國諸天哪,自上而滴,穹蒼降下公義;地面開裂,產出救恩,使公義一同發生;這都是我─耶和華所造的。 You heavens above, rain down righteousness; let the clouds shower it down. Let the earth open wide, let salvation spring up, let righteousness grow with it; I, the LORD, have created it.
台諸天哪,自上而滴,穹蒼降下公義;地面開裂,產出救恩,使公義一同發生;這都是我 耶和華所造的。
羅
諸(Tsu) 天(kang) 哪(a̍h), 自(Tsū) 上(siōng/tíng) 而(jî) 滴(Tih), 穹(Kiong) 蒼(Tshong) 降下(Kàng-hā) 公(Kang) 義(Gī); 地面(tē-bīn) 開(Khui) 裂(le̍h), 產(Sán) 出(tshut) 救(Kiù) 恩(In), 使(hō) 公(Kang) 義(Gī) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 發(hoat) 生(seⁿ或siⁿ); 這(Tsit) 都(Lóng) 是(sī) 我(Guá) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 所(sóo) 造(chō) 的(ê)。