:::

  2019模組修改:黃哲輝牧師 2024.8.28修定帖撒羅尼迦經文錯誤
   綜覽 舊約全書 福音書 詩篇     

Sorry, Verse needs to be a number.

箴言, 13章

13:1 智慧子聽父親的教訓;褻慢人不聽責備。 A wise son heeds his father's instruction, but a mocker does not listen to rebuke.
13:2 人因口所結的果子,必享美福;奸詐人必遭強暴。 From the fruit of his lips a man enjoys good things, but the unfaithful have a craving for violence.
13:3 謹守口的,得保生命;大張嘴的,必致敗亡。 He who guards his lips guards his life, but he who speaks rashly will come to ruin.
13:4 懶惰人羨慕,卻無所得;殷勤人必得豐裕。 The sluggard craves and gets nothing, but the desires of the diligent are fully satisfied.
13:5 義人恨惡謊言;惡人有臭名,且致慚愧。 The righteous hate what is false, but the wicked bring shame and disgrace.
13:6 行為正直的,有公義保守;犯罪的,被邪惡傾覆。 Righteousness guards the man of integrity, but wickedness overthrows the sinner.
13:7 假作富足的,卻一無所有;裝作窮乏的,卻廣有財物。 One man pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
13:8 人的資財是他生命的贖價;窮乏人卻聽不見威嚇的話。 A man's riches may ransom his life, but a poor man hears no threat.
13:9 義人的光明亮〔原文是歡喜〕;惡人的燈要熄滅。 The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
13:10 驕傲只啟爭競;聽勸言的,卻有智慧。 Pride only breeds quarrels, but wisdom is found in those who take advice.
13:11 不勞而得之財必然消耗;勤勞積蓄的,必見加增。 Dishonest money dwindles away, but he who gathers money little by little makes it grow.
13:12 所盼望的遲延未得,令人心憂;所願意的臨到,卻是生命樹。 Hope deferred makes the heart sick, but a longing fulfilled is a tree of life.
13:13 藐視訓言的,自取滅亡;敬畏誡命的,必得善報。 He who scorns instruction will pay for it, but he who respects a command is rewarded.
13:14 智慧人的法則〔或譯:指教〕是生命的泉源,可以使人離開死亡的網羅。 The teaching of the wise is a fountain of life, turning a man from the snares of death.
13:15 美好的聰明使人蒙恩;奸詐人的道路崎嶇難行。 Good understanding wins favor, but the way of the unfaithful is hard. 13:15 Or ((unfaithful does not endure))
13:16 凡通達人都憑知識行事;愚昧人張揚自己的愚昧。 Every prudent man acts out of knowledge, but a fool exposes his folly.
13:17 奸惡的使者必陷在禍患裏;忠信的使臣乃醫人的良藥。 A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy brings healing.
13:18 棄絕管教的,必致貧受辱;領受責備的,必得尊榮。 He who ignores discipline comes to poverty and shame, but whoever heeds correction is honored.
13:19 所欲的成就,心覺甘甜;遠離惡事,為愚昧人所憎惡。 A longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
13:20 與智慧人同行的,必得智慧;和愚昧人作伴的,必受虧損。 He who walks with the wise grows wise, but a companion of fools suffers harm.
13:21 禍患追趕罪人;義人必得善報。 Misfortune pursues the sinner, but prosperity is the reward of the righteous.
13:22 善人給子孫遺留產業;罪人為義人積存資財。 A good man leaves an inheritance for his children's children, but a sinner's wealth is stored up for the righteous.
13:23 窮人耕種多得糧食,但因不義,有消滅的。 A poor man's field may produce abundant food, but injustice sweeps it away.
13:24 不忍用杖打兒子的,是恨惡他;疼愛兒子的,隨時管教。 He who spares the rod hates his son, but he who loves him is careful to discipline him.
13:25 義人吃得飽足;惡人肚腹缺糧。 The righteous eat to their hearts' content, but the stomach of the wicked goes hungry.



章節選讀:
書目: 章: 節(可省略):      
搜尋經文:
範圍: 搜尋字詞:     

This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS.

本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會.

:::

會員登入

線上使用者

12人線上 (6人在瀏覽中英NIV線上聖經)

會員: 0

訪客: 12

更多…

計數器

今天: 860860860
昨天: 1563156315631563
總計: 9989769998976999897699989769998976999897699989769

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

荒漠甘泉五合一

07月02日荒漠甘泉五合一 信望愛網站◎程式設計:黃哲輝牧師
  • 你進站: 2025年07月02日
  • 時間是: 10時03分59秒AM
  • 中文荒漠甘泉 每日靈修

    七月二日

    「你行走,腳步必不至狹窄。」箴言四章12節

    神從來不替我們預先建築一架信心的橋樑來等待我們經過的,必須等我們走到那裏,祂纔為我們開路,如果祂先替我們建築好了,那就不能稱作「信心的橋樑」了,眼見的不能算作信心。

    一個花園大門旁邊有一扇出口的小門。當我們行近那門的時候,它一點都沒有變動。我們在它旁邊站立一天,仍舊不會見它打開一點。但是如果我們向前走去,門上的機輪,經了人體的推動,就會向左轉動;這樣,便給我們一個出口。

    走信心的道路,也是如此。無論我們的攔阻是江河、是銅門、是高山,我們只要大膽向前走去就是了。如果是一道江河,當我們腳一入水的時候,江河便會變成乾地。如果是一扇銅門,當我們向前推進的時候,銅門便會自動開展。如果是一座高山,當我們奮勇前進的時候,高山便會倒入海中。

    讀者,你的道路上現在有沒有東西在攔阻你前進?你只要奉主的名向前走去,一切的攔阻都會冰消瓦解了。
              ─崔倫保

    我們坐著哭泣有甚麼用處呢?全能者說:「起來,一直向前走去。」雖然夜已深了,前面的途徑頗難分辨,我們還是該大膽舉步前進。等我們到了前面,途逕自會分明的。在必須的時候,我們也能得到雲柱和火柱的引領。沿途都有嚮導和客店為我們預備著。一路上我們隨處能彀找到食物、衣服和朋友。羅斯福特( Rutherford)說得頂好:「無論在甚麼環境中,我們疲倦的時候,總會得到一些甜蜜的歡迎和招待。」

    我已踏上登高的道路,
     高處永遠有陽光照耀,
    夜裏越過原野的時候,
     溪流裏反映出繁星的微笑。

    假若你為了找我,
     到了那黑暗的故寓,
    你將發現門上的通告,
     他已乘風飛去,
    登上高原。
              ─選



  • 英文荒漠甘泉 每日靈修

    July 2
    "When thou goest, thy way shall be opened up before thee step by step."(Proverbs 4:12, free translation.)

     THE Lord never builds a bridge of faith except under the feet of the faith-filled traveler. If He builds the bridge a rod ahead, it would not be a bridge of faith. That which is of sight is not of faith.

     There is a self-opening gate which is sometimes used in country roads. It stands fast and firm across the road as a traveler approaches it. If he stops before he gets to it, it will not open. But if he will drive right at it, his wagon wheels press the springs below the roadway, and the gate swings back to let him through. He must push right on at the closed gate, or it will continue to be closed.

     This illustrates the way to pass every barrier on the road of duty. Whether it is a river, a gate, or a mountain, all the child of Jesus has to do is to go for it. If it is a river, it will dry up when you put your feet in its waters. If it is a gate, it will fly open when you are near enough to it, and are still pushing on. If it is a mountain, it will be lifted up and cast into a sea when you come squarely up, without flinching, to where you thought it was.

     Is there a great barrier across your path of duty just now? Just go for it, in the name of the Lord, and it won't be there.
              ─Henry Clay Trumbull.

     We sit and weep in vain. The voice of the almighty said, "Up and onward forevermore." Let us move on and step out boldly, though it be into the night, and we can scarcely see the way. The path will open, as we progress, like the trail through the forest, or the Alpine pass, which discloses but a few rods of its length from any single point of view. Press on! If necessary, we will find even the pillar of cloud and fire to mark our journey through the wilderness. There are guides and wayside inns along the road. We will find food, clothes and friends at every stage of the journey, and as Rutherford so quaintly says: "however matters go, the worst will be a tired traveler and a joyful and sweet welcome home,"

    I'm going by the upper road, for that
     still holds the sun,
    I'm climbing through night's pastures where
     the starry rivers run:

    If you should think to seek me in my
     old dark abode,
    You'll find this writing on the door,
    "He's on the Upper Road."
              ─Selected.


  • 永活之泉 每日靈修
    七月二日 雙重的生命

    「我來了是要叫人得生命,並且得的更豐盛。」約翰福音十章10節

    任何人都能明瞭軟弱有病與滿有活力、健壯是兩種生命之間的不同點。保羅認為哥林多教會所有基督徒的生命,是屬肉體而不是屬靈的;他們不能吃乾糧,或者說不能領受較深奧的福音真理(參林前三章,來五章),大部份的基督徒也都沒有從基督道理的開端向前走,他們聽覺遲鈍,而且留戀屬肉體的基督徒生活;然而,另外一小部份的基督徒,卻渴望得著豐盛的恩典,在整個教會歷史,我們可以發現這兩種不同的基督徒,在這邪惡的世代只有何等少數屬靈的人。想要擁有在基督裏更豐盛的生命,他們見證:「充充滿滿的有恩典有真理」基督的榮耀,「從祂豐滿的恩典,我們都領受了,而且恩上加恩。」(約一16)

    傳道人更應以傳遞在基督裏豐富神恩的信息為職志,使基督徒明白「靈命貧窮」為恥,並進一步鼓勵信徒相信可藉被聖靈充滿,得到更豐盛的生命。

    親愛的讀者,現在請你自問:你的靈命是否好像主耶穌所賜予那樣豐盛?可否因此顯明出來,你對救主的愛和歸榮耀與神?如果是否定的答案,你得求神加增你的信心,祂所賜給你豐富的恩典永遠夠我們用於各種善工,讓主耶穌成為你所最寶貴的;天天都與祂彼此分享快樂,祂一定會藉著聖靈教導你用豐盛的生命來尊崇祂。

  • 中文屬天日子 每日靈修
    七月二日 做門徒的條件

    「人到我這裡來,若不愛我勝過愛……就不能作我的門徒。」路加福音十四章26、27、33節

    如果生命最密切的關係,與耶穌基督的要求發生了衝突,祂所求於我們的是立刻服從祂。做門徒的意思是矢忠矢誠的服從一位──我們主耶穌基督。服從一個人,和服從原理或主義不同。我們的主從未宣佈一種主義;祂所宣佈的是專誠的服從祂。作門徒就是服從主耶穌,作祂忠誠的愛奴。我們之中有許多人自稱是基督徒,而不忠誠於耶穌基督。人間沒有人對於主耶穌有熱烈的愛,除非是聖靈將這愛灌輸於他。我們也許稱讚祂,恭敬祂,尊崇祂,但是不愛祂。主耶穌的唯一愛者就是聖靈,祂將神的至愛澆灌在我們心裡。無論如何,聖靈在你的身上察出了一個光榮耶穌的機會,祂就擒住你的心,你的思想,你的整個人格,使你對於耶穌基督的專誠,如火如荼的發起來。

    基督徒的生活,是蓋上了「道德自發」的印記,因此,要受耶穌基督所受的控制,那就是矛盾的控詞。但是耶穌基督常與神一致,而基督徒也必要與在他裡面的神的兒子的生命一致;不是與硬的死的信經一致。人們對於信經太重視了,但是神要在其服從耶穌基督以先,把他們的成見炸毀。

  • 中文上海嗎哪 每日靈修
    七月二日

    「祂又叫我們與基督耶穌一同復活……」以弗所書二章6節

    昇天要比復活更有意義,新約中在這方面有很多記載。基督是超乎萬事的神,當祂昇天時,世人看到祂昇天的情況,但是沒有人曾看到祂從死裡復活的情景。當主被接上升時,祂嘴裡說著祝福的話,安靜地離開了門徒。雖然一切既簡單又不顯著,但是主卻是更接近我們的日常生活。

    同理,我們必須昇天。「……你們若真與基督一同活,就當求在上面的事……。」(西三1)所以我們應該學習過屬天的日子,而且用屬天的角度來看地上的事。

  • :::