:::
台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 節: 經文關鍵字:
🔊 朗讀控制: 速度 1.0x
經卷 和合本聖經 台語聖經 台羅聖經 字典 瀏覽數
09撒母耳記上 12 11
耶和華就差遣耶路巴力、比但、耶弗他、撒母耳救你們脫離四圍仇敵的手,你們才安然居住。 11 Then the LORD sent Jerub-Baal, 12:11 Also called ((Gideon)) Barak, 12:11 Some Septuagint manuscripts and Syriac; Hebrew ((Bedan)) Jephthah and Samuel, 12:11 Hebrew; some Septuagint manuscripts and Syriac ((Samson)) and he delivered you from the hands of your enemies on every side, so that you lived securely.
— 無音檔 —
耶和華就差遣耶路巴力、比但、耶弗他、撒母耳救你們脫離四圍仇敵的手,你們才安然居住。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 就(chiū) 差(tshe) 遣(Khián) 耶(iâ) 路(Lōo) 巴(Pa) 力(La̍t)、 比(pí) 但(tān)、 耶(iâ) 弗(Hut) 他(I)、 撒(sat) 母(Bó) 耳(Hīnn) 救(Kiù) 你們(Lín) 脫離(Thuat-lī) 四(Sì) 圍(Uî) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 的(ê) 手(Tshiú), 你們(Lín) 才(Tsiah) 安(An) 然(Jiân) 居住(Ku-tsū)。
👁️ 1
🔊 0
09撒母耳記上 12 12
你們見亞捫人的王拿轄來攻擊你們,就對我說:『我們定要一個王治理我們。』其實耶和華─你們的神是你們的王。 12 「But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, No, we want a king to rule over us--even though the LORD your God was your king.
— 無音檔 —
你們見亞捫人的王拿轄來攻擊你們,就對我說:『我們定要一個王治理我們。』其實耶和華─你們的上帝是你們的王。
你們(Lín) 見(Kìnn) 亞捫(À-bûn) 人(lâng) 的(ê) 王(Ông) 拿(The̍h提) 轄(Hat) 來(li̍k) 攻(Kong) 擊(Kik) 你們(Lín), 就(chiū) 對(Tuì) 我(Guá) 說(kóng):『 我們(Guán阮) 定(tēng) 要(iau) 一個(Tsi̍t-ê) 王(Ông) 治理(tī-lí) 我們(Guán阮)。』 其(Kî) 實(si̍t) 耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 你們(Lín) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 是(sī) 你們(Lín) 的(ê) 王(Ông)。
👁️ 1
🔊 0
09撒母耳記上 12 13
現在,你們所求所選的王在這裏。看哪,耶和華已經為你們立王了。 13 Now here is the king you have chosen, the one you asked for; see, the LORD has set a king over you.
— 無音檔 —
現在,你們所求所選的王在這裏。看哪,耶和華已經為你們立王了。
現在(Tsit-má這馬), 你們(Lín) 所(sóo) 求(Kiû) 所(sóo) 選(Suán) 的(ê) 王(Ông) 在(tī) 這(Tsit) 裏(lí)。 看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 已經(Í-king) 為(ûi) 你們(Lín) 立(Li̍p) 王(Ông) 了(liáu)。
👁️ 1
🔊 0
09撒母耳記上 12 14
你們若敬畏耶和華,事奉他,聽從他的話,不違背他的命令,你們和治理你們的王也都順從耶和華─你們的神就好了。 14 If you fear the LORD and serve and obey him and do not rebel against his commands, and if both you and the king who reigns over you follow the LORD your God--good!
— 無音檔 —
你們若敬畏耶和華,事奉他,聽從他的話,不違背他的命令,你們和治理你們的王也都順從耶和華─你們的上帝就好了。
你們(Lín) 若(Nā) 敬畏(Kìng-uì) 耶和華(Iâ-hô-hoa), 事(sū) 奉(Hōng) 他(I), 聽從(thiaⁿ-chiông) 他(I) 的(ê) 話(Uē), 不(bô) 違(Uî) 背(Puē) 他(I) 的(ê) 命令(Bīng-līng), 你們(Lín) 和(Kap) 治理(tī-lí) 你們(Lín) 的(ê) 王(Ông) 也(iā) 都(Lóng) 順(Sūn) 從(tùi) 耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 你們(Lín) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 就(chiū) 好(Hó) 了(liáu)。
👁️ 1
🔊 0
09撒母耳記上 12 15
倘若不聽從耶和華的話,違背他的命令,耶和華的手必攻擊你們,像從前攻擊你們列祖一樣。 15 But if you do not obey the LORD, and if you rebel against his commands, his hand will be against you, as it was against your fathers.
— 無音檔 —
倘若不聽從耶和華的話,違背他的命令,耶和華的手必攻擊你們,像從前攻擊你們列祖一樣。
倘若(siat-sú設使) 不(bô) 聽從(thiaⁿ-chiông) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 話(Uē), 違(Uî) 背(Puē) 他(I) 的(ê) 命令(Bīng-līng), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 手(Tshiú) 必(pit) 攻(Kong) 擊(Kik) 你們(Lín), 像(tshiūnn) 從前(í-tsîng以前) 攻(Kong) 擊(Kik) 你們(Lín) 列(lia̍t) 祖(Tsóo) 一樣(Kāng-khuán同款)。
👁️ 1
🔊 0
09撒母耳記上 12 16
現在你們要站住,看耶和華在你們眼前要行一件大事。 16 「Now then, stand still and see this great thing the LORD is about to do before your eyes!
— 無音檔 —
現在你們要站住,看耶和華在你們眼前要行一件大事。
現在(Tsit-má這馬) 你們(Lín) 要(iau) 站(khiā徛) 住(tsū), 看(khòaⁿ) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 在(tī) 你們(Lín) 眼前(gán-tsiân) 要(iau) 行(Kiânn) 一(Tsi̍t) 件(Kiānn) 大(tuā) 事(sū)。
👁️ 1
🔊 0
09撒母耳記上 12 17
這不是割麥子的時候嗎?我求告耶和華,他必打雷降雨,使你們又知道又看出,你們求立王的事是在耶和華面前犯大罪了。」 17 Is it not wheat harvest now? I will call upon the LORD to send thunder and rain. And you will realize what an evil thing you did in the eyes of the LORD when you asked for a king.」
— 無音檔 —
這不是割麥子的時候嗎?我求告耶和華,他必打雷降雨,使你們又知道又看出,你們求立王的事是在耶和華面前犯大罪了。」
這(Tsit) 不(bô) 是(sī) 割(kuah) 麥子(be̍h-á麥仔) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 嗎(mah)? 我(Guá) 求告(kiû-kiò 求叫) 耶和華(Iâ-hô-hoa), 他(I) 必(pit) 打(Phah) 雷(Luî) 降(Kàng) 雨(Hōo), 使(hō) 你們(Lín) 又(Koh) 知道(Tsai-iánn知影) 又(Koh) 看(khòaⁿ) 出(tshut), 你們(Lín) 求(Kiû) 立(Li̍p) 王(Ông) 的(ê) 事(sū) 是(sī) 在(tī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 面(bīn) 前(Tsîng) 犯(Huān) 大(tuā) 罪(Tsuē) 了(liáu)。」
👁️ 1
🔊 0
09撒母耳記上 12 18
於是撒母耳求告耶和華,耶和華就在這日打雷降雨,眾民便甚懼怕耶和華和撒母耳。 18 Then Samuel called upon the LORD, and that same day the LORD sent thunder and rain. So all the people stood in awe of the LORD and of Samuel.
— 無音檔 —
於是撒母耳求告耶和華,耶和華就在這日打雷降雨,眾民便甚懼怕耶和華和撒母耳。
於是(chū-án-ne自按呢) 撒(sat) 母(Bó) 耳(Hīnn) 求告(kiû-kiò 求叫) 耶和華(Iâ-hô-hoa), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 就(chiū) 在(tī) 這(Tsit) 日(i̍t) 打(Phah) 雷(Luî) 降(Kàng) 雨(Hōo), 眾(Tsìng) 民(Bîn) 便(Pân) 甚(siunn) 懼怕(khū-phà) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 和(Kap) 撒(sat) 母(Bó) 耳(Hīnn)。
👁️ 1
🔊 0
09撒母耳記上 12 19
眾民對撒母耳說:「求你為僕人們禱告耶和華─你的神,免得我們死亡,因為我們求立王的事正是罪上加罪了。」 19 The people all said to Samuel, 「Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die, for we have added to all our other sins the evil of asking for a king.」
— 無音檔 —
眾民對撒母耳說:「求你為僕人們禱告耶和華─你的上帝,免得我們死亡,因為我們求立王的事正是罪上加罪了。」
眾(Tsìng) 民(Bîn) 對(Tuì) 撒(sat) 母(Bó) 耳(Hīnn) 說(kóng):「求(Kiû) 你(Lí) 為(ûi) 僕(Po̍k) 人(lâng) 們(Bûn) 禱告(Kî-tó祈禱) 耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 你(Lí) 的(ê) 上帝(siōng-tè), 免得(bián-tit) 我們(Guán阮) 死(Sí) 亡(Bông), 因為(In-uī) 我們(Guán阮) 求(Kiû) 立(Li̍p) 王(Ông) 的(ê) 事(sū) 正(Tng-teh當咧) 是(sī) 罪(Tsuē) 上(siōng/tíng) 加(Ke) 罪(Tsuē) 了(liáu)。」
👁️ 1
🔊 0
09撒母耳記上 12 20
撒母耳對百姓說:「不要懼怕!你們雖然行了這惡,卻不要偏離耶和華,只要盡心事奉他。 20 「Do not be afraid,」 Samuel replied. 「You have done all this evil; yet do not turn away from the LORD, but serve the LORD with all your heart.
— 無音檔 —
撒母耳對百姓說:「不要懼怕!你們雖然行了這惡,卻不要偏離耶和華,只要盡心事奉他。
撒(sat) 母(Bó) 耳(Hīnn) 對(Tuì) 百(Pah) 姓(Sènn) 說(kóng):「不要(m̄-thang毋通) 懼怕(khū-phà)! 你們(Lín) 雖然(Sui-jiân) 行(Kiânn) 了(liáu) 這(Tsit) 惡(ok), 卻(khiok) 不要(m̄-thang毋通) 偏(Phinn) 離(Lī) 耶和華(Iâ-hô-hoa), 只(Kan-na干焦) 要(iau) 盡心(Tsīn-sim) 事(sū) 奉(Hōng) 他(I)。
👁️ 1
🔊 0
⬅️ 上一頁 下一頁 ➡️ 共 31082 筆
👁️ 本節瀏覽數:0 🔊 本節朗讀數:0

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年05月23日
時間是:13時44分44秒
■ 中文荒漠甘泉(05月23日)
五月廿三日 「他們的智慧無法可施。於是他們在苦難中哀求耶和華,祂從他們的禍患中領出他們來。」詩一○七篇27、28節 基督徒哪! 你的愁眉緊鎖, 你是到了才窮智竭的地步, 你是不是在想面前的遭遇, 以及承擔著種種重負? 全世界都像與你相忤, 你在戰場上孤獨無助? 要記得到了才窮智竭的地步, 神的豐滿和能力才會顯露。 你四周的苦痛, 使你眼花撩亂, 你是否到了才窮智竭的地步, 你覺得力不能支持否! 這種緊張的局面無法應付? 不斷的苦難, 使你帶著種種傷痕, 昏暈,麻木,如生疾痼。 要記著:到了才窮智竭的地步, 就會得著耶穌的愛護。 環境在你的面前展開, 你是否到了才窮智竭的地步, 這正在開始,尚待結束, 它們侵擾你的心,如蝕如磨。 渴望有能力去處理, 伸出的手卻顫抖無措。 要記得:到了才窮智竭的地步, 耶穌就會卸下你的重負。 你是否到了才窮智竭的地步, 那麼你所站立之處, 正可認識從不失誤的, 神所有的神奇財富, 你的腳步即將 移向更光明的道路。 唯有到了才窮智竭的地步, 才能證實萬能的天父。           ─威爾遜 你不要失望;也許最後一把鑰匙,它纔是替你開了門。           ─司單雪弗
■ 英文荒漠甘泉(05月23日)
May 23  "At their wit's end, they cry unto the Lord in their trouble, and he bringeth them out."(Psalm 107:27, 28.) Are you standing at "Wit's End Corner,"  Christian, with troubled brow? Are you thinking of what is before you,  And all you are bearing now? Does all the world seem against you,  And you in the battle alone? Remember─at "Wit's End Corner"  Is just where God's power is shown. Are you standing at "Wit's End Corner,"  Blinded with wearying pain, Feeling you cannot endure it,  You cannot bear the strain, Bruised through the constant suffering,  Dizzy, and dazed, and numb? Remember─at "Wit's End Corner"  Is where Jesus loves to come. Are you standing at "Wit's End Corner"?  Your work before you spread, All lying begun, unfinished,  And pressing on heart and head, Longing for strength to do it,  Stretching out trembling hands? Remember─at "Wit's End Corner"  The Buraen-beerer stands. Are you standing at "Wit's End Corner"?  Then you're just in the very spot To learn the wondrous resources  Of Him who faileth not: No doubt to a brighter pathway  Your footsteps will soon be moved, But only at "Wit's End Corner"  Is the "God who is able" proved.           ─Antoinette Wilson.  Do not get discouraged; it may be the last key in the bunch that opens the door.           ─Stansifer.
■ 永活之泉(05月23日)
五月廿三日 整天─每天 「我要天天稱頌您。」詩篇一四五篇2節 立志每天在神的話語中與神交通,是基督徒前進的動力,他熱誠堅毅地實行,會給他帶來成功的冠冕,他的經驗有幾分是這樣: 早晨醒來他首先想到神,他必須花點兒時間禱告,也給神時間成全他的祈求並啟示祂自己,並且把自己的要求呈明在神面前,期望祂的回答。 在一天當中,他隨時抽出幾分鐘保持與神交通;到了晚上安靜的時間,他反省一天的工作,憑著神赦罪的應許,承認他所犯的過錯,並重新將自己獻給神和祂的事工。 這樣,他漸漸就明白他的生命到底缺少什麼,並且也說:不單「每天」而且「整天」,他要求聖靈如呼吸般不停地運行;在內室中,他的目標是整天憑信心支取聖靈,及主耶穌和父神的同在,並幫助他所做的一切。 一整天!基督徒,聖靈要求:「今天」「現在是接受的時間!」如果一位接受很痛苦手術的病人問醫生說:「我何時可以起床?」回答是:「某日某時。」這是基督徒生活的律,神每天賜下嗎哪,在早晚獻祭——藉此神使祂的兒女渡過一天的生活。今天尋求聖靈引導你一天的生活,不需要為明天憂慮;但你可確信聖靈明天亦可帶領你渡過,正如今天一樣。
■ 中文屬天日子(05月23日)
五月廿三日 沒有信心的憂慮 「不要為生命憂慮,吃甚麼,喝甚麼,為身體憂慮,穿甚麼。」馬太福音六章25節 一個門徒憑著常識去憂慮,耶穌把它看為不信的表現。如果我們領受了神的靈,祂必上前來,說:「神對於這種關係,這種劃定的假期,這些新書,有甚麼關係呢」?不到我們學會了先求祂的旨意,祂總得注意這一點。無論何時我們把別的事情放在最前面,那就免不了混亂的狀況。 「不要憂慮……」──不要靠自己的憂慮。憂慮,不但是不對,而且是不信,因為憂慮是表示我們不以神能看顧我們生活的實際需要;叫我們憂慮的,也就是這,絕不是別的事。你曾留心耶穌說,把道擠住的是甚麼?是惡魔麼?不是,是世上的憂慮。而且總是小小的憂慮。我不能見到的,我不信,那就是不信的起點。不信的唯一救法,就是順服聖靈的引導。 耶穌向門徒所說的最重要的話,是放棄一切,順從祂。
■ 中文上海嗎哪(05月23日)
五月廿三日 「我也曉得去的時候,必帶著基督豐盛的恩典去。」羅馬書十五章29節 許多基督徒想得到一切的祝福,卻不以基督為中心。他們想得到救恩的祝福,但那並非基督本身;他們想得到祂恩典的幫助,然而基督的恩典也不是基督;他們甚至為了要能事奉祂,而盼望禱告有答覆。可是他們就算擁有那一切,也可能沒有基督本身這個祝福。 還有不少人想得到喜樂的祝福,這仍然不是得著基督的祝福;也有人與教會、牧師或弟兄姊妹非常親近,但內心也未必擁有基督。在一切事情都失敗時,真正能填滿我們裡面的,乃是與我們合而為一的耶穌的愛。當一切都凋萎、耗盡之後,耶穌基督自己仍然是我們全部祝福的來源,祂不僅是忠實的,而且是永恆的。
:::

線上使用者

35人線上 (8人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 35

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-05-23] 📖 雅各書 2章 👁️1 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-15] 📖 雅各書 1章 👁️6 🔥1 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 4章 👁️7 🔥1 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 3章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 2章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 雅各書 1-2 / 5

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 2181218121812181
昨天: 3975397539753975
總計: 1111721611117216111172161111721611117216111172161111721611117216

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

西方哲學家嚇伯特說:「一個人如果二十歲而不美麗、三十歲而不建壯、四十歲而不富有、五十歲而不聰明,就永遠失去這些」。黃哲輝牧師說:「當一個人可以有機會抓住而不抓住機會,他就會永遠失去機會」。

黃哲輝牧師

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖