:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音Taiwanese Bible Reading (Audio) 台語聖經朗讀(和合本)(程式設計:黃哲輝牧師2025)

📘 說明 📱 Taiwanese Bible Reading Audio(Full Chapter)台語聖經朗讀(整章版|和合本)

Listen to the Holy Bible in Taiwanese language online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:18約伯記 第 21 章 下一章 ➡️
18約伯記 21:1
🔎 難字注音 🔗 分享
約伯回答說: 1 Then Job replied:
約伯回答說:
約伯(Iok-pik) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:2
🔎 難字注音 🔗 分享
你們要細聽我的言語,就算是你們安慰我。 2 「Listen carefully to my words; let this be the consolation you give me.
你們要細聽我的言語,就算是你們安慰我。
你們(Lín) 要(iau) 細(sè) 聽(Thiann) 我(Guá) 的(ê) 言語(Giân-gú), 就(chiū) 算(Sǹg ē算會) 是(sī) 你們(Lín) 安慰(An-uì) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:3
🔎 難字注音 🔗 分享
請寬容我,我又要說話;說了以後,任憑你們嗤笑吧! 3 Bear with me while I speak, and after I have spoken, mock on.
請寬容我,我又要說話;說了以後,任憑你們嗤笑吧!
請(Tshiánn) 寬(Khuah闊) 容(Iông) 我(Guá), 我(Guá) 又要(koh-beh) 說(kóng) 話(Uē); 說(kóng) 了(liáu) 以後(Í-āu), 任憑(suî-tsāi隨在) 你們(Lín) 嗤笑(Tshi-tshiò) 吧(Pa)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:4
🔎 難字注音 🔗 分享
我豈是向人訴冤?為何不焦急呢? 4 「Is my complaint directed to man? Why should I not be impatient?
我豈是向人訴冤?為何不焦急呢?
我(Guá) 豈是(kám-sī) 向(hiòng) 人(lâng) 訴(Sòo) 冤(uan)? 為(ûi) 何(Hô) 不(bô) 焦(Ta) 急(Kip) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:5
🔎 難字注音 🔗 分享
你們要看著我而驚奇,用手摀口。 5 Look at me and be astonished; clap your hand over your mouth.
你們要看著我而驚奇,用手摀口。
你們(Lín) 要(iau) 看著(Khuànn tio̍h) 我(Guá) 而(jî) 驚(Kiann) 奇(kî), 用(Īng) 手(Tshiú) 摀(am掩) 口(kháu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:6
🔎 難字注音 🔗 分享
我每逢思想,心就驚惶,渾身戰兢。 6 When I think about this, I am terrified; trembling seizes my body.
我每逢思想,心就驚惶,渾身戰兢。
我(Guá) 每逢(muí-hông) 思想(Su-sióng), 心(Sim) 就(chiū) 驚惶(kiaⁿ-hiâⁿ), 渾身(kui-sin-khu歸身軀) 戰兢(tsiàn-king)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:7
🔎 難字注音 🔗 分享
惡人為何存活,享大壽數,勢力強盛呢? 7 Why do the wicked live on, growing old and increasing in power?
惡人為何存活,享大壽數,勢力強盛呢?
惡(ok) 人(lâng) 為(ûi) 何(Hô) 存(Tshûn) 活(Ua̍h), 享(Hiáng) 大(tuā) 壽數(Siū-sòo), 勢(sè) 力(La̍t) 強(Kiông) 盛(Sīng) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:8
🔎 難字注音 🔗 分享
他們眼見兒孫,和他們一同堅立。 8 They see their children established around them, their offspring before their eyes.
他們眼見兒孫,和他們一同堅立。
他們(In) 眼(ba̍k目) 見(Kìnn) 兒(jî) 孫(Sng), 和(Kap) 他們(In) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 堅(Kian) 立(Li̍p)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:9
🔎 難字注音 🔗 分享
他們的家宅平安無懼; 神的杖也不加在他們身上。 9 Their homes are safe and free from fear; the rod of God is not upon them.
他們的家宅平安無懼; 上帝的杖也不加在他們身上。
他們(In) 的(ê) 家(Ke) 宅(The̍h) 平安(Pîng-an) 無(bô不) 懼(Kū); 上帝(siōng-tè) 的(ê) 杖(tiōng) 也(iā) 不(bô) 加(Ke) 在(tī) 他們(In) 身上(sin-khu-tíng身軀頂)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:10
🔎 難字注音 🔗 分享
他們的公牛孳生而不斷絕;母牛下犢而不掉胎。 10 Their bulls never fail to breed; their cows calve and do not miscarry.
他們的公牛孳生而不斷絕;母牛下犢而不掉胎。
他們(In) 的(ê) 公(Kang) 牛(Gû) 孳(Tsu) 生(seⁿ或siⁿ) 而(jî) 不(bô) 斷(Tn̄g) 絕(Tse̍h); 母(Bó) 牛(Gû) 下(Ē) 犢(To̍k) 而(jî) 不(bô) 掉(Lak) 胎(The)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:11
🔎 難字注音 🔗 分享
他們打發小孩子出去,多如羊群;他們的兒女踴躍跳舞。 11 They send forth their children as a flock; their little ones dance about.
他們打發小孩子出去,多如羊群;他們的兒女踴躍跳舞。
他們(In) 打發(táⁿ-hoat) 小(Siáu-hàn細漢) 孩子(Gín-á囡仔) 出(tshut) 去(Khì), 多(chōe) 如(Jû) 羊群(Iûnn-kûn); 他們(In) 的(ê) 兒女(kiáⁿ-jî) 踴(Ióng) 躍(Io̍k) 跳舞(Thiàu-bú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:12
🔎 難字注音 🔗 分享
他們隨著琴鼓歌唱,又因簫聲歡喜。 12 They sing to the music of tambourine and harp; they make merry to the sound of the flute.
他們隨著琴鼓歌唱,又因簫聲歡喜。
他們(In) 隨(Suî) 著(Tio̍h對) 琴(Khîm) 鼓(Kóo) 歌(Kua) 唱(Tshiùnn), 又(Koh) 因(In-uī因為) 簫(Siau) 聲(Siann) 歡喜(Huann-hí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:13
🔎 難字注音 🔗 分享
他們度日諸事亨通,轉眼下入陰間。 13 They spend their years in prosperity and go down to the grave 21:13 Hebrew ((Sheol)) in peace. 21:13 Or ((in an instant))
他們度日諸事亨通,轉眼下入陰間。
他們(In) 度(Tōo) 日(Ji̍t) 諸(Tsu) 事(sū) 亨(Hing) 通(Thang), 轉(tńg) 眼(ba̍k目) 下(Ē) 入(Ji̍p) 陰間(Im-kan)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:14
🔎 難字注音 🔗 分享
他們對 神說:離開我們吧!我們不願曉得你的道。 14 Yet they say to God, Leave us alone! We have no desire to know your ways.
他們對 上帝說:離開我們吧!我們不願曉得你的道。
他們(In) 對(Tuì) 上帝(siōng-tè) 說(kóng): 離開(Lī-khui) 我們(Guán阮) 吧(Pa)! 我們(Guán阮) 不(bô) 願(Guān) 曉(Hiáu) 得(tit) 你(Lí) 的(ê) 道(Tō)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:15
🔎 難字注音 🔗 分享
全能者是誰,我們何必事奉他呢?求告他有甚麼益處呢? 15 Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain by praying to him?
全能者是誰,我們何必事奉他呢?求告他有甚麼益處呢?
全能者(Tsuân-lîng tsiá) 是(sī) 誰(siáng), 我們(Guán阮) 何(Hô) 必(pit) 事(sū) 奉(Hōng) 他(I) 呢(ne)? 求告(kiû-kiò 求叫) 他(I) 有(ū) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 益(ik) 處(Tshù) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:16
🔎 難字注音 🔗 分享
看哪,他們亨通不在乎自己;惡人所謀定的離我好遠。 16 But their prosperity is not in their own hands, so I stand aloof from the counsel of the wicked.
看哪,他們亨通不在乎自己;惡人所謀定的離我好遠。
看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 他們(In) 亨(Hing) 通(Thang) 不(bô) 在(tī) 乎(honnh) 自己(Ka-kī); 惡(ok) 人(lâng) 所(sóo) 謀(Bôo) 定(tēng) 的(ê) 離(Lī) 我(Guá) 好(Hó) 遠(hn̄g)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:17
🔎 難字注音 🔗 分享
惡人的燈何嘗熄滅?患難何嘗臨到他們呢? 神何嘗發怒,向他們分散災禍呢? 17 「Yet how often is the lamp of the wicked snuffed out? How often does calamity come upon them, the fate God allots in his anger?
惡人的燈何嘗熄滅?患難何嘗臨到他們呢? 上帝何嘗發怒,向他們分散災禍呢?
惡(ok) 人(lâng) 的(ê) 燈(Ting) 何(Hô) 嘗(siông) 熄(Sit) 滅(Bia̍t)? 患(Huān) 難(lān) 何(Hô) 嘗(siông) 臨(Lím) 到(kàu) 他們(In) 呢(ne)? 上帝(siōng-tè) 何(Hô) 嘗(siông) 發(hoat) 怒(Lōo), 向(hiòng) 他們(In) 分(Pun) 散(Suànn) 災(tsai) 禍(hō) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:18
🔎 難字注音 🔗 分享
他們何嘗像風前的碎秸,如暴風颳去的糠呢? 18 How often are they like straw before the wind, like chaff swept away by a gale?
他們何嘗像風前的碎秸,如暴風颳去的糠 呢?
他們(In) 何(Hô) 嘗(siông) 像(tshiūnn) 風(Hong) 前(Tsîng) 的(ê) 碎(Tshuì) 秸(Khiat), 如(Jû) 暴(Po̍k) 風(Hong) 颳(Khau剾) 去(Khì) 的(ê) 糠(Khng) 呢(ne)?
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:19
🔎 難字注音 🔗 分享
你們說: 神為惡人的兒女積蓄罪孽;我說:不如本人受報,好使他親自知道。 19 (It is said) God stores up a man's punishment for his sons. Let him repay the man himself, so that he will know it!
你們說: 上帝為惡人的兒女積蓄罪孽;我說:不如本人受報,好使他親自知道。
你們(Lín) 說(kóng): 上帝(siōng-tè) 為(ûi) 惡(ok) 人(lâng) 的(ê) 兒女(kiáⁿ-jî) 積蓄(chek-thiok) 罪(Tsuē) 孽(Gia̍t); 我(Guá) 說(kóng): 不(bô) 如(Jû) 本(Pún) 人(lâng) 受(Siū) 報(Pò), 好(Hó) 使(hō) 他(I) 親(Tshenn) 自(Tsū) 知道(Tsai-iánn知影)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:20
🔎 難字注音 🔗 分享
願他親眼看見自己敗亡,親自飲全能者的忿怒。 20 Let his own eyes see his destruction; let him drink of the wrath of the Almighty. 21:17-20 Verses 17 and 18 may be taken as exclamations and 19 and 20 as declarations.
願他親眼看見自己敗亡,親自飲全能者的忿怒。
願(Guān) 他(I) 親(Tshenn) 眼(ba̍k目) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 自己(Ka-kī) 敗(Pāi) 亡(Bông), 親(Tshenn) 自(Tsū) 飲(Ím) 全能者(Tsuân-lîng tsiá) 的(ê) 忿(Hún) 怒(Lōo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:21
🔎 難字注音 🔗 分享
他的歲月既盡,他還顧他本家嗎? 21 For what does he care about the family he leaves behind when his allotted months come to an end?
他的歲月既盡,他還顧他本家嗎?
他(I) 的(ê) 歲(Huè) 月(Gue̍h) 既(Kì) 盡(Tsīn), 他(I) 還(Koh閣) 顧(Kòo) 他(I) 本(Pún) 家(Ke) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:22
🔎 難字注音 🔗 分享
 神既審判那在高位的,誰能將知識教訓他呢? 22 「Can anyone teach knowledge to God, since he judges even the highest?
上帝既審判那在高位的,誰能將知識教訓他呢?
上帝(siōng-tè) 既(Kì) 審判(Sím-phuànn) 那(hia) 在(tī) 高(Kuân懸) 位(Uī) 的(ê), 誰(siáng) 能(Ē會) 將(chiong) 知(tsai) 識(Sik) 教訓(Kà-sī教示) 他(I) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:23
🔎 難字注音 🔗 分享
有人至死身體強壯,盡得平靖安逸; 23 One man dies in full vigor, completely secure and at ease,
有人至死身體強壯,盡得平靖安逸;
有(ū) 人(lâng) 至(tsì) 死(Sí) 身(Sin) 體(Thé) 強(Kiông) 壯(Tsòng), 盡(Tsīn) 得(tit) 平(Pîng) 靖(Tsīng) 安(An) 逸(Ia̍t);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:24
🔎 難字注音 🔗 分享
他的奶桶充滿,他的骨髓滋潤。 24 his body 21:24 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. well nourished, his bones rich with marrow.
他的奶桶充滿,他的骨髓滋潤。
他(I) 的(ê) 奶(ling) 桶(Tháng) 充滿(tshiong-muá), 他(I) 的(ê) 骨(Kut) 髓(Tshué) 滋潤(chu-jūn)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:25
🔎 難字注音 🔗 分享
有人至死心中痛苦,終身未嘗福樂的滋味; 25 Another man dies in bitterness of soul, never having enjoyed anything good.
有人至死心中痛苦,終身未嘗福樂的滋味;
有(ū) 人(lâng) 至(tsì) 死(Sí) 心(Sim) 中(Tiong) 痛苦(thòng-khóo), 終身(chiong-sin) 未(Buē) 嘗(siông) 福(Hok) 樂(Lo̍k) 的(ê) 滋(Tsu) 味(Bī);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:26
🔎 難字注音 🔗 分享
他們一樣躺臥在塵土中,都被蟲子遮蓋。 26 Side by side they lie in the dust, and worms cover them both.
他們一樣躺臥在塵土中,都被蟲子遮蓋。
他們(In) 一樣(Kāng-khuán同款) 躺(tó倒) 臥(ngōo) 在(tī) 塵土(thô͘-hún土粉) 中(Tiong), 都(Lóng) 被(pī) 蟲(Thâng) 子(chí) 遮(jia) 蓋(kuà)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:27
🔎 難字注音 🔗 分享
我知道你們的意思,並誣害我的計謀。 27 「I know full well what you are thinking, the schemes by which you would wrong me.
我知道你們的意思,並誣害我的計謀。
我(Guá) 知道(Tsai-iánn知影) 你們(Lín) 的(ê) 意思(Ì-sù), 並(pēng) 誣(Bû) 害我(hāi-góa) 的(ê) 計(Kè) 謀(Bôo)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:28
🔎 難字注音 🔗 分享
你們說:霸者的房屋在哪裏?惡人住過的帳棚在哪裏? 28 You say, Where now is the great man's house, the tents where wicked men lived?
你們說:霸者的房屋在哪裏?惡人住過的帳棚在哪裏?
你們(Lín) 說(kóng): 霸(Pà) 者(Tsiá) 的(ê) 房屋(pâng-ok) 在哪裏(tī tah-lo̍h)? 惡(ok) 人(lâng) 住(tsū) 過(Kuè) 的(ê) 帳棚(tiùⁿ-pêⁿ) 在哪裏(tī tah-lo̍h)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:29
🔎 難字注音 🔗 分享
你們豈沒有詢問過路的人嗎?不知道他們所引的證據嗎? 29 Have you never questioned those who travel? Have you paid no regard to their accounts--
你們豈沒有詢問過路的人嗎?不知道他們所引的證據嗎?
你們(Lín) 豈(Khí) 沒(Bô無) 有(ū) 詢(Sûn) 問(Mn̄g) 過(Kuè) 路(Lōo) 的(ê) 人(lâng) 嗎(mah)? 不(bô) 知道(Tsai-iánn知影) 他們(In) 所(sóo) 引(Ín) 的(ê) 證據(Tsìng-kì) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:30
🔎 難字注音 🔗 分享
就是惡人在禍患的日子得存留,在發怒的日子得逃脫。 30 that the evil man is spared from the day of calamity, that he is delivered from 21:30 Or ((man is reserved for the day of calamity, that he is brought forth to)) the day of wrath?
就是惡人在禍患的日子得存留,在發怒的日子得逃脫。
就(chiū) 是(sī) 惡(ok) 人(lâng) 在(tī) 禍(hō) 患(Huān) 的(ê) 日(Ji̍t) 子(chí) 得(tit) 存(Tshûn) 留(Lâu), 在(tī) 發(hoat) 怒(Lōo) 的(ê) 日(Ji̍t) 子(chí) 得(tit) 逃(Tô) 脫(Thǹg褪)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:31
🔎 難字注音 🔗 分享
他所行的,有誰當面給他說明?他所做的,有誰報應他呢? 31 Who denounces his conduct to his face? Who repays him for what he has done?
他所行的,有誰當面給他說明?他所做的,有誰報應他呢?
他(I) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê), 有(ū) 誰(siáng) 當(Tng) 面(bīn) 給(hō͘) 他(I) 說(kóng) 明(Miâ)? 他(I) 所(sóo) 做(Tsò) 的(ê), 有(ū) 誰(siáng) 報應(pò-èng) 他(I) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:32
🔎 難字注音 🔗 分享
然而他要被抬到塋地;並有人看守墳墓。 32 He is carried to the grave, and watch is kept over his tomb.
然而他要被抬到塋地;並有人看守墳墓。
然(Jiân) 而(jî) 他(I) 要(iau) 被(pī) 抬(Kng) 到(kàu) 塋(Îng) 地(tē); 並(pēng) 有(ū) 人(lâng) 看守(khòaⁿ-siú) 墳(Phûn) 墓(Bōo)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:33
🔎 難字注音 🔗 分享
他要以谷中的土塊為甘甜;在他以先去的無數,在他以後去的更多。 33 The soil in the valley is sweet to him; all men follow after him, and a countless throng goes 21:33 Or ((as a countless throng went)) before him.
他要以谷中的土塊為甘甜;在他以先去的無數,在他以後去的更多。
他(I) 要(iau) 以(Í) 谷(Kok) 中(Tiong) 的(ê) 土(Thôo塗) 塊(tè) 為(ûi) 甘(Kam) 甜(Tinn); 在(tī) 他(I) 以(Í) 先(Sing) 去(Khì) 的(ê) 無(bô不) 數(Siàu), 在(tī) 他(I) 以後(Í-āu) 去(Khì) 的(ê) 更(king) 多(chōe)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 21:34
🔎 難字注音 🔗 分享
你們對答的話中既都錯謬,怎麼徒然安慰我呢? 34 「So how can you console me with your nonsense? Nothing is left of your answers but falsehood!」
你們對答的話中既都錯謬,怎麼徒然安慰我呢?
你們(Lín) 對(Tuì) 答(Tah) 的(ê) 話(Uē) 中(Tiong) 既(Kì) 都(Lóng) 錯(tshò/tshok) 謬(Biū), 怎(Tsuánn) 麼(mâ) 徒(Tôo) 然(Jiân) 安慰(An-uì) 我(Guá) 呢(ne)?
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
$xoopsOption['show_lblock'] = 1; $xoopsOption['show_rblock'] = 1; $xoopsOption['show_cblock'] = 1;

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月26日
時間是:17時14分24秒
■ 中文荒漠甘泉(03月26日)
三月廿六日 「羅得離別亞伯蘭以後,耶和華對亞伯蘭說,從你所有的地方,你舉目向東西南北觀看,凡你所看見的一切地,我都要賜給你和你的後裔,直到永遠。」創世記十三章14—15節 除非聖靈有成全的目的,否則不會給你任何啟示。得到啟示以後,你要讓信心高飛遠颺,凡你所能發現的一切土地,都可歸屬於你。           ─凱恩 在信心的祝福中所能領會的一切,都是為你所有。你要儘可能的往遠看,因為你所看見的一切,都是你的。你以基督徒身份所盼望的一切,以及你希望為神效勞的一切,都包括在信心的可能範圍之內。來吧,靠近一點,捧著你的聖經,為聖靈的一切感召,開啟你的心扉,讓你全身全靈,接受祂降臨的洗禮,當祂啟發你的智慧,使你看到祂的豐足時,你要相信,祂所有的一切都是為了你。你當接受祂所應許的一切諾言,接受祂提醒你的一切願望,接受耶穌信徒所能成就的一切機會。凡你目光所及的一切土地,都是賜給你的。 祂以恩寵所賜的真正糧食,來自內心的領悟。祂給遠方的鳥一個啟示,要祂飛過大陸到南方去尋見夏季的陽光,決不會欺騙牠,祂一方面使鳥領悟這個啟示,祂還給芳香的微風,與和暖的陽光同樣確切的啟示,要它們在遙遠的南方迎接那鳥的飛臨。 祂在我們心中注入天國的希望,當我們向目標奮勇前進的時候,祂決不會欺騙我們或使我們失望。           ─選 「他們去了,所遇見的,正如耶穌所說的。」(路廿二13)
■ 英文荒漠甘泉(03月26日)
March 26  "Look from the place where thou art, northward, and southward, and eastward, and westward: for all the land which thou seest, to thee will I give it." (Gen. 13:14, 15.)  NO instinct can be put in you by the Holy Ghost but He purposes to fulfill. Let your faith then rise and soar away and claim all the land you can discover.           ─S. A. Keen.  All you can apprehend in the vision of faith is your own. Look as far as you can, for it is all yours. All that you long to be as a Christian, all that you long to do for God, are within the possiblities of faith.  Then come, still closer, and with your Bible before you, and your soul open to all the influences of the Spirit, let your whole being receive the baptism of His presence; and as He opens your understanding to see all His fulness, believe He has it all for you. Accept for yourself all the promises of his word, all the desires He awakens within you, all the possibilities of what you may be as a follower of Jesus. All the land you see is given to you.  The Actual provisions of His grace come from the inner vision. he who puts the instinct in the bosom of yonder bird to cross the continent in search of summer sunshine in the Southern clime is too good to deceive it, and just as surely as He has put the instinct in its breast, so has He also put the balmy breezes and vernal sunshine yonder to meet it when it arrives.  He who breathes into our hearts the heavenly hope, will not deceive or fail us when we press forward to its realization.           ─Selected.  "And they found as he had said unto them." (Luke 22:13.)
■ 永活之泉(03月26日)
三月廿六日 人類心願的成就 「又要以耶和華為樂,祂就將你心裡所求的賜給你。」詩篇卅七篇4節 神就是愛,是永流的泉源,由此泉源流出祂的心願,為使祂所造的人,分享在祂裡面的聖潔與祝福。為此祂拯救靈魂,達成神完滿的旨意及無比的榮耀。 神樂意居住在人的心中,祂將祂自己分賜給樂意將自己完全獻給祂的人。人類所以像神並有神的形像乃在於此,就是人有一顆心完全被神所佔有,使我們自然而然地發現,愛神的最大樂趣正如神愛我們一樣。 因此前面經文中所述:「要以耶和華為榮」並喜愛祂愛的生命,「祂就將你心裡所求的賜給你。」相信在愛裡的代禱已升上高天,使我們心中所求的得著成全。我們確信我們若以神的喜悅為喜悅,那麼,我們的禱告乃由神感動而來,而且一定會得著答應。我們會不住地禱告說:「父啊,您的心願就是我的心願。您那神聖、愛的心願也是我的。」 從與神的交通中,我們得著勇氣,使我們全心全力將我們所關切的人帶入這樣的信心中,就是神必答應我們的禱告。我們顯出真正的愛心時,我們就能得著力量,抓住神祝福的應許,並相信神要照祂的意願做成祂的工,將我們心裡所求的賜給我們,因為成就祂的旨意也就是我們靈裡的喜悅。 就最高的意義來說:我們成為神的同工,而我們的禱告也就成了神拯救失喪者聖工的一部分。我們也會發現,將自己消失在拯救周圍靈魂的工作中是何等的喜樂。 禱告: 父啊,讓我們知道,沒有甚麼比您為樂,以您的意願為意願更好;唯有您能使我們的禱告正確,並保證我們的禱告必得答應。阿們。
■ 中文屬天日子(03月26日)
三月廿六日 因人格之純潔而見異象 「清心的人有福了,因為他們必得見神。」馬太福音五章8節 純潔並不是沒有罪的試探,乃是受神的保守而勝過試探。我們需在純潔之中生活。與神同在的生命也許是對的,而內部的純潔也無污點,然而外面的花朵有時不免有所玷污。這種玷污的可能性,神並不救護我們脫離,因為要像這樣,我們才覺得有保持異象的必要,有保持人格純潔之必要。如果我們與神同在,我們靈性的花朵,稍微的損壞,我們就得放下一切,恢復原狀。需記取的是異象因品性為轉移──清心的人得見神。 神用祂的洪恩來使我們純潔,只是我們所當心的,就是我們與別人和別種見解接觸的生命,是易於沾染的。不僅內部的聖殿須保持與神有正當的關係,即外面的殿院一有玷污,靈性的了悟立即遲鈍了。如果我們與耶穌基督保持親密的關係,必然有些事我們不屑做,不屑想,就是有些合法的事,我們也不屑染指。 同別人發生關係的時候,而能保持人格的純潔無玷污,那有效的方法,就是向自己說──我願那男人女人,親戚朋友在基督耶穌裡都得完全。
■ 中文上海嗎哪(03月26日)
三月廿六日 「仰望我們信心創始成終的耶穌……」希伯來書十二章2節 我們應該使信心增加,而不是增加自己的名聲,但這卻是我們常患的錯誤。我們不僅應該藉著信心過基督徒生活,而且要隨著日子變得更加有信心。雖然在每一個新的階段,我們會發現自己沒有能力面對比過去更大的壓力,但是我們必須靠著信心接受神的恩典和祂的勝利。 你所需要的是勇氣嗎?你必須靠信心宣佈得著。你所缺的是愛嗎?你得追求擁有祂的愛,祂就會賜給你。你所求的是信心嗎?你就應該有神的信心,那麼在你裡面的基督,不僅會成為信心的靈,同時會成為信心所帶來的祝福。 因此你的一生,自始至終,可說是基督在你的裡面,或是祂極豐富的恩典在你裡面。所以你永恆的詩歌將是:不是我活著,乃是住在我裡面的基督。 與耶穌同行是何等甘甜, 一步步、一天天地, 按著祂的腳蹤行, 直到安抵家門。
:::

線上使用者

37人線上 (4人在瀏覽中英台羅馬聖經朗讀)

會員: 0

訪客: 37

更多…

📖 今日推薦台語聖經朗讀Taiwanese Bible Reading

[2026-03-26] 📖 創世記 10章 ▶播整章
[2026-03-26] 📖 創世記 11章 ▶播整章
[2026-03-25] 📖 創世記 9章 ▶播整章
[2026-03-25] 📖 創世記 8章 ▶播整章
[2026-03-24] 📖 創世記 7章 ▶播整章

台語朗讀MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀(和合本)

Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

📖 已錄音經卷

創世記 1-11 / 50
馬太福音 1-28 / 28

訪客分佈圖2026.03.17設

計數器

今天: 2947294729472947
昨天: 3701370137013701
總計: 1085396210853962108539621085396210853962108539621085396210853962

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 國芙台語聖經新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖