| 經卷 | 章 | 節 | 和合本聖經 | 台語聖經 | 台羅聖經 | 字典 | 瀏覽數 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 03利未記 | 15 | 2 |
「你們曉諭以色列人說:人若身患漏症,他因這漏症就不潔淨了。 2 「Speak to the Israelites and say to them: When any man has a bodily discharge, the discharge is unclean.
|
— 無音檔 —
「你們曉諭以色列人說:人若身患漏症,他因這漏症就不潔淨了。
|
「你們(Lín) 曉諭(Hiáu-jū) 以色列(Í-sik-lia̍t) 人(lâng) 說(kóng): 人(lâng) 若(Nā) 身(Sin) 患(Huān) 漏(Lāu) 症(Tsìng), 他(I) 因(In-uī因為) 這(Tsit) 漏(Lāu) 症(Tsìng) 就(chiū) 不(bô) 潔淨(kiat-tsīng) 了(liáu)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 03利未記 | 15 | 3 |
他患漏症,無論是下流的,是止住的,都是不潔淨。 3 Whether it continues flowing from his body or is blocked, it will make him unclean. This is how his discharge will bring about uncleanness:
|
— 無音檔 —
他患漏症,無論是下流的,是止住的,都是不潔淨。
|
他(I) 患(Huān) 漏(Lāu) 症(Tsìng), 無(bô不) 論(Lūn) 是(sī) 下(Ē) 流(Lâu) 的(ê), 是(sī) 止住(Tsí-tiâu止牢) 的(ê), 都(Lóng) 是(sī) 不(bô) 潔淨(kiat-tsīng)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 03利未記 | 15 | 4 |
他所躺的床都為不潔淨,所坐的物也為不潔淨。 4 「 Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, and anything he sits on will be unclean.
|
— 無音檔 —
他所躺的床都為不潔淨,所坐的物也為不潔淨。
|
他(I) 所(sóo) 躺(tó倒) 的(ê) 床(tshn̂g) 都(Lóng) 為(ûi) 不(bô) 潔淨(kiat-tsīng), 所(sóo) 坐(Tsē) 的(ê) 物(bu̍t) 也(iā) 為(ûi) 不(bô) 潔淨(kiat-tsīng)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 03利未記 | 15 | 5 |
凡摸那床的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 5 Anyone who touches his bed must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening.
|
— 無音檔 —
凡摸那床的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。
|
凡(Huân) 摸(Bong) 那(hia) 床(tshn̂g) 的(ê), 必(pit) 不(bô) 潔淨(kiat-tsīng) 到(kàu) 晚上(àm-sî), 並(pēng) 要(iau) 洗(Sé) 衣服(i-ho̍k), 用(Īng) 水(chúi) 洗(Sé) 澡(Tsó)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 03利未記 | 15 | 6 |
那坐患漏症人所坐之物的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 6 Whoever sits on anything that the man with a discharge sat on must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening.
|
— 無音檔 —
那坐患漏症人所坐之物的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。
|
那(hia) 坐(Tsē) 患(Huān) 漏(Lāu) 症(Tsìng) 人(lâng) 所(sóo) 坐(Tsē) 之(Tsi) 物(bu̍t) 的(ê), 必(pit) 不(bô) 潔淨(kiat-tsīng) 到(kàu) 晚上(àm-sî), 並(pēng) 要(iau) 洗(Sé) 衣服(i-ho̍k), 用(Īng) 水(chúi) 洗(Sé) 澡(Tsó)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 03利未記 | 15 | 7 |
那摸患漏症人身體的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 7 「 Whoever touches the man who has a discharge must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening.
|
— 無音檔 —
那摸患漏症人身體的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。
|
那(hia) 摸(Bong) 患(Huān) 漏(Lāu) 症(Tsìng) 人(lâng) 身(Sin) 體(Thé) 的(ê), 必(pit) 不(bô) 潔淨(kiat-tsīng) 到(kàu) 晚上(àm-sî), 並(pēng) 要(iau) 洗(Sé) 衣服(i-ho̍k), 用(Īng) 水(chúi) 洗(Sé) 澡(Tsó)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 03利未記 | 15 | 8 |
若患漏症人吐在潔淨的人身上,那人必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 8 「 If the man with the discharge spits on someone who is clean, that person must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening.
|
— 無音檔 —
若患漏症人吐在潔淨的人身上,那人必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。
|
若(Nā) 患(Huān) 漏(Lāu) 症(Tsìng) 人(lâng) 吐(thòo) 在(tī) 潔淨(kiat-tsīng) 的(ê) 人(lâng) 身上(sin-khu-tíng身軀頂), 那人(hit-lâng) 必(pit) 不(bô) 潔淨(kiat-tsīng) 到(kàu) 晚上(àm-sî), 並(pēng) 要(iau) 洗(Sé) 衣服(i-ho̍k), 用(Īng) 水(chúi) 洗(Sé) 澡(Tsó)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 03利未記 | 15 | 9 |
患漏症人所騎的鞍子也為不潔淨。 9 「 Everything the man sits on when riding will be unclean,
|
— 無音檔 —
患漏症人所騎的鞍子也為不潔淨。
|
患(Huān) 漏(Lāu) 症(Tsìng) 人(lâng) 所(sóo) 騎(Khiâ) 的(ê) 鞍(Uann) 子(tsú/chí籽) 也(iā) 為(ûi) 不(bô) 潔淨(kiat-tsīng)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 03利未記 | 15 | 10 |
凡摸了他身下之物的,必不潔淨到晚上;拿了那物的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 10 and whoever touches any of the things that were under him will be unclean till evening; whoever picks up those things must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening.
|
— 無音檔 —
凡摸了他身下之物的,必不潔淨到晚上;拿了那物的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。
|
凡(Huân) 摸(Bong) 了(liáu) 他(I) 身(Sin) 下(Ē) 之(Tsi) 物(bu̍t) 的(ê), 必(pit) 不(bô) 潔淨(kiat-tsīng) 到(kàu) 晚上(àm-sî); 拿(The̍h提) 了(liáu) 那(hia) 物(bu̍t) 的(ê), 必(pit) 不(bô) 潔淨(kiat-tsīng) 到(kàu) 晚上(àm-sî), 並(pēng) 要(iau) 洗(Sé) 衣服(i-ho̍k), 用(Īng) 水(chúi) 洗(Sé) 澡(Tsó)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 03利未記 | 15 | 11 |
患漏症的人沒有用水涮手,無論摸了誰,誰必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 11 「 Anyone the man with a discharge touches without rinsing his hands with water must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening.
|
— 無音檔 —
患漏症的人沒有用水涮手,無論摸了誰,誰必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。
|
患(Huān) 漏(Lāu) 症(Tsìng) 的(ê) 人(lâng) 沒(Bô無) 有(ū) 用(Īng) 水(chúi) 涮(Suán) 手(Tshiú), 無(bô不) 論(Lūn) 摸(Bong) 了(liáu) 誰(siáng), 誰(siáng) 必(pit) 不(bô) 潔淨(kiat-tsīng) 到(kàu) 晚上(àm-sî), 並(pēng) 要(iau) 洗(Sé) 衣服(i-ho̍k), 用(Īng) 水(chúi) 洗(Sé) 澡(Tsó)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |