:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:45羅馬書 第 3 章 下一章 ➡️
45羅馬書 3:1
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣說來,猶太人有甚麼長處?割禮有甚麼益處呢? 1 What advantage, then, is there in being a Jew, or what value is there in circumcision?
這樣說來,猶太人有甚麼長處?割禮有甚麼益處呢?
這樣(án-ne) 說(kóng) 來(li̍k), 猶太(Iû-thài) 人(lâng) 有(ū) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 長(Tn̂g) 處(Tshù)? 割禮(Kat-lé) 有(ū) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 益(ik) 處(Tshù) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:115
45羅馬書 3:2
🔎 難字注音 🔗 分享
凡事大有好處:第一是神的聖言交託他們。 2 Much in every way! First of all, they have been entrusted with the very words of God.
凡事大有好處:第一是上帝的聖言交託他們。
凡(Huân) 事(sū) 大(tuā) 有(ū) 好(Hó) 處(Tshù): 第(Tē) 一(Tsi̍t) 是(sī) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 聖(Siànn) 言(Giân) 交(Kau) 託(Thok) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:31
45羅馬書 3:3
🔎 難字注音 🔗 分享
即便有不信的,這有何妨呢?難道他們的不信就廢掉神的信嗎? 3 What if some did not have faith? Will their lack of faith nullify God's faithfulness?
即便有不信的,這有何妨呢?難道他們的不信就廢掉上帝的信嗎?
即(Tsik) 便(Pân) 有(ū) 不(bô) 信(Sìn) 的(ê), 這(Tsit) 有(ū) 何(Hô) 妨(Hông) 呢(ne)? 難(lān) 道(Tō) 他們(In) 的(ê) 不(bô) 信(Sìn) 就(chiū) 廢掉(Huì-tiāu) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 信(Sìn) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:64
45羅馬書 3:4
🔎 難字注音 🔗 分享
斷乎不能!不如說,神是真實的,人都是虛謊的。如經上所記:你責備人的時候,顯為公義;被人議論的時候,可以得勝。 4 Not at all! Let God be true, and every man a liar. As it is written:「So that you may be proved right when you speak and prevail when you judge.」( \f8 3:4 Psalm 51:4)
斷乎不能!不如說,上帝是真實的,人都是虛謊的。如經上所記:你責備人的時候,顯為公義;被人議論的時候,可以得勝。
斷(Tn̄g) 乎(honnh) 不(bô) 能(Ē會)! 不(bô) 如(Jû) 說(kóng), 上帝(siōng-tè) 是(sī) 真(Tsin) 實(si̍t) 的(ê), 人(lâng) 都(Lóng) 是(sī) 虛謊(Hu-hóng) 的(ê)。 如(Jû) 經(King) 上(siōng/tíng) 所(sóo) 記(Kì): 你(Lí) 責(tsik) 備(Pī) 人(lâng) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 顯(Hiánn) 為(ûi) 公義(kong-gī); 被(pī) 人(lâng) 議(Gī) 論(Lūn) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 可以(Ē-tàng(也當)) 得(tit) 勝(Sìng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:38
45羅馬書 3:5
🔎 難字注音 🔗 分享
我且照著人的常話說,我們的不義苦顯出神的義來,我們可以怎麼說呢?神降怒,是他不義嗎? 5 But if our unrighteousness brings out God's righteousness more clearly, what shall we say? That God is unjust in bringing his wrath on us? (I am using a human argument.)
我且照著人的常話說,我們的不義苦顯出上帝的義來,我們可以怎麼說呢?上帝降怒,是他不義嗎?
我(Guá) 且(tshiánn) 照著(chiàu-tio̍h按著) 人(lâng) 的(ê) 常(siông) 話(Uē) 說(kóng), 我們(Guán阮) 的(ê) 不(bô) 義(Gī) 苦(Khóo) 顯(Hiánn) 出(tshut) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 義(Gī) 來(li̍k), 我們(Guán阮) 可以(Ē-tàng(也當)) 怎(Tsuánn) 麼(mâ) 說(kóng) 呢(ne)? 上帝(siōng-tè) 降(Kàng) 怒(Lōo), 是(sī) 他(I) 不(bô) 義(Gī) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:90
45羅馬書 3:6
🔎 難字注音 🔗 分享
斷乎不是!若是這樣,神怎能審判世界呢? 6 Certainly not! If that were so, how could God judge the world?
斷乎不是!若是這樣,上帝怎能審判世界呢?
斷(Tn̄g) 乎(honnh) 不(bô) 是(sī)! 若(Nā) 是(sī) 這樣(án-ne), 上帝(siōng-tè) 怎(Tsuánn) 能(Ē會) 審判(Sím-phuànn) 世界(Sè-kài) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:100
45羅馬書 3:7
🔎 難字注音 🔗 分享
若神的真實,因我的虛謊越發顯出他的榮耀,為甚麼我還受審判,好像罪人呢? 7 Someone might argue, 「If my falsehood enhances God's truthfulness and so increases his glory, why am I still condemned as a sinner?」
若上帝的真實,因我的虛謊越發顯出他的榮耀,為甚麼我還受審判,好像罪人呢?
若(Nā) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 真(Tsin) 實(si̍t), 因(In-uī因為) 我(Guá) 的(ê) 虛謊(Hu-hóng) 越(Jú愈) 發(hoat) 顯(Hiánn) 出(tshut) 他(I) 的(ê) 榮耀(Îng-iāu), 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 我(Guá) 還(Koh閣) 受(Siū) 審判(Sím-phuànn), 好(Hó) 像(tshiūnn) 罪(Tsuē) 人(lâng) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
45羅馬書 3:8
🔎 難字注音 🔗 分享
為甚麼不說,我們可以作惡以成善呢?這是毀謗我們的人說我們有這話。這等人定罪是該當的。 8 Why not say--as we are being slanderously reported as saying and as some claim that we say--「Let us do evil that good may result」? Their condemnation is deserved.
為甚麼不說,我們可以作惡以成善呢?這是毀謗我們的人說我們有這話。這等人定罪是該當的。
為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 不(bô) 說(kóng), 我們(Guán阮) 可以(Ē-tàng(也當)) 作(Tsoh) 惡(ok) 以(Í) 成(Tsiânn) 善(Siān) 呢(ne)? 這是(che-sī) 毀謗(Huí-pòng) 我們(Guán阮) 的(ê) 人(lâng) 說(kóng) 我們(Guán阮) 有(ū) 這(Tsit) 話(Uē)。 這(Tsit) 等(Tíng) 人(lâng) 定(tēng) 罪(Tsuē) 是(sī) 該(Kai) 當(Tng) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
45羅馬書 3:9
🔎 難字注音 🔗 分享
這卻怎麼樣呢?我們比他們強嗎?決不是的!因我們已經證明:猶太人和希臘人都在罪惡之下。 9 What shall we conclude then? Are we any better(\f9 3:9 Or|i worse|d)? Not at all! We have already made the charge that Jews and Gentiles alike are all under sin.
這卻怎麼樣呢?我們比他們強嗎?決不是的!因我們已經證明:猶太人和希臘人都在罪惡之下。
這(Tsit) 卻(khiok) 怎麼樣(Án-tsuánn按怎) 呢(ne)? 我們(Guán阮) 比(pí) 他們(In) 強(Kiông) 嗎(mah)? 決(Kuat) 不(bô) 是(sī) 的(ê)! 因(In-uī因為) 我們(Guán阮) 已經(Í-king) 證(Tsìng) 明(Miâ): 猶太(Iû-thài) 人(lâng) 和(Kap) 希臘(Hi-lia̍p) 人(lâng) 都(Lóng) 在(tī) 罪惡(Tsuē-ok) 之(Tsi) 下(Ē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
45羅馬書 3:10
🔎 難字注音 🔗 分享
就如經上所記:沒有義人,連一個也沒有。 10 As it is written:「There is no one righteous, not even one;
就如經上所記:沒有義人,連一個也沒有。
就(chiū) 如(Jû) 經(King) 上(siōng/tíng) 所(sóo) 記(Kì): 沒(Bô無) 有(ū) 義人(gī-lâng), 連(Liân) 一個(Tsi̍t-ê) 也沒(Mā buē) 有(ū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:12
45羅馬書 3:11
🔎 難字注音 🔗 分享
沒有明白的;沒有尋求神的; 11 there is no one who understands, no one who seeks God.
沒有明白的;沒有尋求上帝的;
沒(Bô無) 有(ū) 明白(bîng-pi̍k) 的(ê); 沒(Bô無) 有(ū) 尋(tshuē揣) 求(Kiû) 上帝(siōng-tè) 的(ê);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
45羅馬書 3:12
🔎 難字注音 🔗 分享
都是偏離正路,一同變為無用。沒有行善的,連一個也沒有。 12 All have turned away, they have together become worthless; there is no one who does good, not even one.」( \f10 3:12 Psalms 14:1-3; 53:1-3; Eccles. 7:20)
都是偏離正路,一同變為無用。沒有行善的,連一個也沒有。
都(Lóng) 是(sī) 偏(Phinn) 離(Lī) 正(Tng-teh當咧) 路(Lōo), 一(Tsi̍t) 同(tâng) 變(Pìnn) 為(ûi) 無(bô不) 用(Īng)。 沒(Bô無) 有(ū) 行(Kiânn) 善(Siān) 的(ê), 連(Liân) 一個(Tsi̍t-ê) 也沒(Mā buē) 有(ū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:3
45羅馬書 3:13
🔎 難字注音 🔗 分享
他們的喉嚨是敝開的墳墓;他們用舌頭弄詭詐,嘴唇裏有虺蛇的毒氣, 13 「Their throats are open graves; their tongues practice deceit.」( \f11 3:13 Psalm 5:9) 「The poison of vipers is on their lips.」( \f12 3:13 Psalm 140:3)
他們的喉嚨是敝開的墳墓;他們用舌頭弄詭詐,嘴唇裏有虺蛇的毒氣,
他們(In) 的(ê) 喉嚨(Nâ-âu) 是(sī) 敝(Pè) 開(Khui) 的(ê) 墳(Phûn) 墓(Bōo); 他們(In) 用(Īng) 舌(Tsi̍h) 頭(Thâu) 弄(Lāng) 詭詐(Khuí-tsà), 嘴唇(Tshuì-tûn/喙脣) 裏(lí) 有(ū) 虺(Huí) 蛇(Tsuâ) 的(ê) 毒(to̍k) 氣(Khì),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
45羅馬書 3:14
🔎 難字注音 🔗 分享
滿口是咒罵苦毒。 14 「Their mouths are full of cursing and bitterness.」( \f13 3:14 Psalm 10:7)
滿口是咒罵苦毒。
滿(Muá) 口(kháu) 是(sī) 咒(Tsiù) 罵(Mē) 苦(Khóo) 毒(to̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:36
45羅馬書 3:15
🔎 難字注音 🔗 分享
殺人流血,他們的腳飛跑, 15 「Their feet are swift to shed blood;
殺人流血,他們的腳飛跑,
殺(Thâi刣) 人(lâng) 流(Lâu) 血(Hueh), 他們(In) 的(ê) 腳(Kha跤) 飛(pue) 跑(Tsáu走),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:23
45羅馬書 3:16
🔎 難字注音 🔗 分享
所經過的路便行殘害暴虐的事。 16 ruin and misery mark their ways,
所經過的路便行殘害暴虐的事。
所(sóo) 經(King) 過(Kuè) 的(ê) 路(Lōo) 便(Pân) 行(Kiânn) 殘(Tshân) 害(Hāi) 暴(Po̍k) 虐(Gio̍h) 的(ê) 事(sū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:20
45羅馬書 3:17
🔎 難字注音 🔗 分享
平安的路,他們未曾知道; 17 and the way of peace they do not know.」( \f14 3:17 Isaiah 59:7,8)
平安的路,他們未曾知道;
平安(Pîng-an) 的(ê) 路(Lōo), 他們(In) 未(Buē) 曾(bat懂知道) 知道(Tsai-iánn知影);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
45羅馬書 3:18
🔎 難字注音 🔗 分享
他們眼中不怕神。 18 「There is no fear of God before their eyes.」( \f15 3:18 Psalm 36:1)
他們眼中不怕上帝。
他們(In) 眼中(Gán tiong) 不(bô) 怕(Kiann驚) 上帝(siōng-tè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:3
45羅馬書 3:19
🔎 難字注音 🔗 分享
我們曉得律法上的話都是對律法以下之人說的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在神審判之下。 19 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.
我們曉得律法上的話都是對律法以下之人說的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在上帝審判之下。
我們(Guán阮) 曉(Hiáu) 得(tit) 律法(Lu̍t-huat) 上(siōng/tíng) 的(ê) 話(Uē) 都(Lóng) 是(sī) 對(Tuì) 律法(Lu̍t-huat) 以下(í-hā) 之(Tsi) 人(lâng) 說(kóng) 的(ê), 好(Hó) 塞住(that-tiâu塞牢) 各(Kok) 人(lâng) 的(ê) 口(kháu), 叫(kiò) 普(Puh) 世(sè) 的(ê) 人(lâng) 都(Lóng) 伏(phak仆) 在(tī) 上帝(siōng-tè) 審判(Sím-phuànn) 之(Tsi) 下(Ē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
45羅馬書 3:20
🔎 難字注音 🔗 分享
所以凡有血氣的,沒有一個因行律法能在神面前稱義,因為律法本是叫人知罪。 20 Therefore no one will be declared righteous in his sight by observing the law; rather, through the law we become conscious of sin.
所以凡有血氣的,沒有一個因行律法能在上帝面前稱義,因為律法本是叫人知罪。
所以(Sóo-í) 凡(Huân) 有(ū) 血氣(Huih-khì) 的(ê), 沒(Bô無) 有(ū) 一個(Tsi̍t-ê) 因(In-uī因為) 行(Kiânn) 律法(Lu̍t-huat) 能(Ē會) 在(tī) 上帝(siōng-tè) 面(bīn) 前(Tsîng) 稱(chheng) 義(Gī), 因為(In-uī) 律法(Lu̍t-huat) 本是(Pún sī) 叫(kiò) 人(lâng) 知(tsai) 罪(Tsuē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:43
45羅馬書 3:21
🔎 難字注音 🔗 分享
但如今,神的義在律法以外已經顯明出來,有律法和先知為證: 21 But now a righteousness from God, apart from law, has been made known, to which the Law and the Prophets testify.
但如今,上帝的義在律法以外已經顯明出來,有律法和先知為證:
但(tān) 如今(Jû-kim), 上帝(siōng-tè) 的(ê) 義(Gī) 在(tī) 律法(Lu̍t-huat) 以(Í) 外(Guā) 已經(Í-king) 顯(Hiánn) 明(Miâ) 出(tshut) 來(li̍k), 有(ū) 律法(Lu̍t-huat) 和(Kap) 先知(Sian-ti) 為(ûi) 證(Tsìng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:57
45羅馬書 3:22
🔎 難字注音 🔗 分享
就是神的義,因信耶穌基督加給一切相信的人,並沒有分別。 22 This righteousness from God comes through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no difference,
就是上帝的義,因信耶穌基督加給一切相信的人,並沒有分別。
就(chiū) 是(sī) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 義(Gī), 因(In-uī因為) 信(Sìn) 耶穌(Iâ-soo) 基督(Ki-tok) 加(Ke) 給(hō͘) 一切(It-tshè) 相(Sio) 信(Sìn) 的(ê) 人(lâng), 並(pēng) 沒(Bô無) 有(ū) 分別(hun-pia̍)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:68
45羅馬書 3:23
🔎 難字注音 🔗 分享
因為世人都犯了罪,虧缺了神的榮耀; 23 for all have sinned and fall short of the glory of God,
因為世人都犯了罪,虧缺了上帝的榮耀;
因為(In-uī) 世(sè) 人(lâng) 都(Lóng) 犯(Huān) 了(liáu) 罪(Tsuē), 虧(Khui) 缺(khuat/khi/Khiàm欠) 了(liáu) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 榮耀(Îng-iāu);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:17
45羅馬書 3:24
🔎 難字注音 🔗 分享
如今卻蒙神的恩典,因基督耶穌的救贖,就白白地稱義。 24 and are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus.
如今卻蒙上帝的恩典,因基督耶穌的救贖,就白白地稱義。
如今(Jû-kim) 卻(khiok) 蒙(bông) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 恩典(Un-tián), 因(In-uī因為) 基督(Ki-tok) 耶穌(Iâ-soo) 的(ê) 救(Kiù) 贖(Sio̍k), 就(chiū) 白白(Pe̍h-pe̍h) 地(tē) 稱(chheng) 義(Gī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
45羅馬書 3:25
🔎 難字注音 🔗 分享
神設立耶穌作挽回祭,是憑著耶穌的血,藉著人的信,要顯明神的義;因為他用忍耐的心寬容人先時所犯的罪, 25 God presented him as a sacrifice of atonement,( \f16 3:25 Or|i as the one who would turn aside his wrath, taking away sin|d) through faith in his blood. He did this to demonstrate his justice, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished--
上帝設立耶穌作挽回祭,是憑著耶穌的血,藉著人的信,要顯明上帝的義;因為他用忍耐的心寬容人先時所犯的罪,
上帝(siōng-tè) 設立(siat-li̍p) 耶穌(Iâ-soo) 作(Tsoh) 挽(bán) 回(Huê/tńg) 祭(Tsè), 是(sī) 憑(Pîn) 著(Tio̍h對) 耶穌(Iâ-soo) 的(ê) 血(Hueh), 藉著(tsioh-tio̍h) 人(lâng) 的(ê) 信(Sìn), 要(iau) 顯(Hiánn) 明(Miâ) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 義(Gī); 因為(In-uī) 他(I) 用(Īng) 忍(Lún) 耐(Nāi) 的(ê) 心(Sim) 寬(Khuah闊) 容(Iông) 人(lâng) 先(Sing) 時(Sî) 所(sóo) 犯(Huān) 的(ê) 罪(Tsuē),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:5
45羅馬書 3:26
🔎 難字注音 🔗 分享
好在今時顯明他的義,使人知道他自己為義,也稱信耶穌的人為義。 26 he did it to demonstrate his justice at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus.
好在今時顯明他的義,使人知道他自己為義,也稱信耶穌的人為義。
好(Hó) 在(tī) 今(Kin) 時(Sî) 顯(Hiánn) 明(Miâ) 他(I) 的(ê) 義(Gī), 使(hō) 人(lâng) 知道(Tsai-iánn知影) 他(I) 自己(Ka-kī) 為(ûi) 義(Gī), 也(iā) 稱(chheng) 信(Sìn) 耶穌(Iâ-soo) 的(ê) 人(lâng) 為(ûi) 義(Gī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:11
45羅馬書 3:27
🔎 難字注音 🔗 分享
既是這樣,哪裏能誇口呢?沒有可誇的了。用何法沒有的呢?是用立功之法嗎?不是,乃用信主之法。 27 Where, then, is boasting? It is excluded. On what principle? On that of observing the law? No, but on that of faith.
既是這樣,哪裏能誇口呢?沒有可誇的了。用何法沒有的呢?是用立功之法嗎?不是,乃用信主之法。
既(Kì) 是(sī) 這樣(án-ne), 哪(a̍h) 裏(lí) 能(Ē會) 誇(Khua) 口(kháu) 呢(ne)? 沒(Bô無) 有(ū) 可(khó) 誇(Khua) 的(ê) 了(liáu)。 用(Īng) 何(Hô) 法(Huat) 沒(Bô無) 有(ū) 的(ê) 呢(ne)? 是(sī) 用(Īng) 立(Li̍p) 功(Kang) 之(Tsi) 法(Huat) 嗎(mah)? 不(bô) 是(sī), 乃(Nái) 用(Īng) 信(Sìn) 主(Tsú) 之(Tsi) 法(Huat)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
45羅馬書 3:28
🔎 難字注音 🔗 分享
所以〔有古卷:因為〕我們看定了:人稱義是因著信,不在乎遵行律法。 28 For we maintain that a man is justified by faith apart from observing the law.
所以我們看定了:人稱義是因著信,不在乎遵行律法。
所以(Sóo-í) 我們(Guán阮) 看(khòaⁿ) 定(tēng) 了(liáu): 人(lâng) 稱(chheng) 義(Gī) 是(sī) 因(In-uī因為) 著(Tio̍h對) 信(Sìn), 不(bô) 在(tī) 乎(honnh) 遵(Tsun) 行(Kiânn) 律法(Lu̍t-huat)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
45羅馬書 3:29
🔎 難字注音 🔗 分享
難道神只作猶太人的神嗎?不也是作外邦人的神嗎?是的,也作外邦人的神。 29 Is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles too? Yes, of Gentiles too,
難道上帝只作猶太人的上帝嗎?不也是作外邦人的上帝嗎?是的,也作外邦人的上帝。
難(lān) 道(Tō) 上帝(siōng-tè) 只(Kan-na干焦) 作(Tsoh) 猶太(Iû-thài) 人(lâng) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 嗎(mah)? 不(bô) 也(iā) 是(sī) 作(Tsoh) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 嗎(mah)? 是(sī) 的(ê), 也(iā) 作(Tsoh) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 的(ê) 上帝(siōng-tè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:13
45羅馬書 3:30
🔎 難字注音 🔗 分享
神既是一位,他就要因信稱那受割禮的為義,也要因信稱那未受割禮的為義。 30 since there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through that same faith.
上帝既是一位,他就要因信稱那受割禮的為義,也要因信稱那未受割禮的為義。
上帝(siōng-tè) 既(Kì) 是(sī) 一(Tsi̍t) 位(Uī), 他(I) 就(chiū) 要(iau) 因(In-uī因為) 信(Sìn) 稱(chheng) 那(hia) 受(Siū) 割禮(Kat-lé) 的(ê) 為(ûi) 義(Gī), 也要(iā beh仍要) 因(In-uī因為) 信(Sìn) 稱(chheng) 那(hia) 未(Buē) 受(Siū) 割禮(Kat-lé) 的(ê) 為(ûi) 義(Gī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
45羅馬書 3:31
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣,我們因信廢了律法嗎?斷乎不是!更是堅固律法。 31 Do we, then, nullify the law by this faith? Not at all! Rather, we uphold the law.
這樣,我們因信廢了律法嗎?斷乎不是!更是堅固律法。
這樣(án-ne), 我們(Guán阮) 因(In-uī因為) 信(Sìn) 廢(Huè) 了(liáu) 律法(Lu̍t-huat) 嗎(mah)? 斷(Tn̄g) 乎(honnh) 不(bô) 是(sī)! 更(king) 是(sī) 堅固(kian-kòo) 律法(Lu̍t-huat)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:5

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年06月26日
時間是:03時23分00秒
■ 中文荒漠甘泉(06月26日)
六月廿六日 「即便有不信的,這有何妨呢?難道他們的不信,就廢掉神的信麼?」羅馬書三章3節 我可以說:我一生所有的憂慮,都是由不信產生的。如果我時常相信—─我以往的一切都已蒙神赦免;現在的一切都帶著主的能力;將來的一切多麼光明,因為永世的真實,不會因我的冷淡而變更,不會因我的失敗而消滅─—我怎能不歡喜快樂呢?           ─司買丹 當我們帶著不信的噁心來懷疑神的應許的時候,頂希奇的,我們就得不著那應許了。這並不是說我們的信心該受神的答應,也不是說神的答應是能用信心賺得的;卻是因為神曾這樣命定;得應許的條件就是信心。賜恩者自有主權選定任何條件來換取祂的恩賜。           ─赫德 不信說:「怎樣會這樣?怎樣會那樣?」信心只用一個字去答覆他的千萬個「怎樣」,這個字就是——神!           ─馬金都 從來沒有一個人,只花極少的時間禱告,卻獲得極大的成功的。 有人說世上如果興起一個全然相信的人來世界的歷史就會隨著改變。 讀者,你願不願意起來做這個人呢?           ─馬克亞當 沒有信心的禱告,會造成無目標的慣例,卑陋的虛偽。如果你的全人還沒有同心合意地參加你的祈禱,我勸你還是再等一會兒再祈禱罷!真實的祈禱一發聲,天地都會同說阿們。耶穌基督的祈禱,就是這樣。           ─P.C.M. 沒有一件東西不能藉著祈禱求得,除非那件東西在神的旨意以外。
■ 英文荒漠甘泉(06月26日)
June 26 "For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect?"(Rom. 3:3.)  I THINK that I can trace every scrap of sorrow in my life to simple unbelief. How could I be anything but quite happy if I believed always that all the past is forgiven, and all the present furnished with power, and all the future bright with hope because of the same abiding facts which do not change with my mood, do not stumble because I totter and stagger at the promise through unbelief, but stand firm and clear with their peaks of pearl cleaving the air of Eternity, and the bases of their hills rooted unfathomably in the Rock of God. Mont Blanc does not become a phantom or a mist because a climber grows dizzy on its side.           ─James Smetham.  Is it any wonder that, when we stagger at any promise of God through unbelief, we do not receive it? Not that faith merits an answer, or in any way earns it, or works it out; but God has made believing a condition of receiving, and the Giver has a sovereign right to choose His own terms of gift.           ─Rev. Samuel Hart.  Unbelief says, "How can such and such things be?" It is full of "hows"; but faith has one great answer to the ten thousand "hows," and that answer is─GOD!           ─C. H. M.  No praying man or woman accomplishes so much with so little expenditure of time as when he or she is praying.  If there should arise, it has been said─and the words are surely true to the thought of our Lord Jesus Christ in all His teaching on prayer─if there should arise ONE UTTERLY BELIEVING MAN, the history of the world might be changed.  Will YOU not be that one in the providence and guidance of God our Father?           ─A. E. McAdam.  Prayer without faith degenerates into objectless routine, or soulless hypocrisy. Prayer with faith brings Omnipotence to back our petitions. Better not pray unless and until your whole being responds to the efficacy of your supplication. When the true prayer is breathed, earth and heaven, the past and the future, say Amen. And Christ prayed such prayers.           ─P. C. M.  "Nothing lies beyond the reach of prayer except that which lies outside the will of God."
■ 永活之泉(06月26日)
六月廿六日 你愛我嗎? 「彼得因為耶穌第三次對他說『你愛我嗎』,就憂愁。」約翰福音廿一章17節 在主復活以後,因著彼得曾否認主,主要使他明白其愛心是何等薄弱。其實,對我們而言也是如此,主一再地問:「你愛我嗎?」直到我們從心中誠實回答說:「主啊!您知道我愛您。」並且承認我們明白在心中和生活上,並沒彰顯祂的愛。 思想什麼才是真實相愛的記號?一個長期忠於交誼和彼此相愛的人,必會使人們看到他和朋友的友誼關係;而我們若愛基督,則可由我們樂於擁有基督內在的性情。愛使我們會去取悅於對方,我們會儘量使所愛的人快樂;同樣,對主旨意的順服可以看出我們愛心的程度,「人若愛我,就必遵守我的道……你們若遵守我的命令,就常在我的愛裏。」愛本來就是儘可能使對方高興。 愛能使雙方完全地合而為一,這是靈裡的合一。當我們試著回答「你愛我嗎?」這個問題時,讓我們省察我們與主是否有相似的性情;假如在那方面有欠缺,我們必須到愛我們的主面前謙卑的承認,並且從施恩寶座前支取能力,全心去愛祂。 當我們讀到彼得的回答:「主啊!您知道我愛您。」主就賜他能力去餵養祂的羊和小羊。既然主耶穌愛我們,找到我們,祂的愛便會激勵我們去領人歸向祂、服事祂。
■ 中文屬天日子(06月26日)
六月廿六日 永遠是現在 「我們……也勸你們,不可徒受祂的恩典。」哥林多後書六章1節 你昨日所蒙的恩,是昨日的,不是今日的。恩典是神滿溢的寵愛;也可以照你所預料的取得。「在許多忍耐,患難,窮乏,困苦中」──那就是測驗忍耐的所在。你在這些方面辜負了神的恩典呢?還是說──「啊,我不計算這次呢?」這不是祈禱請求神幫助的問題;是現在承受神恩典的事實。我們以禱告為作工的準備,這種態度在聖經上絕然找不出的。禱告是承受神恩典的練習。不要說──「我忍受這,直到我能脫離它,得到充足的時間禱告為止」。現在祈禱;在需要的那一頃刻,接受神的恩典吧!禱告是最實際的事,不是由崇拜反映出來的行動。我們在禱告上能得學習接近神的恩典。「鞭打,監禁,擾亂,勞動」──在這些事裡,能彰顯接近神的恩典,不但你自己驚奇,別人也驚奇。現在就接近,不是最近的將來接近。靈性字彙上只有「現在」這個字。讓環境領你到任何地方去,總得趁著時機依靠神的恩典。依靠神恩典的大證據,你遭不公道待遇或輕視的時候只表現神的恩典,不表現別的態度。 「一無所有……」,絕對不要保留甚麼。將你最好的捨去,永遠做個貧窮的人。切不要以手段與憂慮去保留神所賜給的恩惠,是要在貧窮(指謙虛)中獲得勝利。
■ 中文上海嗎哪(06月26日)
六月廿六日 「祂看見許多的人,就憐憫他們……」馬太福音九章36節 我們的主「能體恤我們的軟弱。」(來四15)體恤這個詞含意很深,它表示我們的困難就是基督的,我們的軟弱也是祂的。這種感受並非是一種同情的傷感,乃是指祂正與我們一同經歷苦痛的憐憫。 正因主願意與我們一同經歷苦痛,因此祂能安慰疲乏睏倦的人。事實上,這也正是這位大祭司一切行為的動機,使神能藉著祂作為我們無盡安慰的來源。所以讓我們更加認識與我們合而為一的主,並且把一切重擔都交託給祂,因祂的心充滿了愛和憐憫。 如果我們能體會一個受極大痛苦的孩子,他的神經是如何地與疼痛的部份連接著,那麼我們或許能明白我們的傷痛是如何地與基督的心連在一起。就像母親能體恤嬰兒的痛苦,好朋友能憐憫他人的悲哀一樣;我們坐在寶座上的救主,雖然在天上有無比的喜樂,但仍然能在祂的靈裡,甚至肉體上經歷我們所受的痛苦。經上說:「我們既然有一位已經升入高天尊榮的大祭司……所以我們只管坦然無懼地來到施恩的寶座前……。」(來四14—16)因此,讓我們隨時來到這位已升入高天尊榮的大祭司面前。
:::

線上使用者

40人線上 (10人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 40

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️7 🔥2 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️4 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️4 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️6 🔥0 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 606606606
昨天: 4493449344934493
總計: 1131533311315333113153331131533311315333113153331131533311315333

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

不管是不是天才,每個人都有遇到持續的困境,給你當天才,你可能面臨家破人亡,你沒物質可以活下去;給你富貴的家庭,你可能會懶的努力;給你努力的決心,你可能無法抗拒各種不法的誘惑。最後只有你持續克服遇到的困境,才有機會走向成功。2022/01/17

黃哲輝牧師

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖