:::
台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 節: 經文關鍵字:
🔊 朗讀控制: 速度 1.0x
經卷 和合本聖經 台語聖經 台羅聖經 字典 瀏覽數
09撒母耳記上 14 33
有人告訴掃羅說:「百姓吃帶血的肉,得罪耶和華了。」掃羅說:「你們有罪了,今日要將大石頭滾到我這裏來。」 33 Then someone said to Saul, 「Look, the men are sinning against the LORD by eating meat that has blood in it.」 「You have broken faith,」 he said. 「Roll a large stone over here at once.」
— 無音檔 —
有人告訴掃羅說:「百姓吃帶血的肉,得罪耶和華了。」掃羅說:「你們有罪了,今日要將大石頭滾到我這裏來。」
有(ū) 人(lâng) 告訴(kóng-hōo講給) 掃羅(Sò-lô) 說(kóng):「百(Pah) 姓(Sènn) 吃(Tsia̍h食) 帶(tuà) 血(Hueh) 的(ê) 肉(Bah), 得(tit) 罪(Tsuē) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 了(liáu)。」 掃羅(Sò-lô) 說(kóng):「你們(Lín) 有(ū) 罪(Tsuē) 了(liáu), 今(Kin) 日(i̍t) 要(iau) 將(chiong) 大(tuā) 石(Tsio̍h) 頭(Thâu) 滾(kún) 到(kàu) 我(Guá) 這(Tsit) 裏(lí) 來(li̍k)。」
👁️ 1
🔊 0
09撒母耳記上 14 34
掃羅又說:「你們散在百姓中,對他們說,你們各人將牛羊牽到我這裏來宰了吃,不可吃帶血的肉得罪耶和華。」這夜,百姓就把牛羊牽到那裏宰了。 34 Then he said, 「Go out among the men and tell them, Each of you bring me your cattle and sheep, and slaughter them here and eat them. Do not sin against the LORD by eating meat with blood still in it. 」 So everyone brought his ox that night and slaughtered it there.
— 無音檔 —
掃羅又說:「你們散在百姓中,對他們說,你們各人將牛羊牽到我這裏來宰了吃,不可吃帶血的肉得罪耶和華。」這夜,百姓就把牛羊牽到那裏宰了。
掃羅(Sò-lô) 又(Koh) 說(kóng):「你們(Lín) 散(Suànn) 在(tī) 百(Pah) 姓(Sènn) 中(Tiong), 對(Tuì) 他們(In) 說(kóng), 你們(Lín) 各(Kok) 人(lâng) 將(chiong) 牛(Gû) 羊(Iûnn) 牽(Khan) 到(kàu) 我(Guá) 這(Tsit) 裏(lí) 來(li̍k) 宰(Thâi刣) 了(liáu) 吃(Tsia̍h食), 不可(m̄-thang) 吃(Tsia̍h食) 帶(tuà) 血(Hueh) 的(ê) 肉(Bah) 得(tit) 罪(Tsuē) 耶和華(Iâ-hô-hoa)。」 這(Tsit) 夜(iā), 百(Pah) 姓(Sènn) 就把(chiū chiong) 牛(Gû) 羊(Iûnn) 牽(Khan) 到(kàu) 那裏(Hit-pîng) 宰(Thâi刣) 了(liáu)。
👁️ 1
🔊 0
09撒母耳記上 14 35
掃羅為耶和華築了一座壇,這是他初次為耶和華築的壇。 35 Then Saul built an altar to the LORD; it was the first time he had done this.
— 無音檔 —
掃羅為耶和華築了一座壇,這是他初次為耶和華築的壇。
掃羅(Sò-lô) 為(ûi) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 築(Tio̍k) 了(liáu) 一(Tsi̍t) 座(Tsō) 壇(Tuânn), 這是(che-sī) 他(I) 初(Tshe) 次(kái改) 為(ûi) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 築(Tio̍k) 的(ê) 壇(Tuânn)。
👁️ 1
🔊 0
09撒母耳記上 14 36
掃羅說:「我們不如夜裏下去追趕非利士人,搶掠他們,直到天亮,不留他們一人。」眾民說:「你看怎樣好就去行吧!」祭司說:「我們先當親近神。」 36 Saul said, 「Let us go down after the Philistines by night and plunder them till dawn, and let us not leave one of them alive.」 「Do whatever seems best to you,」 they replied. But the priest said, 「Let us inquire of God here.」
— 無音檔 —
掃羅說:「我們不如夜裏下去追趕非利士人,搶掠他們,直到天亮,不留他們一人。」眾民說:「你看怎樣好就去行吧!」祭司說:「我們先當親近上帝。」
掃羅(Sò-lô) 說(kóng):「我們(Guán阮) 不(bô) 如(Jû) 夜(iā) 裏(lí) 下去(Lo̍h-khì落去) 追(Tui) 趕(kuán) 非利士(Hui-Lī-Sū) 人(lâng), 搶(tshiúnn) 掠(Lia̍h) 他們(In), 直(Ti̍t) 到(kàu) 天(kang) 亮(liāng/Kng光), 不(bô) 留(Lâu) 他們(In) 一(Tsi̍t) 人(lâng)。」 眾(Tsìng) 民(Bîn) 說(kóng):「你(Lí) 看(khòaⁿ) 怎樣(Án-tsuánn按怎) 好(Hó) 就(chiū) 去(Khì) 行(Kiânn) 吧(Pa)!」 祭司(Tsè-si) 說(kóng):「我們(Guán阮) 先(Sing) 當(Tng) 親(Tshenn) 近(Kīn) 上帝(siōng-tè)。」
👁️ 1
🔊 0
09撒母耳記上 14 37
掃羅求問神說:「我下去追趕非利士人可以不可以?你將他們交在以色列人手裏不交?」這日神沒有回答他。 37 So Saul asked God, 「Shall I go down after the Philistines? Will you give them into Israel's hand?」 But God did not answer him that day.
— 無音檔 —
掃羅求問上帝說:「我下去追趕非利士人可以不可以?你將他們交在以色列人手裏不交?」這日上帝沒有回答他。
掃羅(Sò-lô) 求(Kiû) 問(Mn̄g) 上帝(siōng-tè) 說(kóng):「我(Guá) 下去(Lo̍h-khì落去) 追(Tui) 趕(kuán) 非利士(Hui-Lī-Sū) 人(lâng) 可以(Ē-tàng(也當)) 不可(m̄-thang) 以(Í)? 你(Lí) 將(chiong) 他們(In) 交(Kau) 在(tī) 以色列(Í-sik-lia̍t) 人(lâng) 手裏(Tshiú lāi手內) 不(bô) 交(Kau)?」 這(Tsit) 日(i̍t) 上帝(siōng-tè) 沒(Bô無) 有(ū) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 他(I)。
👁️ 1
🔊 0
09撒母耳記上 14 38
掃羅說:「你們百姓中的長老都上這裏來,查明今日是誰犯了罪。 38 Saul therefore said, 「Come here, all you who are leaders of the army, and let us find out what sin has been committed today.
— 無音檔 —
掃羅說:「你們百姓中的長老都上這裏來,查明今日是誰犯了罪。
掃羅(Sò-lô) 說(kóng):「你們(Lín) 百(Pah) 姓(Sènn) 中(Tiong) 的(ê) 長(Tn̂g) 老(Lāu) 都(Lóng) 上(siōng/tíng) 這(Tsit) 裏(lí) 來(li̍k), 查(Tsa) 明(Miâ) 今(Kin) 日(i̍t) 是(sī) 誰(siáng) 犯(Huān) 了(liáu) 罪(Tsuē)。
👁️ 1
🔊 0
09撒母耳記上 14 39
我指著救以色列─永生的耶和華起誓,就是我兒子約拿單犯了罪,他也必死。」但百姓中無一人回答他。 39 As surely as the LORD who rescues Israel lives, even if it lies with my son Jonathan, he must die.」 But not one of the men said a word.
— 無音檔 —
我指著救以色列─永生的耶和華起誓,就是我兒子約拿單犯了罪,他也必死。」但百姓中無一人回答他。
我(Guá) 指(tsí) 著(Tio̍h對) 救(Kiù) 以色列(Í-sik-lia̍t) ─ 永(Íng) 生(seⁿ) 的(ê) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 起誓(Khí-sè), 就(chiū) 是(sī) 我(Guá) 兒子(Hāu-senn後生) 約拿(Iok-ná) 單(tan) 犯(Huān) 了(liáu) 罪(Tsuē), 他(I) 也(iā) 必(pit) 死(Sí)。」 但(tān) 百(Pah) 姓(Sènn) 中(Tiong) 無(bô不) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 他(I)。
👁️ 1
🔊 0
09撒母耳記上 14 40
掃羅就對以色列眾人說:「你們站在一邊,我與我兒子約拿單也站在一邊。」百姓對掃羅說:「你看怎樣好就去行吧!」 40 Saul then said to all the Israelites, 「You stand over there; I and Jonathan my son will stand over here.」 「Do what seems best to you,」 the men replied.
— 無音檔 —
掃羅就對以色列眾人說:「你們站在一邊,我與我兒子約拿單也站在一邊。」百姓對掃羅說:「你看怎樣好就去行吧!」
掃羅(Sò-lô) 就(chiū) 對(Tuì) 以色列(Í-sik-lia̍t) 眾(Tsìng) 人(lâng) 說(kóng):「你們(Lín) 站(khiā徛) 在(tī) 一(Tsi̍t) 邊(Pinn), 我(Guá) 與(Kap佮) 我(Guá) 兒子(Hāu-senn後生) 約拿(Iok-ná) 單(tan) 也(iā) 站(khiā徛) 在(tī) 一(Tsi̍t) 邊(Pinn)。」 百(Pah) 姓(Sènn) 對(Tuì) 掃羅(Sò-lô) 說(kóng):「你(Lí) 看(khòaⁿ) 怎樣(Án-tsuánn按怎) 好(Hó) 就(chiū) 去(Khì) 行(Kiânn) 吧(Pa)!」
👁️ 1
🔊 0
09撒母耳記上 14 41
掃羅禱告耶和華─以色列的神說:「求你指示實情。」於是掣籤掣出掃羅和約拿單來;百姓盡都無事。 41 Then Saul prayed to the LORD, the God of Israel, 「Give me the right answer.」 14:41 Hebrew; Septuagint ((「Why have you not answered your servant today? If the fault is in me or my son Jonathan, respond with Urim, but if the men of Israel are at fault, respond with Thummim.」)) And Jonathan and Saul were taken by lot, and the men were cleared.
— 無音檔 —
掃羅禱告耶和華─以色列的上帝說:「求你指示實情。」於是掣籤掣出掃羅和約拿單來;百姓盡都無事。
掃羅(Sò-lô) 禱告(Kî-tó祈禱) 耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 說(kóng):「求(Kiû) 你(Lí) 指示(Tsí-sī) 實(si̍t) 情(Tsîng)。」 於是(chū-án-ne自按呢) 掣(tshuah) 籤(Tshiam) 掣(tshuah) 出(tshut) 掃羅(Sò-lô) 和(Kap) 約拿(Iok-ná) 單(tan) 來(li̍k); 百(Pah) 姓(Sènn) 盡都(Tsīn lóng盡攏) 無(bô不) 事(sū)。
👁️ 1
🔊 0
09撒母耳記上 14 42
掃羅說:「你們再掣籤,看是我,是我兒子約拿單」,就掣出約拿單來。 42 Saul said, 「Cast the lot between me and Jonathan my son.」 And Jonathan was taken.
— 無音檔 —
掃羅說:「你們再掣籤,看是我,是我兒子約拿單」,就掣出約拿單來。
掃羅(Sò-lô) 說(kóng):「你們(Lín) 再(Koh閣) 掣(tshuah) 籤(Tshiam), 看(khòaⁿ) 是(sī) 我(Guá), 是(sī) 我(Guá) 兒子(Hāu-senn後生) 約拿(Iok-ná) 單(tan)」, 就(chiū) 掣(tshuah) 出(tshut) 約拿(Iok-ná) 單(tan) 來(li̍k)。
👁️ 1
🔊 0
⬅️ 上一頁 下一頁 ➡️ 共 31082 筆
👁️ 本節瀏覽數:0 🔊 本節朗讀數:0

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年05月23日
時間是:19時14分26秒
■ 中文荒漠甘泉(05月23日)
五月廿三日 「他們的智慧無法可施。於是他們在苦難中哀求耶和華,祂從他們的禍患中領出他們來。」詩一○七篇27、28節 基督徒哪! 你的愁眉緊鎖, 你是到了才窮智竭的地步, 你是不是在想面前的遭遇, 以及承擔著種種重負? 全世界都像與你相忤, 你在戰場上孤獨無助? 要記得到了才窮智竭的地步, 神的豐滿和能力才會顯露。 你四周的苦痛, 使你眼花撩亂, 你是否到了才窮智竭的地步, 你覺得力不能支持否! 這種緊張的局面無法應付? 不斷的苦難, 使你帶著種種傷痕, 昏暈,麻木,如生疾痼。 要記著:到了才窮智竭的地步, 就會得著耶穌的愛護。 環境在你的面前展開, 你是否到了才窮智竭的地步, 這正在開始,尚待結束, 它們侵擾你的心,如蝕如磨。 渴望有能力去處理, 伸出的手卻顫抖無措。 要記得:到了才窮智竭的地步, 耶穌就會卸下你的重負。 你是否到了才窮智竭的地步, 那麼你所站立之處, 正可認識從不失誤的, 神所有的神奇財富, 你的腳步即將 移向更光明的道路。 唯有到了才窮智竭的地步, 才能證實萬能的天父。           ─威爾遜 你不要失望;也許最後一把鑰匙,它纔是替你開了門。           ─司單雪弗
■ 英文荒漠甘泉(05月23日)
May 23  "At their wit's end, they cry unto the Lord in their trouble, and he bringeth them out."(Psalm 107:27, 28.) Are you standing at "Wit's End Corner,"  Christian, with troubled brow? Are you thinking of what is before you,  And all you are bearing now? Does all the world seem against you,  And you in the battle alone? Remember─at "Wit's End Corner"  Is just where God's power is shown. Are you standing at "Wit's End Corner,"  Blinded with wearying pain, Feeling you cannot endure it,  You cannot bear the strain, Bruised through the constant suffering,  Dizzy, and dazed, and numb? Remember─at "Wit's End Corner"  Is where Jesus loves to come. Are you standing at "Wit's End Corner"?  Your work before you spread, All lying begun, unfinished,  And pressing on heart and head, Longing for strength to do it,  Stretching out trembling hands? Remember─at "Wit's End Corner"  The Buraen-beerer stands. Are you standing at "Wit's End Corner"?  Then you're just in the very spot To learn the wondrous resources  Of Him who faileth not: No doubt to a brighter pathway  Your footsteps will soon be moved, But only at "Wit's End Corner"  Is the "God who is able" proved.           ─Antoinette Wilson.  Do not get discouraged; it may be the last key in the bunch that opens the door.           ─Stansifer.
■ 永活之泉(05月23日)
五月廿三日 整天─每天 「我要天天稱頌您。」詩篇一四五篇2節 立志每天在神的話語中與神交通,是基督徒前進的動力,他熱誠堅毅地實行,會給他帶來成功的冠冕,他的經驗有幾分是這樣: 早晨醒來他首先想到神,他必須花點兒時間禱告,也給神時間成全他的祈求並啟示祂自己,並且把自己的要求呈明在神面前,期望祂的回答。 在一天當中,他隨時抽出幾分鐘保持與神交通;到了晚上安靜的時間,他反省一天的工作,憑著神赦罪的應許,承認他所犯的過錯,並重新將自己獻給神和祂的事工。 這樣,他漸漸就明白他的生命到底缺少什麼,並且也說:不單「每天」而且「整天」,他要求聖靈如呼吸般不停地運行;在內室中,他的目標是整天憑信心支取聖靈,及主耶穌和父神的同在,並幫助他所做的一切。 一整天!基督徒,聖靈要求:「今天」「現在是接受的時間!」如果一位接受很痛苦手術的病人問醫生說:「我何時可以起床?」回答是:「某日某時。」這是基督徒生活的律,神每天賜下嗎哪,在早晚獻祭——藉此神使祂的兒女渡過一天的生活。今天尋求聖靈引導你一天的生活,不需要為明天憂慮;但你可確信聖靈明天亦可帶領你渡過,正如今天一樣。
■ 中文屬天日子(05月23日)
五月廿三日 沒有信心的憂慮 「不要為生命憂慮,吃甚麼,喝甚麼,為身體憂慮,穿甚麼。」馬太福音六章25節 一個門徒憑著常識去憂慮,耶穌把它看為不信的表現。如果我們領受了神的靈,祂必上前來,說:「神對於這種關係,這種劃定的假期,這些新書,有甚麼關係呢」?不到我們學會了先求祂的旨意,祂總得注意這一點。無論何時我們把別的事情放在最前面,那就免不了混亂的狀況。 「不要憂慮……」──不要靠自己的憂慮。憂慮,不但是不對,而且是不信,因為憂慮是表示我們不以神能看顧我們生活的實際需要;叫我們憂慮的,也就是這,絕不是別的事。你曾留心耶穌說,把道擠住的是甚麼?是惡魔麼?不是,是世上的憂慮。而且總是小小的憂慮。我不能見到的,我不信,那就是不信的起點。不信的唯一救法,就是順服聖靈的引導。 耶穌向門徒所說的最重要的話,是放棄一切,順從祂。
■ 中文上海嗎哪(05月23日)
五月廿三日 「我也曉得去的時候,必帶著基督豐盛的恩典去。」羅馬書十五章29節 許多基督徒想得到一切的祝福,卻不以基督為中心。他們想得到救恩的祝福,但那並非基督本身;他們想得到祂恩典的幫助,然而基督的恩典也不是基督;他們甚至為了要能事奉祂,而盼望禱告有答覆。可是他們就算擁有那一切,也可能沒有基督本身這個祝福。 還有不少人想得到喜樂的祝福,這仍然不是得著基督的祝福;也有人與教會、牧師或弟兄姊妹非常親近,但內心也未必擁有基督。在一切事情都失敗時,真正能填滿我們裡面的,乃是與我們合而為一的耶穌的愛。當一切都凋萎、耗盡之後,耶穌基督自己仍然是我們全部祝福的來源,祂不僅是忠實的,而且是永恆的。
:::

線上使用者

33人線上 (8人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 33

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-05-23] 📖 雅各書 2章 👁️1 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-15] 📖 雅各書 1章 👁️6 🔥1 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 4章 👁️7 🔥1 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 3章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 2章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 雅各書 1-2 / 5

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 3238323832383238
昨天: 3975397539753975
總計: 1111827311118273111182731111827311118273111182731111827311118273

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

不管是不是天才,每個人都有遇到持續的困境,給你當天才,你可能面臨家破人亡,你沒物質可以活下去;給你富貴的家庭,你可能會懶的努力;給你努力的決心,你可能無法抗拒各種不法的誘惑。最後只有你持續克服遇到的困境,才有機會走向成功。2022/01/17

黃哲輝牧師

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖