:::

  2019模組修改:黃哲輝牧師 中文和合本
   綜覽 舊約全書 福音書 詩篇     

提多書, 1章

1:1  神的僕人,耶穌基督的使徒保羅,憑著 神選民的信心與敬虔真理的知識, Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of God's elect and the knowledge of the truth that leads to godliness--
1:2 盼望那無謊言的 神在萬古之先所應許的永生, a faith and knowledge resting on the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the beginning of time,
1:3 到了日期,藉著傳揚的功夫把他的道顯明了;這傳揚的責任是按著 神我們救主的命令交託了我。 and at his appointed season he brought his word to light through the preaching entrusted to me by the command of God our Savior,
1:4 現在寫信給提多,就是照著我們共信之道作我真兒子的。願恩惠、平安從父 神和我們的救主基督耶穌歸與你! To Titus, my true son in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
1:5 我從前留你在克里特,是要你將那沒有辦完的事都辦整齊了,又照我所吩咐你的,在各城設立長老。 The reason I left you in Crete was that you might straighten out what was left unfinished and appoint(\f1 1:5 Or|i ordain|d) elders in every town, as I directed you.
1:6 若有無可指責的人,只作一個婦人的丈夫,兒女也是信主的,沒有人告他們是放蕩不服約束的,就可以設立。 An elder must be blameless, the husband of but one wife, a man whose children believe and are not open to the charge of being wild and disobedient.
1:7 監督既是 神的管家,必須無可指責,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不貪無義之財; Since an overseer(\f2 1:7 Traditionally|i bishop|d) is entrusted with God's work, he must be blameless--not overbearing, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not pursuing dishonest gain.
1:8 樂意接待遠人,好善,莊重,公平,聖潔自持; Rather he must be hospitable, one who loves what is good, who is self-controlled, upright, holy and disciplined.
1:9 堅守所教真實的道理,就能將純正的教訓勸化人,又能把爭辯的人駁倒了。 He must hold firmly to the trustworthy message as it has been taught, so that he can encourage others by sound doctrine and refute those who oppose it.
1:10 因為有許多人不服約束,說虛空話欺哄人;那奉割禮的更是這樣。 0 For there are many rebellious people, mere talkers and deceivers, especially those of the circumcision group.
1:11 這些人的口總要堵住。他們因貪不義之財,將不該教導的教導人,敗壞人的全家。 They must be silenced, because they are ruining whole households by teaching things they ought not to teach--and that for the sake of dishonest gain.
1:12 有克里特人中的一個本地先知說:「克里特人常說謊話,乃是惡獸,又饞又懶。」 Even one of their own prophets has said, <<Cretans are always liars, evil brutes, lazy gluttons.>>
1:13 這個見證是真的。所以,你要嚴嚴地責備他們,使他們在真道上純全無疵, This testimony is true. Therefore, rebuke them sharply, so that they will be sound in the faith
1:14 不聽猶太人荒渺的言語和離棄真道之人的誡命。 and will pay no attention to Jewish myths or to the commands of those who reject the truth.
1:15 在潔淨的人,凡物都潔淨;在污穢不信的人,甚麼都不潔淨,連心地和天良也都污穢了。 To the pure, all things are pure, but to those who are corrupted and do not believe, nothing is pure. In fact, both their minds and consciences are corrupted.
1:16 他們說是認識 神,行事卻和他相背;本是可憎惡的,是悖逆的,在各樣善事上是可廢棄的。 They claim to know God, but by their actions they deny him. They are detestable, disobedient and unfit for doing anything good.



章節選讀:
書目: 章: 節(可省略):      
搜尋經文:
範圍: 搜尋字詞:     

This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS.

本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會.

:::

QR Code 區塊

http%3A%2F%2Fwww.ch.fhl.net%2Fxoops%2Fmodules%2Fol_bible%2Findex.php%2FTit%2F1%2F

一般示警(全台灣)

雷達回波圖

溫度分布圖

誰在線上

430人線上 (2人在瀏覽中英NIV線上聖經)

會員: 0

訪客: 430

更多…

衛星雲圖

2021/9/25統計訪客國旗

free counters

2021/9/25統計訪客地圖