:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音(程式設計:黃哲輝牧師2025)

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:18約伯記 第 6 章 下一章 ➡️
18約伯記 6:1
🔎 難字注音 🔗 分享
約伯回答說: Then Job replied:
約伯回答說:
約伯(Iok-pik) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
18約伯記 6:2
🔎 難字注音 🔗 分享
惟願我的煩惱稱一稱,我一切的災害放在天平裏; If only my anguish could be weighed and all my misery be placed on the scales!
惟願我的煩惱稱一稱,我一切的災害放在天平裏;
惟(uî) 願(Guān) 我(Guá) 的(ê) 煩(huân) 惱(Náu) 稱(chheng) 一(Tsi̍t) 稱(chheng), 我(Guá) 一切(It-tshè) 的(ê) 災(tsai) 害(Hāi) 放(pàng) 在(tī) 天(kang) 平(Pîng) 裏(lí);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
18約伯記 6:3
🔎 難字注音 🔗 分享
現今都比海沙更重,所以我的言語急躁。 It would surely outweigh the sand of the seas-- no wonder my words have been impetuous.
現今都比海沙更重,所以我的言語急躁。
現(Hiàn) 今(Kin) 都(Lóng) 比(pí) 海(Há) 沙(Sua) 更(king) 重(Tāng), 所以(Sóo-í) 我(Guá) 的(ê) 言語(Giân-gú) 急(Kip) 躁(Sò)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 6:4
🔎 難字注音 🔗 分享
因全能者的箭射入我身;其毒,我的靈喝盡了; 上帝的驚嚇擺陣攻擊我。 The arrows of the Almighty are in me, my spirit drinks in their poison; God's terrors are marshaled against me.
因全能者的箭射入我身;其毒,我的靈喝盡了; 上帝的驚嚇擺陣攻擊我。
因(In-uī因為) 全能者(Tsuân-lîng tsiá) 的(ê) 箭(Tsìnn) 射(Siā) 入(Ji̍p) 我(Guá) 身(Sin); 其(Kî) 毒(to̍k), 我(Guá) 的(ê) 靈(Lîng) 喝(Lim啉) 盡(Tsīn) 了(liáu); 上帝(siōng-tè) 的(ê) 驚(Kiann) 嚇(Heh-kiann嚇驚) 擺陣(Pái-tīn) 攻(Kong) 擊(Kik) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 6:5
🔎 難字注音 🔗 分享
野驢有草豈能叫喚?牛有料豈能吼叫? Does a wild donkey bray when it has grass, or an ox bellow when it has fodder?
野驢有草豈能叫喚?牛有料豈能吼叫?
野(iá) 驢(Lû) 有(ū) 草(Tsháu) 豈(Khí) 能(Ē會) 叫(kiò) 喚(Huàn)? 牛(Gû) 有(ū) 料(Liāu) 豈(Khí) 能(Ē會) 吼(Háu) 叫(kiò)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 6:6
🔎 難字注音 🔗 分享
物淡而無鹽豈可吃嗎?蛋青有甚麼滋味呢? Is tasteless food eaten without salt, or is there flavor in the white of an egg? 6:6 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
物淡而無鹽豈可吃嗎?蛋青有甚麼滋味呢?
物(bu̍t) 淡(tām/tānn) 而(jî) 無(bô不) 鹽(Iâm) 豈(Khí) 可(khó) 吃(Tsia̍h食) 嗎(mah)? 蛋(tàn) 青(Tshenn) 有(ū) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 滋(Tsu) 味(Bī) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 6:7
🔎 難字注音 🔗 分享
看為可厭的食物,我心不肯挨近。 I refuse to touch it; such food makes me ill.
看為可厭的食物,我心不肯挨近。
看(khòaⁿ) 為(ûi) 可(khó) 厭(ià) 的(ê) 食物(si̍t-bu̍t), 我(Guá) 心(Sim) 不(bô) 肯(Khíng) 挨(E) 近(Kīn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 6:8
🔎 難字注音 🔗 分享
惟願我得著所求的,願 上帝賜我所切望的; Oh, that I might have my request, that God would grant what I hope for,
惟願我得著所求的,願 上帝賜我所切望的;
惟(uî) 願(Guān) 我(Guá) 得(tit) 著(Tio̍h對) 所(sóo) 求(Kiû) 的(ê), 願(Guān) 上帝(siōng-tè) 賜(Sù) 我(Guá) 所(sóo) 切(Tshiat) 望(Bāng) 的(ê);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 6:9
🔎 難字注音 🔗 分享
就是願 上帝把我壓碎,伸手將我剪除。 that God would be willing to crush me, to let loose his hand and cut me off!
就是願 上帝把我壓碎,伸手將我剪除。
就(chiū) 是(sī) 願(Guān) 上帝(siōng-tè) 把(Kā) 我(Guá) 壓(Ah) 碎(Tshuì), 伸手(chhun-chhiú) 將(chiong) 我(Guá) 剪除(Tsián-tî)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 6:10
🔎 難字注音 🔗 分享
我因沒有違棄那聖者的言語,就仍以此為安慰,在不止息的痛苦中還可踴躍。 Then I would still have this consolation-- my joy in unrelenting pain-- that I had not denied the words of the Holy One.
我因沒有違棄那聖者的言語,就仍以此為安慰,在不止息的痛苦中還可踴躍。
我(Guá) 因(In-uī因為) 沒(Bô無) 有(ū) 違(Uî) 棄(Khì) 那(hia) 聖(Siànn) 者(Tsiá) 的(ê) 言語(Giân-gú), 就(chiū) 仍(Iáu猶) 以(Í) 此(Tshú) 為(ûi) 安慰(An-uì), 在(tī) 不(bô) 止(Tsí) 息(Sit) 的(ê) 痛苦(thòng-khóo) 中(Tiong) 還可(Koh thang閣通) 踴(Ióng) 躍(Io̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 6:11
🔎 難字注音 🔗 分享
我有甚麼氣力使我等候?我有甚麼結局使我忍耐? What strength do I have, that I should still hope? What prospects, that I should be patient?
我有甚麼氣力使我等候?我有甚麼結局使我忍耐?
我(Guá) 有(ū) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 氣(Khì) 力(La̍t) 使(hō) 我(Guá) 等候(tán-hāu)? 我(Guá) 有(ū) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 結(Kat) 局(Kio̍k) 使(hō) 我(Guá) 忍(Lún) 耐(Nāi)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 6:12
🔎 難字注音 🔗 分享
我的氣力豈是石頭的氣力?我的肉身豈是銅的呢? Do I have the strength of stone? Is my flesh bronze?
我的氣力豈是石頭的氣力?我的肉身豈是銅的呢?
我(Guá) 的(ê) 氣(Khì) 力(La̍t) 豈是(kám-sī) 石(Tsio̍h) 頭(Thâu) 的(ê) 氣(Khì) 力(La̍t)? 我(Guá) 的(ê) 肉(Bah) 身(Sin) 豈是(kám-sī) 銅(Tâng) 的(ê) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 6:13
🔎 難字注音 🔗 分享
在我豈不是毫無幫助嗎?智慧豈不是從我心中趕出淨盡嗎? Do I have any power to help myself, now that success has been driven from me?
在我豈不是毫無幫助嗎?智慧豈不是從我心中趕出淨盡嗎?
在(tī) 我(Guá) 豈不(ká-bē) 是(sī) 毫(Hô) 無(bô不) 幫助(Pang-tsān幫贊) 嗎(mah)? 智慧(Tì-huī) 豈不(ká-bē) 是(sī) 從(tùi) 我(Guá) 心(Sim) 中(Tiong) 趕(kóaⁿ) 出(tshut) 淨(Tsīng) 盡(Tsīn) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 6:14
🔎 難字注音 🔗 分享
那將要灰心、離棄全能者、不敬畏 上帝的人,他的朋友當以慈愛待他。 A despairing man should have the devotion of his friends, even though he forsakes the fear of the Almighty.
那將要灰心、離棄全能者、不敬畏 上帝的人,他的朋友當以慈愛待他。
那(hia) 將(chiong) 要(iau) 灰(hue) 心(Sim)、 離(Lī) 棄(Khì) 全能者(Tsuân-lîng tsiá)、 不(bô) 敬畏(Kìng-uì) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 人(lâng), 他(I) 的(ê) 朋友(Pîng-iú) 當(Tng) 以(Í) 慈愛(Tsû-ài) 待(Tāi) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 6:15
🔎 難字注音 🔗 分享
我的弟兄詭詐,好像溪水,又像溪水流乾的河道。 But my brothers are as undependable as intermittent streams, as the streams that overflow
我的弟兄詭詐,好像溪水,又像溪水流乾的河道。
我(Guá) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 詭詐(Khuí-tsà), 好(Hó) 像(tshiūnn) 溪(Khe) 水(chúi), 又(Koh) 像(tshiūnn) 溪(Khe) 水(chúi) 流(Lâu) 乾(Ta焦) 的(ê) 河(Hô) 道(Tō)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 6:16
🔎 難字注音 🔗 分享
這河因結冰發黑,有雪藏在其中; when darkened by thawing ice and swollen with melting snow,
這河因結冰發黑,有雪藏在其中;
這(Tsit) 河(Hô) 因(In-uī因為) 結(Kat) 冰(Ping) 發(hoat) 黑(Oo烏), 有(ū) 雪(suat) 藏(bih) 在(tī) 其(Kî) 中(Tiong);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 6:17
🔎 難字注音 🔗 分享
天氣漸暖就隨時消化,日頭炎熱便從原處乾涸。 but that cease to flow in the dry season, and in the heat vanish from their channels.
天氣漸暖就隨時消化,日頭炎熱便從原處乾涸。
天氣(Thinn-khì) 漸(Tsiām) 暖(Luán) 就(chiū) 隨(Suî) 時(Sî) 消(Siau) 化(Huà), 日(Ji̍t) 頭(Thâu) 炎(Iām) 熱(Jua̍h) 便(Pân) 從(tùi) 原(Guân) 處(Tshù) 乾(Ta焦) 涸(Khok)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 6:18
🔎 難字注音 🔗 分享
結伴的客旅離棄大道,順河偏行,到荒野之地死亡。 Caravans turn aside from their routes; they go up into the wasteland and perish.
結伴的客旅離棄大道,順河偏行,到荒野之地死亡。
結(Kat) 伴(Phuānn) 的(ê) 客旅(Kheh-lí) 離(Lī) 棄(Khì) 大(tuā) 道(Tō), 順(Sūn) 河(Hô) 偏(Phinn) 行(Kiânn), 到(kàu) 荒(Hng) 野(iá) 之(Tsi) 地(tē) 死(Sí) 亡(Bông)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 6:19
🔎 難字注音 🔗 分享
提瑪結伴的客旅瞻望;示巴同夥的人等候。 The caravans of Tema look for water, the traveling merchants of Sheba look in hope.
提瑪結伴的客旅瞻望;示巴同夥的人等候。
提瑪(Thê-má) 結(Kat) 伴(Phuānn) 的(ê) 客旅(Kheh-lí) 瞻(Tsiam) 望(Bāng); 示巴(Sī-pa) 同(tâng) 夥(Hó) 的(ê) 人(lâng) 等候(tán-hāu)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 6:20
🔎 難字注音 🔗 分享
他們因失了盼望就抱愧,來到那裏便蒙羞。 They are distressed, because they had been confident; they arrive there, only to be disappointed.
他們因失了盼望就抱愧,來到那裏便蒙羞。
他們(In) 因(In-uī因為) 失(Sit) 了(liáu) 盼望(ǹg-bāng向望) 就(chiū) 抱(Phō) 愧(Khuì), 來(li̍k) 到(kàu) 那裏(Hit-pîng) 便(Pân) 蒙(bông) 羞(kiàn-siàu見笑)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 6:21
🔎 難字注音 🔗 分享
現在你們正是這樣,看見驚嚇的事便懼怕。 Now you too have proved to be of no help; you see something dreadful and are afraid.
現在你們正是這樣,看見驚嚇的事便懼怕。
現在(Tsit-má這馬) 你們(Lín) 正(Tng-teh當咧) 是(sī) 這樣(án-ne), 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 驚(Kiann) 嚇(Heh-kiann嚇驚) 的(ê) 事(sū) 便(Pân) 懼怕(khū-phà)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 6:22
🔎 難字注音 🔗 分享
我豈說:請你們供給我,從你們的財物中送禮物給我? Have I ever said, <Give something on my behalf, pay a ransom for me from your wealth,
我豈說:請你們供給我,從你們的財物中送禮物給我?
我(Guá) 豈(Khí) 說(kóng): 請(Tshiánn) 你們(Lín) 供(King) 給(hō͘) 我(Guá), 從(tùi) 你們(Lín) 的(ê) 財(Tsâi) 物(bu̍t) 中(Tiong) 送(Sàng) 禮(Lé) 物(bu̍t) 給(hō͘) 我(Guá)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
18約伯記 6:23
🔎 難字注音 🔗 分享
豈說:拯救我脫離敵人的手嗎?救贖我脫離強暴人的手嗎? deliver me from the hand of the enemy, ransom me from the clutches of the ruthless>?
豈說:拯救我脫離敵人的手嗎?救贖我脫離強暴人的手嗎?
豈(Khí) 說(kóng): 拯(Tsín) 救(Kiù) 我(Guá) 脫(Thǹg褪) 離(Lī) 敵(Ti̍k) 人(lâng) 的(ê) 手(Tshiú) 嗎(mah)? 救(Kiù) 贖(Sio̍k) 我(Guá) 脫(Thǹg褪) 離(Lī) 強暴(Kiông-pō) 人(lâng) 的(ê) 手(Tshiú) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 6:24
🔎 難字注音 🔗 分享
請你們教導我,我便不作聲;使我明白在何事上有錯。 Teach me, and I will be quiet; show me where I have been wrong.
請你們教導我,我便不作聲;使我明白在何事上有錯。
請(Tshiánn) 你們(Lín) 教(Kà) 導(Tō) 我(Guá), 我(Guá) 便(Pân) 不(bô) 作(Tsoh) 聲(Siann); 使(hō) 我(Guá) 明白(bîng-pi̍k) 在(tī) 何(Hô) 事(sū) 上(siōng/tíng) 有(ū) 錯(tshò/tshok)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 6:25
🔎 難字注音 🔗 分享
正直的言語力量何其大!但你們責備是責備甚麼呢? How painful are honest words! But what do your arguments prove?
正直的言語力量何其大!但你們責備是責備甚麼呢?
正(Tng-teh當咧) 直(Ti̍t) 的(ê) 言語(Giân-gú) 力量(Li̍k-liōng) 何(Hô) 其(Kî) 大(tuā)! 但(tān) 你們(Lín) 責(tsik) 備(Pī) 是(sī) 責(tsik) 備(Pī) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 6:26
🔎 難字注音 🔗 分享
絕望人的講論既然如風,你們還想要駁正言語嗎? Do you mean to correct what I say, and treat the words of a despairing man as wind?
絕望人的講論既然如風,你們還想要駁正言語嗎?
絕(Tse̍h) 望(Bāng) 人(lâng) 的(ê) 講(kóng) 論(Lūn) 既然(kì-jiân) 如(Jû) 風(Hong), 你們(Lín) 還(Koh閣) 想(Siūnn) 要(iau) 駁(poh/pok) 正(Tng-teh當咧) 言語(Giân-gú) 嗎(mah)?
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 6:27
🔎 難字注音 🔗 分享
你們想為孤兒拈鬮,以朋友當貨物。 You would even cast lots for the fatherless and barter away your friend.
你們想為孤兒拈鬮,以朋友當貨物。
你們(Lín) 想(Siūnn) 為(ûi) 孤(Koo) 兒(jî) 拈鬮(liam-khau), 以(Í) 朋友(Pîng-iú) 當(Tng) 貨(Huè) 物(bu̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 6:28
🔎 難字注音 🔗 分享
現在請你們看看我,我決不當面說謊。 But now be so kind as to look at me. Would I lie to your face?
現在請你們看看我,我決不當面說謊。
現在(Tsit-má這馬) 請(Tshiánn) 你們(Lín) 看(khòaⁿ) 看(khòaⁿ) 我(Guá), 我(Guá) 決(Kuat) 不(bô) 當(Tng) 面(bīn) 說(kóng) 謊(Hóng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 6:29
🔎 難字注音 🔗 分享
請你們轉意,不要不公;請再轉意,我的事有理。 Relent, do not be unjust; reconsider, for my integrity is at stake. 6:29 Or ((my righteousness still stands))
請你們轉意,不要不公;請再轉意,我的事有理。
請(Tshiánn) 你們(Lín) 轉(tńg) 意(Ì), 不要(m̄-thang毋通) 不(bô) 公(Kang); 請(Tshiánn) 再(Koh閣) 轉(tńg) 意(Ì), 我(Guá) 的(ê) 事(sū) 有(ū) 理(lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 6:30
🔎 難字注音 🔗 分享
我的舌上豈有不義嗎?我的口裏豈不辨奸惡嗎? Is there any wickedness on my lips? Can my mouth not discern malice?
我的舌上豈有不義嗎?我的口裏豈不辨奸惡嗎?
我(Guá) 的(ê) 舌(Tsi̍h) 上(siōng/tíng) 豈(Khí) 有(ū) 不(bô) 義(Gī) 嗎(mah)? 我(Guá) 的(ê) 口裏(Tshuì lāi嘴內) 豈不(ká-bē) 辨(Pān) 奸(Kan) 惡(ok) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6

荒漠甘泉五合一

你進站:2025年12月26日
時間是:21時20分29秒
■ 中文荒漠甘泉(12月26日)
十二月廿六日 「你們坐在這裏,等我到那邊去禱告。」馬太福音廿六章36節 在一個危急的時候,被遺留在後面,是一件非常難堪的事情。在客西馬尼園,十一個門徒裏面,有八個被留在後面不作甚麼。主耶穌往前去禱告;彼得、雅各、約翰在中間儆醒,其餘的在後面等候。照我想來,在後面的門徒必定會抱怨。他們雖在花園裏面卻不過只在花園裏面罷了;他們對於花園裏面花草的耕種無分無關。那時正是一個危急的時候,一個緊要的關頭;可是他們又不能擅自妄動。 你和我也常有這種經歷、這種失望。也許現在正有許多機會給基督人工作。有的弟兄姊妹已經到中間去了。只有我們仍留在後方伏著。或者因著疾病;或者因著缺乏;或者因著譭謗;無論因著甚麼,我們受到攔阻,心中非常悲痛。我們不明白為甚麼我們不能有分於主的工作。這似乎是一件非常不公平的事情─既然允許我們進了花園,又不在花園裏分派我們工作。 我的魂哪,應當安靜,事情並不照你所想的那樣悲痛!你並不是無分於主的工作。你想主的花園裏只有走的地方、立的地方麼?不,裏面還有一個地方,是專為那些不得不坐的人預備的。 一個動字,有三個位格(Voices)─施事格(Active),受事格(Passive),不及物格(Neuter),為基督活著的「活」字,也有三個位格。施事格─往前方去奮鬥。受事格─站在中間報告前方戰事的進展。不及物格——既不能打仗,又不能看仗,只能伏在後方。 如果今天你正伏在後方的話,請你記得,對你說:「你坐在這裏」的,是主。你所坐的地方並不是「摔跤處」,也不是「儆醒處」,乃是「等候處」,有許多人,神把他們放在世上,並不是要他們成功偉大的事業,也不是要他們背負重大的擔子,乃是要他們單單活著;他們是不及物動字。他們是沒有使命的花。他們用不著包紮花圈:他們用不著點綴食桌。他們雖然沒有被彼得、雅各、約翰看見,他們卻已經叫耶穌喜悅了。他們的香氣,他們的美麗,已夠叫主喜樂了。親愛的。如果你正是這樣一朵花,請你不要抱怨!           ─選
■ 英文荒漠甘泉(12月26日)
December 26 "Sit ye here while I go and pray yonder." (Matt. 26:36)  IT is a hard thing to be kept in the background at a time of crisis. In the Garden of Gethsemane eight of the eleven disciples were left to do nothing. Jesus went to the front to pray; Peter, James and John went to the middle to watch; the rest sat down in the rear to wait. Methinks that party in the rear must have murmured. They were in the garden, but that was all; they had no share in the cultivation of its flowers. It was a time of crisis, a time of storm and stress; and yet they were not suffered to work.  You and I have often felt that experience, that disappointment. There has arisen, mayhap a great opportunity for Christian service. Some are sent to the front; some are sent to the middle. But we are made to lie down in the rear. Perhaps sickness has come; perhaps poverty has come; perhaps obloquy has come; in any case we are hindered and we feel sore. we do not see why we should be excluded from a part in the Christian life. It seems like an unjust thing that, seeing we have been allowed to enter the garden, no path should be assigned to us there.  Be still, my soul, it is not as thou deemest! Thou art not excluded from a part of the Christian life. Thinkest thou that the garden of the Lord has only a place for those who walk and for those who stand! Nay, it has a spot consecrated to those who are compelled to sit. There are three voices in a verb-active, passive and neuter. So, too, there are three voices in Christ's verb "to live." There are the active, watching souls, who go to the front, and struggle till the breaking of the day. There are the passive, watching souls, who stand in the middle, and report to others the progress of the fight. But there are also the neuter souls-those who can neither fight, nor be spectators of the fight, but have simply to lie down.  When that experiecne comes to thee, remember, thou are not shunted. Remember it is Christ that says, "Sit ye here." Thy spot in the garden has also been consecrated. It has a special name. It is not "the place of wrestling," nor "the place of watching," but "the place of waiting." There are lives that come into this world neither to do great work nor to bear great burdens, but simply to be; they are the neuter verbs. They are the flowers of the garden which have had no active mission. They have wreathed no chaplet; they have graced not table; they have escaped the eye of Peter and James and John. But they have gladdened the sight of Jesus. By their mere perfume, by their mere beauty, they have brought Him joy; by the very preservation of their loveliness in the valley they have lifted the Master's heart. Thou needst not murmur shouldst thou be one of these flowers!           -Selected.
■ 永活之泉(12月26日)
十二月廿六日 完全的愛(根據約翰壹書的記錄) 「這是神真實的話。」啟示錄十九章9節 「愛弟兄的,就是住在光明中。」約翰壹書二章10節 「凡不行義的就不屬神,不愛弟兄的也是如此,我們應當彼此相愛,這就是你們從起初所聽見的命令。」(三10、11)「我們因為愛弟兄,就曉得是已經出死入生了」(三14)「主為我們捨命,我們從此就知道何為愛,我們也當為弟兄捨命」(三16)「神的命令就是叫我們信祂兒子耶穌基督的名,且照祂所賜給我們的命令彼此相愛。」(三23) 「我們應當彼此相愛,因為愛是從神來的。」(四7)「親愛的弟兄啊!神既是這樣愛我們,我們也當彼此相愛,……我們若彼此相愛,神就住在我們裏面,愛祂的心在我們裏面得以完全了;神愛我們的心,我們也知道,也信。神就是愛,住在愛裏面的就是住在神裏面,神也住在祂裏面。」(四11、12、16) 「人若說我愛神,卻恨他的弟兄,就是說謊的;不愛所看見的弟兄,就不能愛沒有看見的神;愛神的,也當愛弟兄,這是我們從神所受的命令。」(四20、21)這些話讓我們活生生地看到有屬靈的能力,能在我們心中紮根、生長並結實;但這種子如要生長,必須種在無荊棘的好土中,除非我們完全順服事奉神,否則無法由此道的種子結出屬天的果子。再來看三章23節,相信對救恩是必須的,愛弟兄也是必須的,四章21節,愛神的也當愛弟兄。
■ 中文屬天日子(12月26日)
十二月廿六日 在光明中 「我們若在光明中行,如同神在光明中……祂兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。」約翰一書一章7節 感覺從罪得到自由,與因贖罪而獲罪之拯救,是當分辨的,不可誤認的。一個沒有重生的人,是不知道罪是甚麼的。罪是耶穌在髑髏地所對抗的仇敵。我明瞭了罪在我裡面的性質,便是我脫離罪惡的憑證?耶穌基督絕對的完全,使人知道罪是甚麼,這是祂的贖價所最後達到的。 聖靈將贖價用在我們身上,不但在我們意識的範圍裡,也在我們潛意識的範圍裡。我們不能把握靈的大能在我們的裡面,我們不能瞭解約翰一書一章7節「耶穌基督的血洗淨我們一切的罪」這句經文的意思。不僅指著一種罪的感覺,卻是指著罪之完全瞭解,也只有在我裡面的聖靈才能完全瞭解。 我若在光明中行,如同神在光明中,並不是我良心的光,卻是神的光──我若行在光中而無掩蓋的事,就有奇妙的啟示來到──耶穌的血洗淨我一切的罪,因此全能的神不能在我裡面看見甚麼可指責的事。在我的良心裡,必要發生一種罪是甚麼的敏銳感覺。神的愛在我裡面工作,使我與聖靈一同恨惡凡不與神聖潔一致的事。在光明中行,意思就是任何屬於黑暗的事,反逼著我趨近光明的中心。
■ 中文上海嗎哪(12月26日)
十二月廿六日 「……神所賜住在我們裡面的靈,是戀愛至於嫉妒……」雅各書四章5節 雖然這一段美麗的經節,不幸被翻譯為神的靈是戀愛至於嫉妒。但是其真意乃是「神所賜住在我們裡面的靈,愛我們甚至到嫉妒的境界。」因為神對我們的愛之深,所以祂不能忍受我們不專心愛祂。 聖靈極渴望在我們生命中完成神所賜給我們的最高旨意。祂盼望我們對屬天的新郎——基督耶穌有最真的愛,所以當我們令祂失望,或是只給祂部份的愛時,祂變得有嫉妒的心。無怪乎在這經節之前,神會說:「你們這些淫亂的人哪,豈不知與世俗為友,就是與神為敵嗎?」(雅四4) 我們豈能傷了我們這位慈仁救主的心呢?我們豈能令這位愛我們的新郎失望呢?難道我們不能讓聖靈所賜給我們的愛,專一集中而無限制地來愛祂嗎? 試問,還有那一位新郎像基督那樣地深深愛我們,並真誠地尋找我們,為要贏得我們的心呢?
:::

線上使用者

28人線上 (10人在瀏覽中英台羅馬注音聖經朗讀_紅字版)

會員: 0

訪客: 28

更多…

計數器

今天: 3016301630163016
昨天: 3300330033003300
總計: 1056022310560223105602231056022310560223105602231056022310560223

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 國芙台語聖經新增

🎹教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖