:::
台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 節: 經文關鍵字:
🔊 朗讀控制: 速度 1.0x
經卷 和合本聖經 台語聖經 台羅聖經 字典 瀏覽數
02出埃及記 16 13
到了晚上,有鵪鶉飛來,遮滿了營;早晨在營四圍的地上有露水。 13 That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.
— 無音檔 —
到了晚上,有鵪鶉飛來,遮滿了營;早晨在營四圍的地上有露水。
到(kàu) 了(liáu) 晚上(àm-sî), 有(ū) 鵪(Ian) 鶉(Tun) 飛(pue) 來(li̍k), 遮(jia) 滿(Muá) 了(liáu) 營(Iânn); 早晨(Tsái-khí早起) 在(tī) 營(Iânn) 四(Sì) 圍(Uî) 的(ê) 地上(tōe-chiūⁿ) 有(ū) 露(lōo/hiān現) 水(chúi)。
👁️ 1
🔊 0
02出埃及記 16 14
露水上升之後,不料,野地面上有如白霜的小圓物。 14 When the dew was gone, thin flakes like frost on the ground appeared on the desert floor.
— 無音檔 —
露水上升之後,不料,野地面上有如白霜的小圓物。
露(lōo/hiān現) 水(chúi) 上(siōng/tíng) 升(Sing) 之後(Liáu-āu了後), 不(bô) 料(Liāu), 野(iá) 地面(tē-bīn) 上(siōng/tíng) 有(ū) 如(Jû) 白(Pe̍h) 霜(Sng) 的(ê) 小(Siáu-hàn細漢) 圓(Înn) 物(bu̍t)。
👁️ 1
🔊 0
02出埃及記 16 15
以色列人看見,不知道是甚麼,就彼此對問說:「這是甚麼呢?」摩西對他們說:「這就是耶和華給你們吃的食物。 15 When the Israelites saw it, they said to each other, 「What is it?」 For they did not know what it was. Moses said to them, 「It is the bread the LORD has given you to eat.
— 無音檔 —
以色列人看見,不知道是甚麼,就彼此對問說:「這是甚麼呢?」摩西對他們說:「這就是耶和華給你們吃的食物。
以色列(Í-sik-lia̍t) 人(lâng) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn), 不(bô) 知道(Tsai-iánn知影) 是(sī) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物), 就(chiū) 彼此(pí-tshú) 對(Tuì) 問(Mn̄g) 說(kóng):「這是(che-sī) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 呢(ne)?」 摩西(Môo-se) 對(Tuì) 他們(In) 說(kóng):「這(Tsit) 就(chiū) 是(sī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 給(hō͘) 你們(Lín) 吃(Tsia̍h食) 的(ê) 食物(si̍t-bu̍t)。
👁️ 1
🔊 0
02出埃及記 16 16
耶和華所吩咐的是這樣:你們要按著各人的飯量,為帳棚裏的人,按著人數收起來,各拿一俄梅珥。」 16 This is what the LORD has commanded: Each one is to gather as much as he needs. Take an omer (\f 16:16 That is, probably about 2 quarts (about 2 liters); also in verses 18, 32, 33 and 36\F for each person you have in your tent. 」
— 無音檔 —
耶和華所吩咐的是這樣:你們要按著各人的飯量,為帳棚裏的人,按著人數收起來,各拿一俄梅珥。」
耶和華(Iâ-hô-hoa) 所(sóo) 吩咐(hoan-hù) 的(ê) 是(sī) 這樣(án-ne): 你們(Lín) 要(iau) 按(àn) 著(Tio̍h對) 各(Kok) 人(lâng) 的(ê) 飯(Pn̄g) 量(Niū), 為(ûi) 帳棚(tiùⁿ-pêⁿ) 裏(lí) 的(ê) 人(lâng), 按(àn) 著(Tio̍h對) 人(lâng) 數(Siàu) 收(Siu) 起來(Khí-lâi), 各(Kok) 拿(The̍h提) 一(Tsi̍t) 俄(Gô) 梅(Muî) 珥(Jínn)。」
👁️ 1
🔊 0
02出埃及記 16 17
以色列人就這樣行;有多收的,有少收的。 17 The Israelites did as they were told; some gathered much, some little.
— 無音檔 —
以色列人就這樣行;有多收的,有少收的。
以色列(Í-sik-lia̍t) 人(lâng) 就(chiū) 這樣(án-ne) 行(Kiânn); 有(ū) 多(chōe) 收(Siu) 的(ê), 有(ū) 少(siàu) 收(Siu) 的(ê)。
👁️ 1
🔊 0
02出埃及記 16 18
及至用俄梅珥量一量,多收的也沒有餘,少收的也沒有缺;各人按著自己的飯量收取。 18 And when they measured it by the omer, he who gathered much did not have too much, and he who gathered little did not have too little. Each one gathered as much as he needed.
— 無音檔 —
及至用俄梅珥量一量,多收的也沒有餘,少收的也沒有缺;各人按著自己的飯量收取。
及至(kàu-kah到甲) 用(Īng) 俄(Gô) 梅(Muî) 珥(Jínn) 量(Niū) 一(Tsi̍t) 量(Niū), 多(chōe) 收(Siu) 的(ê) 也沒(Mā buē) 有餘(ū-tshun有伸/ū-tióng有長), 少(siàu) 收(Siu) 的(ê) 也沒(Mā buē) 有(ū) 缺(khuat/khi/Khiàm欠); 各(Kok) 人(lâng) 按(àn) 著(Tio̍h對) 自己(Ka-kī) 的(ê) 飯(Pn̄g) 量(Niū) 收(Siu) 取(The̍h提)。
👁️ 1
🔊 0
02出埃及記 16 19
摩西對他們說:「所收的,不許甚麼人留到早晨。」 19 Then Moses said to them, 「No one is to keep any of it until morning.」
— 無音檔 —
摩西對他們說:「所收的,不許甚麼人留到早晨。」
摩西(Môo-se) 對(Tuì) 他們(In) 說(kóng):「所(sóo) 收(Siu) 的(ê), 不許(Bô tsún不準) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 人(lâng) 留(Lâu) 到(kàu) 早晨(Tsái-khí早起)。」
👁️ 1
🔊 0
02出埃及記 16 20
然而他們不聽摩西的話,內中有留到早晨的,就生蟲變臭了;摩西便向他們發怒。 20 However, some of them paid no attention to Moses; they kept part of it until morning, but it was full of maggots and began to smell. So Moses was angry with them.
— 無音檔 —
然而他們不聽摩西的話,內中有留到早晨的,就生蟲變臭了;摩西便向他們發怒。
然(Jiân) 而(jî) 他們(In) 不(bô) 聽(Thiann) 摩西(Môo-se) 的(ê) 話(Uē), 內(Lāi) 中(Tiong) 有(ū) 留(Lâu) 到(kàu) 早晨(Tsái-khí早起) 的(ê), 就(chiū) 生(seⁿ) 蟲(Thâng) 變(Pìnn) 臭(Tshàu) 了(liáu); 摩西(Môo-se) 便(Pân) 向(hiòng) 他們(In) 發(hoat) 怒(Lōo)。
👁️ 1
🔊 0
02出埃及記 16 21
他們每日早晨,按著各人的飯量收取,日頭一發熱,就消化了。 21 Each morning everyone gathered as much as he needed, and when the sun grew hot, it melted away.
— 無音檔 —
他們每日早晨,按著各人的飯量收取,日頭一發熱,就消化了。
他們(In) 每(muí) 日(i̍t) 早晨(Tsái-khí早起), 按(àn) 著(Tio̍h對) 各(Kok) 人(lâng) 的(ê) 飯(Pn̄g) 量(Niū) 收(Siu) 取(The̍h提), 日(i̍t) 頭(Thâu) 一(Tsi̍t) 發(hoat) 熱(Jua̍h), 就(chiū) 消(Siau) 化(Huà) 了(liáu)。
👁️ 1
🔊 0
02出埃及記 16 22
到第六天,他們收了雙倍的食物,每人兩俄梅珥。會眾的官長來告訴摩西; 22 On the sixth day, they gathered twice as much--two omers (\f 16:22 That is, probably about 4 quarts (about 4.5 liters)\F for each person--and the leaders of the community came and reported this to Moses.
— 無音檔 —
到第六天,他們收了雙倍的食物,每人兩俄梅珥。會眾的官長來告訴摩西;
到(kàu) 第(Tē) 六(La̍k) 天(kang), 他們(In) 收(Siu) 了(liáu) 雙(Siang) 倍(Puē) 的(ê) 食物(si̍t-bu̍t), 每(muí) 人(lâng) 兩(Nn̄g) 俄(Gô) 梅(Muî) 珥(Jínn)。 會(huē) 眾(Tsìng) 的(ê) 官(Kuann) 長(Tn̂g) 來(li̍k) 告訴(kóng-hōo講給) 摩西(Môo-se);
👁️ 1
🔊 0
⬅️ 上一頁 下一頁 ➡️ 共 31082 筆
👁️ 本節瀏覽數:0 🔊 本節朗讀數:0

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年05月06日
時間是:11時53分23秒
■ 中文荒漠甘泉(05月06日)
五月六日 「耶和華與敬畏祂的人親密。」詩篇廿五篇14節 神有祂的祕密,敬畏祂的兒女們都可以知道的。神對付他們的手段,在外表看來,常是殘忍、可怕的。只有信心能看到深處,而說:「這是神的祕密。你只能看見外面;我卻能看見其中包含著的意義。」 金剛鑽和翡翠都是藏在頂粗大的石中的,牠們的美麗和價值在外面一點都看不出來。荒野中的會幕,在外面並不能看出其麼價值來。豈知裡面儘是寶貴的東西,雖然外面僅罩著一層頂難看的海狗皮。 親愛的,神也許送你一包頂寶貴的東西。不要難受,如果外面的裝潢頂難看。你可確實知道:裡面定規包著愛和智慧。如果我們用信心接受,我們就是在黑暗中,也可以看見:在裡面有神的祕密。           ─宣信 直到織機聲息全無,  紡梭停止飛舞, 神才攤開織造的圖案,  解釋其中的原故。 為什麼靈巧的織工,  把黑色的線拿在手中, 對於祂所設計的花式,  和金銀線同樣成功。 凡是接受基督支配的人,他可以支配一切的環境。你覺得環境給你的壓力很大嗎?不要躲避。這是主在塑造你,正像窯匠塑造瓷器一樣。對你的支配,即將到來,並非阻止你前進,而是要你忍受訓練,因為祂不僅要把你製成美麗大方的器皿,且使你發揮天賦的功能。
■ 英文荒漠甘泉(05月06日)
May 6 "The secret of the Lord is with them that fear him."(Psa. 25:14.)  THERE are secrets of Providence which God's dear children may learn. His dealings with them often seem, to the outward eye, dark and terrible. Faith looks deeper and says, "This is God's secret. You look only on the outside; I can look deeper and see the hidden meaning."  Sometimes diamonds are done up in rough packages, so that their value cannot be seen. When the Tabernacle was built in the wilderness there was nothing rich in its outside appearance. The costly things were all within, and its outward covering of rough badger skin gave no hint of the valuable things which it contained.  God may send you, dear friends, some costly packages. Do not worry if they are done up in rough wrappings. You may be sure there are treasures of love, and kindness, and wisdom hidden within. If we take what He sends, and trust Him for the goodness in it, even in the dark, we shall learn the meaning of the secrets of Providence.           ─A. B. Simpson. "Not until each loom is silent,  And the shuttles cease to fly, Will God unroll the pattern  And explain the reason why, The dark threads are as needful  In the Weaver's skillful hand, As the threads of gold and silver  For the pattern which He planned."  He that is mastered by Christ is the master of every circumstance. Does the circumstance press hard against you? Do not push it away. It is the Potter's hand. Your mastery will come, not by arresting its progress, but by enduring its discipline, for it is not only shaping you into a vessel of beauty and honor, but it is making your resources available.
■ 永活之泉(05月06日)
五月六日 代求 「互相代求。」雅各書五章16節 代求是有何等大的價值,也是禱告絕對必要的一環,因神的成全能增強我們的信心和愛心,也把福份和救恩與他人分享。讓我們來學習這一個功課:不僅為自己禱告,更以代求為主題,我們就從那些和我常在一起的親友開始,因為我們不是他們的障礙,而且可幫助他們,並代表他們以屬靈的智慧、無私、仁慈、捨己的態度去禱告。 為那些尚未接受耶穌為救主的人禱告,把那些神擺在你心中的人發記下來,並為有交談的機會禱告,你已屬於基督,祂需要你為周圍的人提名代求;聖靈也會幫助你以愛心去看顧那些失喪的靈魂,也為貧窮的人和無心關心者代求。 要為弟兄姊妹及福音事工代求,你可使用一個宣教日曆,因為其上有每天禱告的題目,並且衷心的為宣教士、傳福音者、教師和眾信徒向神禱告。 你是否認為這將花費太多時間?只要想想這將交通你的禱告給予另一個靈魂有不可思議的幫助,而且要留心聖靈更長遠的引導;假如你早上沒有這麼多時間,可利用其他時間,要培養這種觀念:「我是為服事而蒙恩得救。」你可以因此嘗到傚法耶穌在世生活——使別人從我身上看出神的愛——極大的喜樂。
■ 中文屬天日子(05月06日)
五月六日 因著福音而自由 「基督釋放了我們,叫我們得以自由,所以要站立得穩。」加拉太書五章1節 一個屬靈的人,絕不會來向你說──「相信這,相信那」;所要說的必是使你的生命適合耶穌的標準。不是要我們相信聖經,但要我們相信聖經所啟示的那一位(參約五39─40)。我們蒙召,是要表明良心之自由,不是表明見解的自由。如果我們有基督的自由,就能引領別人達到這種自由──瞭解耶穌基督支配的自由。 要常常拿耶穌的標準來衡量你的生命。垂下你的頸,來負祂的軛,其他的軛都不可負;小心,不要加耶穌所不曾加的軛在別人身上。無論何人所見的不和我們一樣,都是錯的,那絕不是神的見解;這種錯誤的思想,神費了很久的氣力方能叫我們脫離。只有一種自由,就是耶穌在我們良心上工作的自由,能使我們行所當行的事。 要忍耐,要記得神怎樣對待你──當忍耐當溫和;去把神的真理完全說出來。讓它自己感動人,不必為它辯護。耶穌說:「去使萬民作我的門徒,」──沒有說叫人相信你們各人的意見。
■ 中文上海嗎哪(05月06日)
五月六日 「你們……向神在基督耶穌裡,卻當看自己是活的」羅馬書六章11節 死亡的發生不過片刻,然而生命卻是永恆的。因此,讓我們像復活之子而活,從祂榮耀的生命中找到更豐盛的生命。藉著這豐盛的生命抵擋老我的抬頭、罪的侵入,並用美善勝過邪惡。惟有如此,我們的存在才不會是自我憂鬱、或是一連串壓制的掙扎。反之,我們的存在會像基督生命泉源一樣,自然地勝過一切。 在一次宗教性的聚會中,一位牧師講了一篇精彩且有關復活生命的信息。另一個傳道人則站起來,長篇大論地談釘死自我的需要,但每個人聽完都有一種冰涼的感覺,而我們卻不明白為什麼會有這樣的感受。當他結束談話之後,一位姊妹將兩篇信息做了個總結,她說:「第一位講員帶我們離開了墳墓,但是第二位卻又再次把我們放回墳裡。」 讓我們不再走回墳墓,因為我們乃是從墳裡釋放出來的。讓我們像基督一樣活著,正如啟示錄一章18節所說:「又是那存活的,我曾死過,現在又活了,直活到永永遠遠,並且拿著死亡和陰間的鑰匙。」讓我們不再接近墳墓,把通向死亡的門鎖上,將那扇門的鑰匙交給復活的基督。
:::

線上使用者

46人線上 (16人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 46

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-05-05] 📖 創世記 47章 👁️4 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-05] 📖 創世記 50章 👁️4 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-05] 📖 創世記 49章 👁️4 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-04] 📖 創世記 48章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-04] 📖 創世記 47章 👁️4 🔥0 ▶ 播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 2909290929092909
昨天: 5395539553955395
總計: 1103757411037574110375741103757411037574110375741103757411037574

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

在沒有把握的時候,你要等待。心中任何疑惑的時候,也要等待。不要勉強任何行動。假若你的心靈如受約束,就該等待到一切澄清,不要故意違抗。◎出至荒漠甘泉04/19

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖