:::

  2019模組修改:黃哲輝牧師 2024.8.28修定帖撒羅尼迦經文錯誤
   綜覽 舊約全書 福音書 詩篇     

Sorry, Verse needs to be a number.

瑪拉基書, 1章

1:1 耶和華藉瑪拉基傳給以色列的默示。 An oracle: The word of the LORD to Israel through Malachi. 1:1 ((Malachi)) means ((my messenger.))\F
1:2 耶和華說:「我曾愛你們。」你們卻說:「你在何事上愛我們呢?」耶和華說:「以掃不是雅各的哥哥嗎?我卻愛雅各, <<I have loved you,>> says the LORD. <<But you ask, <How have you loved us?> <<Was not Esau Jacob's brother?>> the LORD says. <<Yet I have loved Jacob,
1:3 惡以掃,使他的山嶺荒涼,把他的地業交給曠野的野狗。」 but Esau I have hated, and I have turned his mountains into a wasteland and left his inheritance to the desert jackals.>>
1:4 以東人說:「我們現在雖被毀壞,卻要重建荒廢之處。」萬軍之耶和華如此說:「任他們建造,我必拆毀;人必稱他們的地為『罪惡之境』;稱他們的民為『耶和華永遠惱怒之民』。」 Edom may say, <<Though we have been crushed, we will rebuild the ruins.>> But this is what the LORD Almighty says: <<They may build, but I will demolish. They will be called the Wicked Land, a people always under the wrath of the LORD.
1:5 你們必親眼看見,也必說:「願耶和華在以色列境界之外被尊為大!」 You will see it with your own eyes and say, <Great is the LORD--even beyond the borders of Israel!>
1:6 「藐視我名的祭司啊,萬軍之耶和華對你們說:兒子尊敬父親,僕人敬畏主人;我既為父親,尊敬我的在哪裏呢?我既為主人,敬畏我的在哪裏呢?你們卻說:『我們在何事上藐視你的名呢?』 <<A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, where is the honor due me? If I am a master, where is the respect due me?>> says the LORD Almighty. <<It is you, O priests, who show contempt for my name. <<But you ask, <How have we shown contempt for your name?>
1:7 你們將污穢的食物獻在我的壇上,且說:『我們在何事上污穢你呢?』因你們說,耶和華的桌子是可藐視的。 <<You place defiled food on my altar. <<But you ask, <How have we defiled you?> <<By saying that the LORD's table is contemptible.
1:8 你們將瞎眼的獻為祭物,這不為惡嗎?將瘸腿的、有病的獻上,這不為惡嗎?你獻給你的省長,他豈喜悅你,豈能看你的情面嗎?這是萬軍之耶和華說的。 When you bring blind animals for sacrifice, is that not wrong? When you sacrifice crippled or diseased animals, is that not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you?>> says the LORD Almighty.
1:9 「現在我勸你們懇求 神,他好施恩與我們。這妄獻的事,既由你們經手,他豈能看你們的情面嗎?這是萬軍之耶和華說的。 <<Now implore God to be gracious to us. With such offerings from your hands, will he accept you?>>--says the LORD Almighty.
1:10 甚願你們中間有一人關上殿門,免得你們徒然在我壇上燒火。萬軍之耶和華說:我不喜悅你們,也不從你們手中收納供物。 <<Oh, that one of you would shut the temple doors, so that you would not light useless fires on my altar! I am not pleased with you,>> says the LORD Almighty, <<and I will accept no offering from your hands.
1:11 萬軍之耶和華說:從日出之地到日落之處,我的名在外邦中必尊為大。在各處,人必奉我的名燒香,獻潔淨的供物,因為我的名在外邦中必尊為大。 My name will be great among the nations, from the rising to the setting of the sun. In every place incense and pure offerings will be brought to my name, because my name will be great among the nations,>> says the LORD Almighty.
1:12 你們卻褻瀆我的名,說:『耶和華的桌子是污穢的,其上的食物是可藐視的。』 <<But you profane it by saying of the Lord's table, <It is defiled,> and of its food, <It is contemptible.>
1:13 你們又說:『這些事何等煩瑣!』並嗤之以鼻。這是萬軍之耶和華說的。你們把搶奪的、瘸腿的、有病的拿來獻上為祭。我豈能從你們手中收納呢?這是耶和華說的。 And you say, <What a burden!> and you sniff at it contemptuously,>> says the LORD Almighty. <<When you bring injured, crippled or diseased animals and offer them as sacrifices, should I accept them from your hands?>> says the LORD.
1:14 行詭詐的在群中有公羊,他許願卻用有殘疾的獻給主,這人是可咒詛的。因為我是大君王,我的名在外邦中是可畏的。這是萬軍之耶和華說的。 <<Cursed is the cheat who has an acceptable male in his flock and vows to give it, but then sacrifices a blemished animal to the Lord. For I am a great king,>> says the LORD Almighty, <<and my name is to be feared among the nations.



章節選讀:
書目: 章: 節(可省略):      
搜尋經文:
範圍: 搜尋字詞:     

This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS.

本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會.

:::

會員登入

線上使用者

11人線上 (2人在瀏覽中英NIV線上聖經)

會員: 0

訪客: 11

更多…

計數器

今天: 876876876
昨天: 1563156315631563
總計: 9989785998978599897859989785998978599897859989785

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

荒漠甘泉五合一

07月02日荒漠甘泉五合一 信望愛網站◎程式設計:黃哲輝牧師
  • 你進站: 2025年07月02日
  • 時間是: 10時16分06秒AM
  • 中文荒漠甘泉 每日靈修

    七月二日

    「你行走,腳步必不至狹窄。」箴言四章12節

    神從來不替我們預先建築一架信心的橋樑來等待我們經過的,必須等我們走到那裏,祂纔為我們開路,如果祂先替我們建築好了,那就不能稱作「信心的橋樑」了,眼見的不能算作信心。

    一個花園大門旁邊有一扇出口的小門。當我們行近那門的時候,它一點都沒有變動。我們在它旁邊站立一天,仍舊不會見它打開一點。但是如果我們向前走去,門上的機輪,經了人體的推動,就會向左轉動;這樣,便給我們一個出口。

    走信心的道路,也是如此。無論我們的攔阻是江河、是銅門、是高山,我們只要大膽向前走去就是了。如果是一道江河,當我們腳一入水的時候,江河便會變成乾地。如果是一扇銅門,當我們向前推進的時候,銅門便會自動開展。如果是一座高山,當我們奮勇前進的時候,高山便會倒入海中。

    讀者,你的道路上現在有沒有東西在攔阻你前進?你只要奉主的名向前走去,一切的攔阻都會冰消瓦解了。
              ─崔倫保

    我們坐著哭泣有甚麼用處呢?全能者說:「起來,一直向前走去。」雖然夜已深了,前面的途徑頗難分辨,我們還是該大膽舉步前進。等我們到了前面,途逕自會分明的。在必須的時候,我們也能得到雲柱和火柱的引領。沿途都有嚮導和客店為我們預備著。一路上我們隨處能彀找到食物、衣服和朋友。羅斯福特( Rutherford)說得頂好:「無論在甚麼環境中,我們疲倦的時候,總會得到一些甜蜜的歡迎和招待。」

    我已踏上登高的道路,
     高處永遠有陽光照耀,
    夜裏越過原野的時候,
     溪流裏反映出繁星的微笑。

    假若你為了找我,
     到了那黑暗的故寓,
    你將發現門上的通告,
     他已乘風飛去,
    登上高原。
              ─選



  • 英文荒漠甘泉 每日靈修

    July 2
    "When thou goest, thy way shall be opened up before thee step by step."(Proverbs 4:12, free translation.)

     THE Lord never builds a bridge of faith except under the feet of the faith-filled traveler. If He builds the bridge a rod ahead, it would not be a bridge of faith. That which is of sight is not of faith.

     There is a self-opening gate which is sometimes used in country roads. It stands fast and firm across the road as a traveler approaches it. If he stops before he gets to it, it will not open. But if he will drive right at it, his wagon wheels press the springs below the roadway, and the gate swings back to let him through. He must push right on at the closed gate, or it will continue to be closed.

     This illustrates the way to pass every barrier on the road of duty. Whether it is a river, a gate, or a mountain, all the child of Jesus has to do is to go for it. If it is a river, it will dry up when you put your feet in its waters. If it is a gate, it will fly open when you are near enough to it, and are still pushing on. If it is a mountain, it will be lifted up and cast into a sea when you come squarely up, without flinching, to where you thought it was.

     Is there a great barrier across your path of duty just now? Just go for it, in the name of the Lord, and it won't be there.
              ─Henry Clay Trumbull.

     We sit and weep in vain. The voice of the almighty said, "Up and onward forevermore." Let us move on and step out boldly, though it be into the night, and we can scarcely see the way. The path will open, as we progress, like the trail through the forest, or the Alpine pass, which discloses but a few rods of its length from any single point of view. Press on! If necessary, we will find even the pillar of cloud and fire to mark our journey through the wilderness. There are guides and wayside inns along the road. We will find food, clothes and friends at every stage of the journey, and as Rutherford so quaintly says: "however matters go, the worst will be a tired traveler and a joyful and sweet welcome home,"

    I'm going by the upper road, for that
     still holds the sun,
    I'm climbing through night's pastures where
     the starry rivers run:

    If you should think to seek me in my
     old dark abode,
    You'll find this writing on the door,
    "He's on the Upper Road."
              ─Selected.


  • 永活之泉 每日靈修
    七月二日 雙重的生命

    「我來了是要叫人得生命,並且得的更豐盛。」約翰福音十章10節

    任何人都能明瞭軟弱有病與滿有活力、健壯是兩種生命之間的不同點。保羅認為哥林多教會所有基督徒的生命,是屬肉體而不是屬靈的;他們不能吃乾糧,或者說不能領受較深奧的福音真理(參林前三章,來五章),大部份的基督徒也都沒有從基督道理的開端向前走,他們聽覺遲鈍,而且留戀屬肉體的基督徒生活;然而,另外一小部份的基督徒,卻渴望得著豐盛的恩典,在整個教會歷史,我們可以發現這兩種不同的基督徒,在這邪惡的世代只有何等少數屬靈的人。想要擁有在基督裏更豐盛的生命,他們見證:「充充滿滿的有恩典有真理」基督的榮耀,「從祂豐滿的恩典,我們都領受了,而且恩上加恩。」(約一16)

    傳道人更應以傳遞在基督裏豐富神恩的信息為職志,使基督徒明白「靈命貧窮」為恥,並進一步鼓勵信徒相信可藉被聖靈充滿,得到更豐盛的生命。

    親愛的讀者,現在請你自問:你的靈命是否好像主耶穌所賜予那樣豐盛?可否因此顯明出來,你對救主的愛和歸榮耀與神?如果是否定的答案,你得求神加增你的信心,祂所賜給你豐富的恩典永遠夠我們用於各種善工,讓主耶穌成為你所最寶貴的;天天都與祂彼此分享快樂,祂一定會藉著聖靈教導你用豐盛的生命來尊崇祂。

  • 中文屬天日子 每日靈修
    七月二日 做門徒的條件

    「人到我這裡來,若不愛我勝過愛……就不能作我的門徒。」路加福音十四章26、27、33節

    如果生命最密切的關係,與耶穌基督的要求發生了衝突,祂所求於我們的是立刻服從祂。做門徒的意思是矢忠矢誠的服從一位──我們主耶穌基督。服從一個人,和服從原理或主義不同。我們的主從未宣佈一種主義;祂所宣佈的是專誠的服從祂。作門徒就是服從主耶穌,作祂忠誠的愛奴。我們之中有許多人自稱是基督徒,而不忠誠於耶穌基督。人間沒有人對於主耶穌有熱烈的愛,除非是聖靈將這愛灌輸於他。我們也許稱讚祂,恭敬祂,尊崇祂,但是不愛祂。主耶穌的唯一愛者就是聖靈,祂將神的至愛澆灌在我們心裡。無論如何,聖靈在你的身上察出了一個光榮耶穌的機會,祂就擒住你的心,你的思想,你的整個人格,使你對於耶穌基督的專誠,如火如荼的發起來。

    基督徒的生活,是蓋上了「道德自發」的印記,因此,要受耶穌基督所受的控制,那就是矛盾的控詞。但是耶穌基督常與神一致,而基督徒也必要與在他裡面的神的兒子的生命一致;不是與硬的死的信經一致。人們對於信經太重視了,但是神要在其服從耶穌基督以先,把他們的成見炸毀。

  • 中文上海嗎哪 每日靈修
    七月二日

    「祂又叫我們與基督耶穌一同復活……」以弗所書二章6節

    昇天要比復活更有意義,新約中在這方面有很多記載。基督是超乎萬事的神,當祂昇天時,世人看到祂昇天的情況,但是沒有人曾看到祂從死裡復活的情景。當主被接上升時,祂嘴裡說著祝福的話,安靜地離開了門徒。雖然一切既簡單又不顯著,但是主卻是更接近我們的日常生活。

    同理,我們必須昇天。「……你們若真與基督一同活,就當求在上面的事……。」(西三1)所以我們應該學習過屬天的日子,而且用屬天的角度來看地上的事。

  • :::