國雅各家,以色列家一切餘剩的要聽我言:你們自從生下,就蒙我保抱,自從出胎,便蒙我懷搋。 3 「Listen to me, O house of Jacob, all you who remain of the house of Israel, you whom I have upheld since you were conceived, and have carried since your birth.
台雅各家,以色列家一切餘剩的要聽我言:你們自從生下,就蒙我保抱,自從出胎,便蒙我懷搋。
羅
雅各(Ngá-kok) 家(Ke), 以色列(Í-sik-lia̍t) 家(Ke) 一切(It-tshè) 餘(Û) 剩(Tshun賰) 的(ê) 要(iau) 聽(Thiann) 我(Guá) 言(Giân): 你們(Lín) 自(Tsū) 從(tùi) 生(seⁿ或siⁿ) 下(Ē), 就(chiū) 蒙(bông) 我(Guá) 保(Pó) 抱(Phō), 自(Tsū) 從(tùi) 出(tshut) 胎(The), 便(Pân) 蒙(bông) 我(Guá) 懷(Huâi) 搋(tshuē)。