall be fulfilled in their season" (their fixed appointed time). (Greek, Luke 1:20.) There shall be a performance of those things That loving heart hath waited long to see; Those words shall be fulfilled to which she clings, Because her God hath promised faithfully; And, knowing Him, she ne'er can doubt His Word; "He speaks and it is done." The mighty Lord! There shall be a performance of those things, O burdened heart, rest ever in His care; In quietness beneath His shadowing wings Await the answer to thy longing prayer. When thou hast "cast thy care," the heart then sings, There shall be a performance of those things. There shall be a performance of those things, O tired heart, believe and wait and pray; At eventide the peaceful vesper rings, Though cloud and rain and storm have filled the day. Faith pierces through the mist of doubt that bars The coming nighg sometimes, and finds the stars. There shall be a performance of those things, O trusting heart, the Lord to thee hath told; Let Faith and Hope arise, and plume their wings, And soar towards the sunrise clouds of gold; The portals of the rosy swing wide, Revealing joys the darkening night did hide.           ─Bessie Porter. Matthew Henry says: "We must depend upon the performance of the promise, when all the ways leading up to it are shut up. `For all the promises of God in him are yea (yes), and in him Amen (so be it), unto the glory of God by us."'(2 Cor. 1:20.)
■ 永活之泉(07月01日)
七月一日 神救贖的計劃 「基督是我們的生命,祂顯現的時候,你們也要與祂一同顯現在榮耀裏。」歌羅西書三章4節 亞當的墮落為自己以及子子孫孫帶來了死亡,但是神卻應許「女人的後裔」要除掉撒但魔鬼和罪惡的權勢,這人就是神的兒子,也就是「末後的亞當」——「亞當乃那以後要來之人的預表。」(羅五14)末後的亞當在各方面,都與首先的亞當相似。 亞當不僅把罪惡和死亡的咒詛帶給他的子孫,而且使他們的生命完全為罪惡所控制;就這樣,那個有犯罪天性亞當的生命,就在他的子孫生命裏綿延不斷,並且也支配他們的生活。照樣,基督不單藉著自己的犧牲除去罪惡和死亡的權勢,而且祂也親自活在一切蒙救贖之人的心靈裏。 我們很容易想像基督在天上為我們活著,但當基督自己在世上最後一夜,祂深知天上與祂一同在一起生活和工作;祂也如此在我們心靈中內住,並且發動了奇妙的善工。全備的福音是包含這一項真理:「基督是我們的生命。」「基督活在我裏面。」「難道你不知道基督在你裏面活著?」 很多基督徒忽略這點。他們深信耶穌為他們死在十字架上,為他們在天上活著;但卻難以接受基督活在他們裏面的事實,所以教會顯得毫無生氣、奄奄一息,乃是由於我們不知道大有能力的基督住在我們心靈裏。如果這是主對教會真實而且一再的啟示,我們必須明白、經歷,並見證這個偉大的真理;然後,我們才明白完全獻身基督的意義,永遠與祂交通,祂能自由地在我們心靈中動工,「基督活在我裏面,我也因此為主而活。」
■ 中文屬天日子(07月01日)
七月一日 不能避免的懲罰 「我實在告訴你,若有一文錢沒有還清,你斷不能從那裡出來。」馬太福音五章26節 「天堂裡是不會有地獄的。」神決意要你純全正直聖潔;祂要時時刻刻把你安放在聖靈監護之下。當神感動你的時候,祂催你馬上受良心的審判,你卻不來;那不能避免的過程就會臨到你,把你下在監裡,不到你還清一切,是不能出來的。你說──「這是一位仁慈和愛的神麼?」從神方面看,愛是神的光榮職務。但是神要領你出來,達到純潔無疵,毫無玷污的地步。認清你的性質──自以為是的性質。你何時願意神改變你的性質,祂再造的力量就開始工作了。你發覺了神的旨意,那時就與神發生了正當的關係,與神發生了正當關係,然後才能與我們的弟兄發生正當的關係;祂也必以宇宙的最後的力量來幫助你走上正路。現在決定──「主啊,是的,今晚我要寫那封信;」「現在我要與那個人和解。」 耶穌基督的這些教訓,是對著我們的意志和良心說的,不是對著我們的智力說的。如果你用理性來辯論山上寶訓,你便不訴之於你的良心了。 「我不明白我為甚麼不能在順服神上有進步!」從神觀點看,你在付還你的債麼?將來必要做的事,現在做好吧!無論甚麼道德的呼召,它的後面所要求於人的是一個「應該。」
■ 中文上海嗎哪(07月01日)
七月一日 「……等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們……」彼得前書五章10節 我們是否正在苦難的學校中學習愛的功課?我們的心是否被火般的試煉熬得更為成熟、有深度,並且為主再來,收成之時結出屬靈的果子——仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、溫柔、節制。我們是否願意為祂的緣故受苦?這就是愛的學校,而其間的功課則使祂的心和我們的心,更徹底地連合在一起。也惟有藉著這樣的學習,我們才能瞭解屬天的愛是恆久忍耐、又有恩慈。 保羅在描述愛的時候,最先提到的是恆久忍耐,最後提到的是永不止息(林前十三章)。這兩項都可說是痛苦及耐心受苦難的記號。所以讓我們在愛的學校,一起學習受苦、能夠變得仁慈、凡事忍耐。 如果我們有耶穌的心住在我們裡面,在任何情況都有愛心並不是難事。因為耶穌不僅能愛,而且能永不止息地愛。 我願有能忍耐、有恩慈的愛, 有不嫉妒、不自誇的愛, 有不張狂,不作害羞的事的愛, 有不求自己益處,不輕易發怒的愛。
:::

線上使用者

41人線上 (7人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 41

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️8 🔥2 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️4 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️5 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️6 🔥0 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 2571257125712571
昨天: 6617661766176617
總計: 1135074711350747113507471135074711350747113507471135074711350747

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

智慧是什麼?
有一隻老虎,看見曾打敗過自己的水牛,被人吆喝著耕地,便去問牛為什麼怕農夫,牛說:「因為人有智慧」。
老虎向農夫要求看看他的智慧。農夫說他把智慧放在家裡,可以去拿,但要先把老虎捆起來,免得他走了以後老虎把牛吃掉,老虎聽了覺得有道理,老虎聽從農夫的話。
農夫回村叫了村民來,把老虎裝鐵籠裡,農夫就對老虎說:「這就是智慧」。

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖