:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:19詩篇 第 22 章 下一章 ➡️
19詩篇 22:1
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
〔大衛的詩,交與伶長。調用朝鹿。〕我的神,我的神!為甚麼離棄我?為甚麼遠離不救我?不聽我唉哼的言語? 1 My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, so far from the words of my groaning?
我的上帝,我的上帝!為甚麼離棄我?為甚麼遠離不救我?不聽我唉哼的言語?
我(Guá) 的(ê) 上帝(siōng-tè), 我(Guá) 的(ê) 上帝(siōng-tè)! 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 離(Lī) 棄(Khì) 我(Guá)? 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 遠(hn̄g) 離(Lī) 不(bô) 救(Kiù) 我(Guá)? 不(bô) 聽(Thiann) 我(Guá) 唉(Hái) 哼(hngh) 的(ê) 言語(Giân-gú)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:23
19詩篇 22:2
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
我的神啊,我白日呼求,你不應允,夜間呼求,並不住聲。 2 O my God, I cry out by day, but you do not answer, by night, and am not silent.
我的上帝啊,我白日呼求,你不應允,夜間呼求,並不住聲。
我(Guá) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 我(Guá) 白日(pi̍k-ji̍t) 呼(hoo) 求(Kiû), 你(Lí) 不(bô) 應(Ìn) 允(ún), 夜間(Iā-kan) 呼(hoo) 求(Kiû), 並(pēng) 不(bô) 住(tsū) 聲(Siann)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:3
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
但你是聖潔的,是用以色列的讚美為寶座〔或譯:居所〕的。 3 Yet you are enthroned as the Holy One; you are the praise of Israel. 22:3 Or ((Yet you are holy, enthroned on the praises of Israel))
但你是聖潔的,是用以色列的讚美為寶座的。
但(tān佃) 你(Lí) 是(sī) 聖(Siànn) 潔(Kiat) 的(ê), 是(sī) 用(Īng) 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 讚美(O-ló) 為(ûi) 寶(Pó) 座(Tsō) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:4
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
我們的祖宗倚靠你;他們倚靠你,你便解救他們。 4 In you our fathers put their trust; they trusted and you delivered them.
我們的祖宗倚靠你;他們倚靠你,你便解救他們。
我們(Guán阮) 的(ê) 祖(Tsóo) 宗(Tsong) 倚靠(uá-khò) 你(Lí); 他們(In) 倚靠(uá-khò) 你(Lí), 你(Lí) 便(Pân) 解(Kái) 救(Kiù) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
19詩篇 22:5
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
他們哀求你,便蒙解救;他們倚靠你,就不羞愧。 5 They cried to you and were saved; in you they trusted and were not disappointed.
他們哀求你,便蒙解救;他們倚靠你,就不羞愧。
他們(In) 哀(Ai) 求(Kiû) 你(Lí), 便(Pân) 蒙(bông) 解(Kái) 救(Kiù); 他們(In) 倚靠(uá-khò) 你(Lí), 就(chiū) 不(bô) 羞(kiàn-siàu見笑) 愧(Khuì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:24
19詩篇 22:6
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
但我是蟲,不是人,被眾人羞辱,被百姓藐視。 6 But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people.
但我是蟲,不是人,被眾人羞辱,被百姓藐視。
但(tān佃) 我(Guá) 是(sī) 蟲(Thâng), 不(bô) 是(sī) 人(lâng), 被(pī) 眾(Tsìng) 人(lâng) 羞辱(kiàn-siàu見笑), 被(pī) 百(Pah) 姓(Sènn) 藐視(Biáu-sī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:7
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
凡看見我的都嗤笑我;他們撇嘴搖頭,說: 7 All who see me mock me; they hurl insults, shaking their heads:
凡看見我的都嗤笑我;他們撇嘴搖頭,說:
凡(Huân) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 我(Guá) 的(ê) 都(Lóng) 嗤笑(Tshi-tshiò) 我(Guá); 他們(In) 撇(phiat) 嘴(tshuì) 搖(iô) 頭(Thâu), 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:8
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
他把自己交託耶和華,耶和華可以救他吧!耶和華既喜悅他,可以搭救他吧! 8 「He trusts in the LORD; let the LORD rescue him. Let him deliver him, since he delights in him.」
他把自己交託耶和華,耶和華可以救他吧!耶和華既喜悅他,可以搭救他吧!
他(I) 把(Kā) 自己(Ka-kī) 交(Kau) 託(Thok) 耶和華(Iâ-hô-hoa), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 可以(Ē-tàng(也當)) 救(Kiù) 他(I) 吧(Pa)! 耶和華(Iâ-hô-hoa) 既(Kì) 喜(Hí) 悅(Ua̍t) 他(I), 可以(Ē-tàng(也當)) 搭(tah) 救(Kiù) 他(I) 吧(Pa)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:9
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
但你是叫我出母腹的;我在母懷裏,你就使我有倚靠的心。 9 Yet you brought me out of the womb; you made me trust in you even at my mother's breast.
但你是叫我出母腹的;我在母懷裏,你就使我有倚靠的心。
但(tān佃) 你(Lí) 是(sī) 叫(kiò稱) 我(Guá) 出(tshut) 母(Bó) 腹(pak) 的(ê); 我(Guá) 在(tī) 母(Bó) 懷(Huâi) 裏(lí), 你(Lí) 就(chiū) 使(hō) 我(Guá) 有(ū) 倚靠(uá-khò) 的(ê) 心(Sim)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:10
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
我自出母胎就被交在你手裏;從我母親生我,你就是我的神。 10 From birth I was cast upon you; from my mother's womb you have been my God.
我自出母胎就被交在你手裏;從我母親生我,你就是我的上帝。
我(Guá) 自(Tsū) 出(tshut) 母(Bó) 胎(The) 就(chiū) 被(pī) 交(Kau) 在(tī) 你(Lí) 手裏(Tshiú lāi手內); 從(tùi) 我(Guá) 母(Bó) 親(Tshenn) 生(seⁿ或siⁿ生產) 我(Guá), 你(Lí) 就(chiū) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 上帝(siōng-tè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:11
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
求你不要遠離我!因為急難臨近了,沒有人幫助我。 11 Do not be far from me, for trouble is near and there is no one to help.
求你不要遠離我!因為急難臨近了,沒有人幫助我。
求(Kiû) 你(Lí) 不要(m̄-thang毋通) 遠(hn̄g) 離(Lī) 我(Guá)! 因為(In-uī) 急(Kip) 難(lān) 臨(Lím) 近(Kīn) 了(liáu), 沒(Bô無) 有(ū) 人(lâng) 幫助(Pang-tsān幫贊) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:12
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
有許多公牛圍繞我,巴珊大力的公牛四面困住我。 12 Many bulls surround me; strong bulls of Bashan encircle me.
有許多公牛圍繞我,巴珊大力的公牛四面困住我。
有(ū) 許多(Tsin-tsē真濟) 公(Kang) 牛(Gû) 圍(Uî) 繞(jiàu) 我(Guá), 巴(Pa) 珊(San) 大(tuā) 力(La̍t) 的(ê) 公(Kang) 牛(Gû) 四面(Sì-bīn) 困(Khùn) 住(tsū) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:13
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
牠們向我張口,好像抓撕吼叫的獅子。 13 Roaring lions tearing their prey open their mouths wide against me.
牠們向我張口,好像抓撕吼叫的獅子。
牠(I伊) 們(Bûn) 向(hiòng) 我(Guá) 張(Tiunn) 口(kháu), 好(Hó) 像(tshiūnn) 抓(Lia̍h掠) 撕(lì剺) 吼(Háu) 叫(kiò稱) 的(ê) 獅子(Sai)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:14
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
我如水被倒出來;我的骨頭都脫了節;我心在我裏面如蠟鎔化。 14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart has turned to wax; it has melted away within me.
我如水被倒出來;我的骨頭都脫了節;我心在我裏面如蠟鎔化。
我(Guá) 如(Jû) 水(chúi) 被(pī) 倒(Tò) 出(tshut) 來(li̍k); 我(Guá) 的(ê) 骨(Kut) 頭(Thâu) 都(Lóng) 脫(Thǹg褪) 了(liáu) 節(Tseh); 我(Guá) 心(Sim) 在(tī) 我(Guá) 裏(lí) 面(bīn) 如(Jû) 蠟(La̍h) 鎔(Iûnn) 化(Huà)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:15
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
我的精力枯乾,如同瓦片;我的舌頭貼在我牙床上。你將我安置在死地的塵土中。 15 My strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me 22:15 Or (( I am laid)) in the dust of death.
我的精力枯乾,如同瓦片;我的舌頭貼在我牙床上。你將我安置在死地的塵土中。
我(Guá) 的(ê) 精(Tsiann) 力(La̍t) 枯(Koo) 乾(Ta焦), 如(Jû) 同(tâng) 瓦(Hiā) 片(Phìnn); 我(Guá) 的(ê) 舌(Tsi̍h) 頭(Thâu) 貼(Tah) 在(tī) 我(Guá) 牙(gê) 床(tshn̂g) 上(siōng/tíng)。 你(Lí) 將(chiong) 我(Guá) 安置(An-tì) 在(tī) 死(Sí) 地(tē) 的(ê) 塵土(thô͘-hún土粉) 中(Tiong)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:16
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
犬類圍著我,惡黨環繞我;他們扎了我的手,我的腳。 16 Dogs have surrounded me; a band of evil men has encircled me, they have pierced 22:16 Some Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac; most Hebrew manuscripts (( like the lion,)) my hands and my feet.
犬類圍著我,惡黨環繞我;他們扎了我的手,我的腳。
犬(Khián) 類(Luī) 圍(Uî) 著(Tio̍h對) 我(Guá), 惡(ok) 黨(Tóng) 環繞(se̍h-lâu) 我(Guá); 他們(In) 扎(Tsah) 了(liáu) 我(Guá) 的(ê) 手(Tshiú), 我(Guá) 的(ê) 腳(Kha跤)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:17
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
我的骨頭,我都能數過;他們瞪著眼看我。 17 I can count all my bones; people stare and gloat over me.
我的骨頭,我都能數過;他們瞪著眼看我。
我(Guá) 的(ê) 骨(Kut) 頭(Thâu), 我(Guá) 都(Lóng) 能(Ē會) 數過(Sǹg kuè算過); 他們(In) 瞪(Gîn睨) 著(Tio̍h對) 眼(ba̍k目) 看(khòaⁿ) 我(Guá)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:18
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
他們分我的外衣,為我的裏衣拈鬮。 18 They divide my garments among them and cast lots for my clothing.
他們分我的外衣,為我的裏衣拈鬮。
他們(In) 分(Pun) 我(Guá) 的(ê) 外衣(Guā-sann), 為(ûi) 我(Guá) 的(ê) 裏衣(Lāi-sann) 拈鬮(liam-khau)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:19
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華啊,求你不要遠離我!我的救主啊,求你快來幫助我! 19 But you, O LORD, be not far off; O my Strength, come quickly to help me.
耶和華啊,求你不要遠離我!我的救主啊,求你快來幫助我!
耶和華(Iâ-hô-hoa) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 不要(m̄-thang毋通) 遠(hn̄g) 離(Lī) 我(Guá)! 我(Guá) 的(ê) 救(Kiù) 主(Tsú) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 快(Kín緊) 來(li̍k) 幫助(Pang-tsān幫贊) 我(Guá)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:20
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
求你救我的靈魂脫離刀劍,救我的生命〔生命:原文是獨一者〕脫離犬類, 20 Deliver my life from the sword, my precious life from the power of the dogs.
求你救我的靈魂脫離刀劍,救我的生命脫離犬類,
求(Kiû) 你(Lí) 救(Kiù) 我(Guá) 的(ê) 靈(Lîng) 魂(Hûn) 脫離(Thuat-lī) 刀(To) 劍(kiàm), 救(Kiù) 我(Guá) 的(ê) 生(seⁿ或siⁿ生產) 命(miā) 脫離(Thuat-lī) 犬(Khián) 類(Luī),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:21
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
救我脫離獅子的口;你已經應允我,使我脫離野牛的角。 21 Rescue me from the mouth of the lions; save 22:21 Or ((you have heard)) me from the horns of the wild oxen.
救我脫離獅子的口;你已經應允我,使我脫離野牛的角。
救(Kiù) 我(Guá) 脫離(Thuat-lī) 獅子(Sai) 的(ê) 口(kháu); 你(Lí) 已經(Í-king) 應(Ìn) 允(ún) 我(Guá), 使(hō) 我(Guá) 脫離(Thuat-lī) 野(iá) 牛(Gû) 的(ê) 角(Kak)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:22
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
我要將你的名傳與我的弟兄,在會中我要讚美你。 22 I will declare your name to my brothers; in the congregation I will praise you.
我要將你的名傳與我的弟兄,在會中我要讚美你。
我(Guá) 要(iau) 將(chiong) 你(Lí) 的(ê) 名(Miâ) 傳(Thuân) 與(Kap佮) 我(Guá) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟), 在(tī) 會(huē) 中(Tiong) 我(Guá) 要(iau) 讚美(O-ló) 你(Lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:23
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
你們敬畏耶和華的人要讚美他!雅各的後裔都要榮耀他!以色列的後裔都要懼怕他! 23 You who fear the LORD, praise him! All you descendants of Jacob, honor him! Revere him, all you descendants of Israel!
你們敬畏耶和華的人要讚美他!雅各的後裔都要榮耀他!以色列的後裔都要懼怕他!
你們(Lín) 敬畏(Kìng-uì) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 人(lâng) 要(iau) 讚美(O-ló) 他(I)! 雅各(Ngá-kok) 的(ê) 後裔(hō͘-è) 都(Lóng) 要(iau) 榮耀(Îng-iāu) 他(I)! 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 後裔(hō͘-è) 都(Lóng) 要(iau) 懼怕(khū-phà) 他(I)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:24
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
因為他沒有藐視憎惡受苦的人,也沒有向他掩面;那受苦之人呼籲的時候,他就垂聽。 24 For he has not despised or disdained the suffering of the afflicted one; he has not hidden his face from him but has listened to his cry for help.
因為他沒有藐視憎惡受苦的人,也沒有向他掩面;那受苦之人呼籲的時候,他就垂聽。
因為(In-uī) 他(I) 沒(Bô無) 有(ū) 藐視(Biáu-sī) 憎(Tsing) 惡(ok) 受(Siū) 苦(Khóo) 的(ê) 人(lâng), 也沒(Mā buē) 有(ū) 向(hiòng) 他(I) 掩(am) 面(bīn); 那(hia) 受(Siū) 苦(Khóo) 之(Tsi) 人(lâng) 呼籲(Hoo-io̍k) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 他(I) 就(chiū) 垂聽(Suê-thiann)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:25
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
我在大會中讚美你的話是從你而來的;我要在敬畏耶和華的人面前還我的願。 25 From you comes the theme of my praise in the great assembly; before those who fear you 22:25 Hebrew ((him)) will I fulfill my vows.
我在大會中讚美你的話是從你而來的;我要在敬畏耶和華的人面前還我的願。
我(Guá) 在(tī) 大(tuā) 會(huē) 中(Tiong) 讚美(O-ló) 你(Lí) 的(ê) 話(Uē) 是(sī) 從(tùi) 你(Lí) 而(jî) 來(li̍k) 的(ê); 我(Guá) 要(iau) 在(tī) 敬畏(Kìng-uì) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 人(lâng) 面(bīn) 前(Tsîng) 還我(hîng-guá) 的(ê) 願(Guān)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:26
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
謙卑的人必吃得飽足;尋求耶和華的人必讚美他。願你們的心永遠活著! 26 The poor will eat and be satisfied; they who seek the LORD will praise him-- may your hearts live forever!
謙卑的人必吃得飽足;尋求耶和華的人必讚美他。願你們的心永遠活著!
謙卑(Khiam-pi) 的(ê) 人(lâng) 必(pit) 吃(Tsia̍h食) 得(tit) 飽足(Pá tsiok); 尋(tshuē揣) 求(Kiû) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 人(lâng) 必(pit) 讚美(O-ló) 他(I)。 願(Guān) 你們(Lín) 的(ê) 心(Sim) 永遠(Íng-uán) 活著(ua̍h--leh活咧)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:27
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
地的四極都要想念耶和華,並且歸順他;列國的萬族都要在你面前敬拜。 27 All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, and all the families of the nations will bow down before him,
地的四極都要想念耶和華,並且歸順他;列國的萬族都要在你面前敬拜。
地(tē) 的(ê) 四(Sì) 極(Ki̍k) 都(Lóng) 要(iau) 想(Siūnn) 念(liām) 耶和華(Iâ-hô-hoa), 並且(pēng-chhiáⁿ) 歸(Kui) 順(Sūn) 他(I); 列(lia̍t) 國(Kok) 的(ê) 萬(Bān) 族(Tso̍k) 都(Lóng) 要(iau) 在(tī) 你(Lí) 面(bīn) 前(Tsîng) 敬(Kìng) 拜(Pài)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:28
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
因為國權是耶和華的;他是管理萬國的。 28 for dominion belongs to the LORD and he rules over the nations.
因為國權是耶和華的;他是管理萬國的。
因為(In-uī) 國(Kok) 權(Khuân) 是(sī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê); 他(I) 是(sī) 管理(kuán-lí) 萬(Bān) 國(Kok) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:29
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
地上一切豐肥的人必吃喝而敬拜;凡下到塵土中─不能存活自己性命的人─都要在他面前下拜。 29 All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before him-- those who cannot keep themselves alive.
地上一切豐肥的人必吃喝而敬拜;凡下到塵土中─不能存活自己性命的人─都要在他面前下拜。
地上(tōe-chiūⁿ) 一切(It-tshè) 豐(Hong) 肥(Puî) 的(ê) 人(lâng) 必(pit) 吃(Tsia̍h食) 喝(Lim啉) 而(jî) 敬(Kìng) 拜(Pài); 凡(Huân) 下到(Lo̍h-lâi落來) 塵土(thô͘-hún土粉) 中(Tiong) ─ 不(bô) 能(Ē會) 存(Tshûn) 活(Ua̍h) 自己(Ka-kī) 性命(Sènn-miā) 的(ê) 人(lâng) ─ 都(Lóng) 要(iau) 在(tī) 他(I) 面(bīn) 前(Tsîng) 下拜(hā-pài)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:30
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
他必有後裔事奉他;主所行的事必傳與後代。 30 Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord.
他必有後裔事奉他;主所行的事必傳與後代。
他(I) 必(pit) 有(ū) 後裔(hō͘-è) 事(sū) 奉(Hōng) 他(I); 主(Tsú) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê) 事(sū) 必(pit) 傳(Thuân) 與(Kap佮) 後代(āu-tāi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 22:31
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
他們必來把他的公義傳給將要生的民,言明這事是他所行的。 31 They will proclaim his righteousness to a people yet unborn-- for he has done it.
他們必來把他的公義傳給將要生的民,言明這事是他所行的。
他們(In) 必(pit) 來(li̍k) 把(Kā) 他(I) 的(ê) 公(Kang) 義(Gī) 傳(Thuân) 給(hō͘) 將(chiong) 要(iau) 生(seⁿ或siⁿ生產) 的(ê) 民(Bîn), 言(Giân) 明(Miâ) 這(Tsit) 事(sū) 是(sī) 他(I) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月17日
時間是:17時45分31秒
■ 中文荒漠甘泉(04月17日)
四月十七日 「……是耶和華的手作成的……」約伯記十二章9節 幾年前,在非洲礦中發現了一顆有史以來從未有過的大金剛石。人把它進貢給英皇,作他冠冕上的飾物。英皇就把它送到荷京阿姆斯坦(Amsterdam),交給一個世上最著名的寶石匠,請他切磋。你想他怎樣作? 他拿起這無價之寶來,先刻了一個深痕。然後拿起鐵鎚來把它狠命一擊。看哪!一塊世上僅有的寶石頓時一裂為二。啊,荒謬!該死的寶石匠,闖了彌天大禍! 事實並不是這樣,那一擊是曾經過好幾星期的考慮和計劃。繪圖、打樣,曾化了許多功夫。它的性質、硬度和裏面的裂紋,都曾經過詳細的研究。英皇所委託的這人,是世上寶石匠中第一名手。 你說那一擊是擊錯了麼?不。這是寶石匠技術最高的表演。那一擊使那塊寶石成了世上最玲瓏、最炫耀的兩顆金剛鑽,那一擊實在是它的拯救。匠人在這塊鑽石未經琢鑿之前,早經胸有成竹,一劈兩半,方能顯明它是無上的價值。 有時,在你的生活中,神也把你猛擊一下。掛淚、流血、喪志、灰心,你說那一擊是擊錯了。可是並沒有,你是神的無價之寶,神是你的寶石匠。 有一天,你將作神冠冕上發光的寶石。現在你既在祂手中,祂知道怎樣對付你。若不是神的愛所許可的,沒有一擊能臨到你。           ─馬克康該 在喬治,麥唐納的著作裏,錄有二位女士的對話,一是費柏太太,一是桃樂賽女士。 費柏太太惱恨地說:「我不知道神為何要造我,造我有什麼用處」? 桃樂賽告訴她道:「也許目前還沒有顯明用處,神尚未將你造得完全,但是在神製造你的過程中,而你就對製造者有所抱怨了!」 人們祗要相信自己尚在被製造的過程中,並且願意讓造物主隨意處理,像陶人處理泥土一樣,順服於神的一切工作,不久人們就會歡迎那雙加在他們身上壓力的手,雖然有時壓得痛苦,但是他們深信,而且認識了神製造的目的,是要把人引導進入光榮之境。 「除非神認為適合,  否則這枝箭決不會射中你。」
■ 英文荒漠甘泉(04月17日)
April 17  "The hand of the Lord hath wrought this."(Job 12:9.)  SEVERAL years ago there was found in an African mine the most magnificent diamond in the world's history. It was presented to the King of England to blaze in his crown of state. The King sent it to Amsterdam to be cut. It was put into the hands of an expert lapidary. And what do you suppose he did with it?  He took the gem of priceless value, and cut a notch in it. Then he struck it a hard blow with his instrument, and lo! the superb jewel lay in his hand cleft in twain. What recklessness! What wastefulness! what criminal carelessness!  Not so. For days and weeks that blow had been studied and planned. Drawings and models had been made of the gem. Its quality, its defects, its lines of cleavage had all been studied with minutest care. The man to whom it was committed was one of the most skillful lapidaries in the world.  Do you say that blow was a mistake? Nay. It was the climax of the lapidary's skill. When he struck that blow, he did the one thing which would bring that gem to its most perfect shapeliness, radiance, and jewelled splendor. that blow which seemed to ruin the superb precious stone was, in fact, its perfect redemption. For, from those two halves were wrought the two magnificent gems which the skilled eye of the lapidary saw hidden in the rough, uncut stone as it came from the mine.  So, sometimes, God lets a stinging blow fall upon your life. The blood spurts. The nerves wince. The soul cries out in agony. The blow seems to you an apalling mistake. But it is not, for you are the most priceless jewel in the world to God. And He is the most skilled lapidary in the universe.  Some day you are to blaze in the diadem of the King. As you lie in His hand now He knows just how to deal with you. Not a blow will be permitted to fall upon your shrinking soul but that the love of God permits it, and works out from its depths, blessing and spiritual enrichment unseen, and unthought of by you.            ─J. H. McC.  In one of George MacDonald's books occurs this fragment of conversation: "I wonder why God made me," said Mrs. Faber bitterly. "I'm sure I don't know what was the use of making me!"  "Perhaps not much yet," said Dorothy, "but then He hasn't done with you yet. He is making you now, and you are quarreling with the process."  If men would but believe that they are in process of creation, and consent to be made─let the Maker handle them as the potter the clay, yielding themselves in resplendent motion and submissive, hopeful action with the turning of His wheel─they would ere long find themselves able to welcome every pressure of that hand on them, even when it was felt in pain; and sometimes not only to believe but to recognize the Divine end in view, the bringing of a son unto glory. "Not a single shaft can hit, Till the God of love sees fit."
■ 永活之泉(04月17日)
四月十七日 禱告的能力 「你們若住在我裏面,我的話也住在你們裏面,凡你們所願意的,祈求就給你們成就。」約翰福音十五章7節另釋 在主耶穌回到天上之前,祂教導門徒們兩個偉大的功課,是說到他們在所要完成那更大的工作中,他們與主的關係。 第一件事,乃是祂在天上要比在地上具有更大的權能,並且祂要使用那個權能來拯救人類,這樣的工作惟有藉著他們,以及他們的話和工作才能完成。另一件事乃是他們若離開主,就不能作甚麼。但是他們能依賴主,在他們裏面,並藉著他們作工,這樣就實現了祂的目的。所以他們最優先並最主要的工作,乃是他們必須把他們所要作的每一件事,都在禱告中帶到主面前。在主臨別的談話中,祂重複這個應許有七次之多:「你們要住在我裏面,奉我的名禱告。」你們當相信這句話:「凡你們所願意,祈求就給你們成就。」 主把這兩個真理寫在他們心裏之後,就差遣他們到世人中間去。因此他們就能滿有把握地擔任他們的工作。那位全能的、得著榮耀的耶穌,就要在他們裏面,藉著他們,並且和他們一同來作比祂在地上所作更大的事。這些在地上無能又無助的門徒們,可以不斷的在禱告中來仰望祂,且滿心相信祂必定會垂聽禱告。在他們一生中,以及在他們所事奉的工作中最重要的事乃是:維持一個禱告和祈求的靈。 何等可惜,教會對這件事所相信又明白的是何等少!那是為甚麼呢?沒有別的,乃是因為信徒們很少天天住在基督裏,以致他們沒有能力來相信祂那些偉大而寶貴的應許。為著我們的生活和工作,讓我們都來學這功課,我們既為基督身體上的肢體,每天最重要的事就是活在與基督親密的交通中。這樣我們就能深深地依靠主,和不斷地向祂祈求。只有這樣我們才能在工作時,滿心相信祂已經聽了我們的禱告,並願很信實地盡祂那一分;就是賜給我們從上頭來的能力,作為力量和豐富祝福的來源。你們這些主的僕人們哪,花時間,哦!要花時間,用你們的全心相信基督所說的話。基督問:「你們信這個麼?」是的,主啊,我信!「你們要住在我裏面,……要住在我的愛裏。」「你們若住在我裏面,……凡你們所願意的,祈求就給你們成就。」
■ 中文屬天日子(04月17日)
四月十七日 冒萬險 「那時西門彼得赤著身子,一聽見是主,就束上一件外衣,跳在海裡。」約翰福音廿一章7節 你曾有一種危機,使你自願的冒失的拋棄一切麼?這是意志的危機。也許在表面上屢有這種情形,但是綜算起來,不值甚麼。拋棄的大危機,是內面的,不是外面的。拋棄外面的事物,也許是表示內心不堪束縛的意思。 你曾自願的把你的意志交託於耶穌基督麼?那是意志的決定,而不是情感的衝動;情感的衝動,僅僅是這種決定的邊緣。如果你許情感佔在第一位,你就再不會成功這種決定。不要問神所決定的結果是甚麼,卻要照你所見到的去決定。 如果你在巨浪上聽見耶穌的聲音,不論你自己的意念如何!終要依從,終要維持你與祂的關係。
■ 中文上海嗎哪(04月17日)
四月十七日 「……治服己心的,強如取城。」箴言十六章32節 自製是真正的自律,這不僅與自我犧牲有關,更與健康的靈不可分割。有了屬靈的平衡,我們才能安靜、沈著、泰然自若、深思熟慮地順服神的聲音,並且能對我們所走的每一步負責。多半的人沒有那樣的平衡心態和寧靜。他們甚至受自己的印象和心情而隨波逐流,或是受他人及周圍的環境而沈沈浮浮。 我們不該讓任何慾望控制我們,也不該叫任何甚至正當的目的主宰我們,使我們不能完全自由。因為我們單純的愛好可能是放肆的,我們的工作也許是自私的嗜癖;就是我們按神的旨意,緊緊地守住祂給我們的工作,都有可能變成我們私人的榮耀。 主啊!求您賜給我們一個永遠受您和您的旨意掌管的靈,求您讓我們擁有一雙永遠仰望您的眼睛,就像使女的眼睛仰望主母的手一樣(詩篇一廿三篇2節)。好叫我們能以事奉您為我們的釋放,以順服您為屬天的自由。
:::

線上使用者

25人線上 (4人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 25

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳

[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 3章 ▶播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 ▶播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 1章 ▶播整章
[2026-04-15] 📖 帖撒羅尼迦前書 4章 ▶播整章
[2026-04-15] 📖 創世記 29章 ▶播整章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-29 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 2991299129912991
昨天: 4475447544754475
總計: 1093557610935576109355761093557610935576109355761093557610935576

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

即使有人被全世界認定是千萬人心中的「不朽英雄」,他就像射出去的箭一樣,無論箭是多麼的強勁,超越其他的箭,但在他飛越呼嘯之後,總是有墜落的一刻。

黃哲輝牧師

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖