| 經卷 | 章 | 節 | 和合本聖經 | 台語聖經 | 台羅聖經 | 字典 | 瀏覽數 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 01創世記 | 5 | 5 |
亞當共活了九百三十歲就死了。 5 Altogether, Adam lived 930 years, and then he died.
|
亞當共活了九百三十歲就死了。
|
亞當(A-tong) 共活(Kiōng ua̍h) 了(liáu) 九百三十(Káu-pah sann-tsa̍p) 歲(Huè) 就(chiū) 死了(Sí--khì--ah)。
|
30 | |
| 01創世記 | 5 | 6 |
塞特活到一百零五歲,生了以挪士。 6 When Seth had lived 105 years, he became the father 5:6 ((Father)) may mean ((ancestor)); also in verses 7-26. of Enosh.
|
塞特活到一百零五歲,生了以挪士。
|
塞特(Sia-te̍k) 活(Ua̍h) 到(kàu) 一百(Tsi̍t-pah) 零(khòng) 五(Gōo) 歲(Huè), 生(seⁿ或siⁿ生產) 了(liáu) 以挪士(Í-lô-sū)。
|
48 | |
| 01創世記 | 5 | 7 |
塞特生以挪士之後,又活了八百零七年,並且生兒養女。 7 And after he became the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
|
塞特生以挪士之後,又活了八百零七年,並且生兒養女。
|
塞特(Sia-te̍k) 生(seⁿ或siⁿ生產) 以挪士(Í-lô-sū) 之後(Liáu-āu了後), 又(Koh) 活(Ua̍h) 了(liáu) 八百(Peh-pah) 零七(khòng-tshit) 年(Nî), 並且(pēng-chhiáⁿ) 生(seⁿ或siⁿ生產) 兒(jî) 養(tshī) 女(lú)。
|
1 | |
| 01創世記 | 5 | 8 |
塞特共活了九百一十二歲就死了。 8 Altogether, Seth lived 912 years, and then he died.
|
塞特共活了九百一十二歲就死了。
|
塞特(Sia-te̍k) 共活(Kiōng ua̍h) 了(liáu) 九百(Káu-pah) 一(Tsi̍t) 十二(tsa̍p-jī) 歲(Huè) 就(chiū) 死了(Sí--khì--ah)。
|
1 | |
| 01創世記 | 5 | 9 |
以挪士活到九十歲,生了該南。 9 When Enosh had lived 90 years, he became the father of Kenan.
|
以挪士活到九十歲,生了該南。
|
以挪士(Í-lô-sū) 活(Ua̍h) 到(kàu) 九十(Káu-tsa̍p) 歲(Huè), 生(seⁿ或siⁿ生產) 了(liáu) 該南(Kai-lâm)。
|
1 | |
| 01創世記 | 5 | 10 |
以挪士生該南之後,又活了八百一十五年,並且生兒養女。 10 And after he became the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
|
以挪士生該南之後,又活了八百一十五年,並且生兒養女。
|
以挪士(Í-lô-sū) 生(seⁿ或siⁿ生產) 該南(Kai-lâm) 之後(Liáu-āu了後), 又(Koh) 活(Ua̍h) 了(liáu) 八百(Peh-pah) 一(Tsi̍t) 十五(Tsa̍p-gōo) 年(Nî), 並且(pēng-chhiáⁿ) 生(seⁿ或siⁿ生產) 兒(jî) 養(tshī) 女(lú)。
|
1 | |
| 01創世記 | 5 | 11 |
以挪士共活了九百零五歲就死了。 11 Altogether, Enosh lived 905 years, and then he died.
|
以挪士共活了九百零五歲就死了。
|
以挪士(Í-lô-sū) 共活(Kiōng ua̍h) 了(liáu) 九百(Káu-pah) 零(khòng) 五(Gōo) 歲(Huè) 就(chiū) 死了(Sí--khì--ah)。
|
1 | |
| 01創世記 | 5 | 12 |
該南活到七十歲,生了瑪勒列。 12 When Kenan had lived 70 years, he became the father of Mahalalel.
|
該南活到七十歲,生了瑪勒列。
|
該南(Kai-lâm) 活(Ua̍h) 到(kàu) 七十(Tshit-tsa̍p) 歲(Huè), 生(seⁿ或siⁿ生產) 了(liáu) 瑪勒列(Má-Li̍k-Lia̍t)。
|
1 | |
| 01創世記 | 5 | 13 |
該南生瑪勒列之後,又活了八百四十年,並且生兒養女。 13 And after he became the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
|
該南生瑪勒列之後,又活了八百四十年,並且生兒養女。
|
該南(Kai-lâm) 生(seⁿ或siⁿ生產) 瑪勒列(Má-Li̍k-Lia̍t) 之後(Liáu-āu了後), 又(Koh) 活(Ua̍h) 了(liáu) 八百(Peh-pah) 四十(Sì-tsa̍p) 年(Nî), 並且(pēng-chhiáⁿ) 生(seⁿ或siⁿ生產) 兒(jî) 養(tshī) 女(lú)。
|
2 | |
| 01創世記 | 5 | 14 |
該南共活了九百一十歲就死了。 14 Altogether, Kenan lived 910 years, and then he died.
|
該南共活了九百一十歲就死了。
|
該南(Kai-lâm) 共活(Kiōng ua̍h) 了(liáu) 九百(Káu-pah) 一(Tsi̍t) 十(Tsa̍p) 歲(Huè) 就(chiū) 死了(Sí--khì--ah)。
|
1 |
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |