:::
台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 節: 經文關鍵字:
🔊 朗讀控制: 速度 1.0x
經卷 和合本聖經 台語聖經 台羅聖經 字典 瀏覽數
02出埃及記 37 16
又用精金做桌子上的器皿,就是盤子、調羹,並奠酒的瓶和爵。 16 And they made from pure gold the articles for the table--its plates and dishes and bowls and its pitchers for the pouring out of drink offerings.
— 無音檔 —
又用精金做桌子上的器皿,就是盤子、調羹,並奠酒的瓶和爵。
又(Koh) 用(Īng) 精(Tsiann) 金(Kim) 做(Tsò) 桌子(Toh-á桌仔) 上(siōng/tíng) 的(ê) 器(Khì) 皿(Bíng), 就(chiū) 是(sī) 盤子(puânn-á)、 調(Tiàu) 羹(Kenn), 並(pēng) 奠(Tiān) 酒(Tsiú) 的(ê) 瓶(pân) 和(Kap) 爵(Tsik)。
👁️ 1
🔊 0
02出埃及記 37 17
他用精金做一個燈臺;這燈臺的座和幹,與杯、球、花,都是接連一塊錘出來的。 17 They made the lampstand of pure gold and hammered it out, base and shaft; its flowerlike cups, buds and blossoms were of one piece with it.
— 無音檔 —
他用精金做一個燈臺;這燈臺的座和幹,與杯、球、花,都是接連一塊錘出來的。
他(I) 用(Īng) 精(Tsiann) 金(Kim) 做(Tsò) 一個(Tsi̍t-ê) 燈臺(Ting-tâi); 這(Tsit) 燈臺(Ting-tâi) 的(ê) 座(Tsō) 和(Kap) 幹(Kàn), 與(Kap佮) 杯(Pue)、 球(Kiû)、 花(Hue), 都(Lóng) 是(sī) 接(Tsih) 連(Liân) 一塊(Tsi̍t khoo一箍) 錘(Tuî) 出(tshut) 來(li̍k) 的(ê)。
👁️ 1
🔊 0
02出埃及記 37 18
燈臺兩旁杈出六個枝子:這旁三個,那旁三個。 18 Six branches extended from the sides of the lampstand--three on one side and three on the other.
— 無音檔 —
燈臺兩旁杈出六個枝子:這旁三個,那旁三個。
燈臺(Ting-tâi) 兩(Nn̄g) 旁(Pîng爿) 杈(Tshai) 出(tshut) 六(La̍k) 個(Ê) 枝子(Tshiū-Ki樹枝): 這(Tsit) 旁(Pîng爿) 三個(Sann ê), 那(hia) 旁(Pîng爿) 三個(Sann ê)。
👁️ 1
🔊 0
02出埃及記 37 19
這旁每枝上有三個杯,形狀像杏花,有球有花;那旁每枝上也有三個杯,形狀像杏花,有球有花。從燈臺杈出來的六個枝子都是如此。 19 Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms were on one branch, three on the next branch and the same for all six branches extending from the lampstand.
— 無音檔 —
這旁每枝上有三個杯,形狀像杏花,有球有花;那旁每枝上也有三個杯,形狀像杏花,有球有花。從燈臺杈出來的六個枝子都是如此。
這(Tsit) 旁(Pîng爿) 每(muí) 枝(Ki) 上(siōng/tíng) 有(ū) 三個(Sann ê) 杯(Pue), 形(Hîng) 狀(Tsn̄g) 像(tshiūnn) 杏(Hīng) 花(Hue), 有(ū) 球(Kiû) 有(ū) 花(Hue); 那(hia) 旁(Pîng爿) 每(muí) 枝(Ki) 上(siōng/tíng) 也(iā) 有(ū) 三個(Sann ê) 杯(Pue), 形(Hîng) 狀(Tsn̄g) 像(tshiūnn) 杏(Hīng) 花(Hue), 有(ū) 球(Kiû) 有(ū) 花(Hue)。 從(tùi) 燈臺(Ting-tâi) 杈(Tshai) 出(tshut) 來(li̍k) 的(ê) 六(La̍k) 個(Ê) 枝子(Tshiū-Ki樹枝) 都(Lóng) 是(sī) 如(Jû) 此(Tshú)。
👁️ 1
🔊 0
02出埃及記 37 20
燈臺上有四個杯,形狀像杏花,有球有花。 20 And on the lampstand were four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms.
— 無音檔 —
燈臺上有四個杯,形狀像杏花,有球有花。
燈臺(Ting-tâi) 上(siōng/tíng) 有(ū) 四(Sì) 個(Ê) 杯(Pue), 形(Hîng) 狀(Tsn̄g) 像(tshiūnn) 杏(Hīng) 花(Hue), 有(ū) 球(Kiû) 有(ū) 花(Hue)。
👁️ 1
🔊 0
02出埃及記 37 21
燈臺每兩個枝子以下有球,與枝子接連一塊;燈臺杈出的六個枝子都是如此。 21 One bud was under the first pair of branches extending from the lampstand, a second bud under the second pair, and a third bud under the third pair--six branches in all.
— 無音檔 —
燈臺每兩個枝子以下有球,與枝子接連一塊;燈臺杈出的六個枝子都是如此。
燈臺(Ting-tâi) 每(muí) 兩個(Nn̄g ê) 枝子(Tshiū-Ki樹枝) 以下(í-hā) 有(ū) 球(Kiû), 與(Kap佮) 枝子(Tshiū-Ki樹枝) 接(Tsih) 連(Liân) 一塊(Tsi̍t khoo一箍); 燈臺(Ting-tâi) 杈(Tshai) 出(tshut) 的(ê) 六(La̍k) 個(Ê) 枝子(Tshiū-Ki樹枝) 都(Lóng) 是(sī) 如(Jû) 此(Tshú)。
👁️ 1
🔊 0
02出埃及記 37 22
球和枝子是接連一塊,都是一塊精金錘出來的。 22 The buds and the branches were all of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.
— 無音檔 —
球和枝子是接連一塊,都是一塊精金錘出來的。
球(Kiû) 和(Kap) 枝子(Tshiū-Ki樹枝) 是(sī) 接(Tsih) 連(Liân) 一塊(Tsi̍t khoo一箍), 都(Lóng) 是(sī) 一塊(Tsi̍t khoo一箍) 精(Tsiann) 金(Kim) 錘(Tuî) 出(tshut) 來(li̍k) 的(ê)。
👁️ 1
🔊 0
02出埃及記 37 23
用精金做燈臺的七個燈盞,並燈臺的蠟剪和蠟花盤。 23 They made its seven lamps, as well as its wick trimmers and trays, of pure gold.
— 無音檔 —
用精金做燈臺的七個燈盞,並燈臺的蠟剪和蠟花盤。
用(Īng) 精(Tsiann) 金(Kim) 做(Tsò) 燈臺(Ting-tâi) 的(ê) 七(Tshit) 個(Ê) 燈(Ting) 盞(Tsuánn), 並(pēng) 燈臺(Ting-tâi) 的(ê) 蠟(La̍h) 剪(tsián) 和(Kap) 蠟(La̍h) 花(Hue) 盤(puânn)。
👁️ 1
🔊 0
02出埃及記 37 24
他用精金一他連得做燈臺和燈臺的一切器具。 24 They made the lampstand and all its accessories from one talent (\f 37:24 That is, about 75 pounds (about 34 kilograms)\F of pure gold.
— 無音檔 —
他用精金一他連得做燈臺和燈臺的一切器具。
他(I) 用(Īng) 精(Tsiann) 金(Kim) 一(Tsi̍t) 他(I) 連(Liân) 得(tit) 做(Tsò) 燈臺(Ting-tâi) 和(Kap) 燈臺(Ting-tâi) 的(ê) 一切(It-tshè) 器(Khì) 具(Kū)。
👁️ 1
🔊 0
02出埃及記 37 25
他用皂莢木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 25 They made the altar of incense out of acacia wood. It was square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high-- (\f 37:25 That is, about 1 1/2 feet (about 0.5 meter) long and wide, and about 3 feet (about 0.9 meter) high\F its horns of one piece with it.
— 無音檔 —
他用皂莢木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊;
他(I) 用(Īng) 皂(Tsó) 莢(Ngeh) 木(Ba̍k) 做(Tsò) 香(Phang) 壇(Tuânn), 是(sī) 四(Sì) 方(hng) 的(ê), 長(Tn̂g) 一(Tsi̍t) 肘(Tiú(丑)), 寬(Khuah闊) 一(Tsi̍t) 肘(Tiú(丑)), 高(Kuân懸) 二(Jī) 肘(Tiú(丑)), 壇(Tuânn) 的(ê) 四(Sì) 角(Kak) 與(Kap佮) 壇(Tuânn) 接(Tsih) 連(Liân) 一塊(Tsi̍t khoo一箍);
👁️ 1
🔊 0
⬅️ 上一頁 下一頁 ➡️ 共 31082 筆
👁️ 本節瀏覽數:0 🔊 本節朗讀數:0

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年05月09日
時間是:03時19分22秒
■ 中文荒漠甘泉(05月09日)
五月九日 「亞伯拉罕仍舊站在耶和華面前。」創世記十八章22節 神的朋友可以為別人說情,也許我們以為亞伯拉罕的信心,同與神的友誼,是我們沒有可能及到的。不要失望,亞伯拉罕是漸漸上進的;我們也可以漸漸上進的。我們追求,是跑步,不是跳遠。 凡是信心經過許多試煉而得勝的人,這人必定有一個頂大的試煉等在前面。 無價的鑽石都是曾經過切磋琢磨的;貴重的金屬都是曾經過烈火試驗的。亞伯拉罕決不能被稱為信心之父,假使他未曾受過極大的試煉。請讀創世記廿二章2節: 「你帶著你的兒子,就是你獨生的兒子,你所愛的。」看哪,他帶著一個謙卑順服的心,一步一步牽著他的心上人,向摩利亞山上走去,預備獻給他所敬愛、事奉的神! 他這麼作,給今天疑惑神的對付的人們一個何等大的責備!他這麼作,惹起天使的注意。他這麼作,堅固以後神的兒女的信心。他這麼作,使信徒知道不猶豫的信心能證明神的信實。 當得勝的信心達到頂點的時候,耶和華的使者對他說:「現在我知道你是敬畏神的了。」你既信任我到極點,現在我也要信任你;你可以永遠作我的朋友,我必祝福你,也必使你成為一個祝福。 這是一條不改變的原則:「那以信為本的人,和有信心的亞伯拉罕一同得福。」(加三9) 與神作朋友不是一件小事。
■ 英文荒漠甘泉(05月09日)
May 9  "Abraham stood yet before the Lord." (Gen. 18:22.)  THE friend of God can plead with Him for others. Perhaps Abraham's height of faith and friendship seems beyond our little possibilities. Do not be discouraged, Abraham grew; so may we. He went step by step, not by great leaps.  The man whose faith has been deeply tested and who has come off victorious, is the man to whom supreme tests must come.  The finest jewels are most carefully cut and polished; the hottest fires try the most precious metal. Abraham would never have been called the Father of the Faithful if he had not been proved to the uttermost. Read Genesis, twenty-second chapter:  "Take thy son, thine only son, whom thou lovest." See him going with a chastened, wistful, yet humbly obedient heart up Moriah's height, with the idol of his heart beside him about to be sacrificed at the command of God whom he had faithfully loved and served!  What a rebuke to our questionings of God's dealings with us! Away with all doubting explanations of this stupendous scene! It was an object lesson for the ages. Angels were looking.   Shall this man's faith stand forever for the strength and help of all God's people? Shall it be known through him that unfaltering faith will always prove the faithfulness of God?  Yes, and when faith has borne victoriously its uttermost test, the angel of the Lord─who? The Lord Jesus, Jehovah, He in whom "all the promises of God are yea and amen"─spoke to him, saying, "Now I know that thou fearest God." Thou hast trusted me to the uttermost. I will also trust thee; thou shalt ever be My friend, and I will bless thee, and make thee a blessing.  It is always so, and always will be. "They that are of faith are blessed with faithful Abraham."           ─Selected.  It is no small thing to be on terms of friendship with God.
■ 永活之泉(05月09日)
五月九日 奉耶穌的名 「無論做什麼,或說話、或行事,都要奉主耶穌的名,藉著祂感謝父神。」歌羅西書三章17節 當你要結束禱告時,總是會祈求聖靈的紀念,「祂總會提醒你注意所有的事,即使早上的禱告亦不會為一天的工作所抵消,請用禱告的心去一再讀今天的經文。」 你是否遵行過這項命令?你是否以謹守這項規則為人生的目標,並且去達成這個訓喻?這也許很難,但並非做不到,否則神不會要求我們這樣做;神的話是有奇妙的功效,祂會保守我們的生活中存有個感恩的靈。早晨起床,我們就奉「主耶穌的名」為昨夜的安息感恩,在晚上也為一天的恩惠感恩,日常生活中雖滿了重擔,但藉著父神為了基督的緣故而減輕我們的負擔,每項日常的需要,都因先感恩而得到能力去完成。 在起頭的一段時間,似乎是不可能做到在每件事上都記得主耶穌,並奉祂的名去做,但祂會幫助我們努力做,就像母親在一切困難的事上用愛心幫助她的兒女一樣關切,同樣基督也能使我們在日常生活中感覺到祂的同在,我們必須完全地降服——每一天為神而活。 我已經講或寫過,奉耶穌基督的名禱告有何意義?當讀到今天的經文,我想我們有了正確的解釋;當一個言行都是奉耶穌的名,就會有像小孩般的信心,而他奉這名無論求什麼都必成就。把今天的經文銘刻在心中,信靠聖靈的引導,使實行在我們生活之中。
■ 中文屬天日子(05月09日)
五月九日 靈感和理想 「沒有異象,民就放肆。」箴言廿九章18節 理想和靈感是不同的。靈感有道德的激動力,理想沒有道德的激動力。僅追求理想的人,少有成功。一個人也許以其對於神的概念,去辯護他所自願忽略的本分。約拿以為神公義而仁慈,所以沒有甚麼不對的事。也許我對於神有正當的概念,也許這個正當觀察是我不能履行本分的緣故。但是靈感在那裡,真實無偽的生命也在那裡;因為靈感能加給我們道德的刺激。 理想或催迷我們走入滅亡。在靈性上來清算你自己,看你是否只有理想,抑或有靈感。 「唉!一個人的理想,必然高於他所能達到的,不然天堂有甚麼用呢?」 「若沒有異象……」我們看不見神,就會疏忽起來,就會放肆起來,不作禱告,在小事上,也看不清楚神的意志,恐怕就要自作聰明,為所欲為了。如果我們以為自食其力,為所欲為,不希望神有所參加,那麼,我們便走上墮落之途,已是失去了神的意志。我們現在的態度是從看見神而來的態度麼?我們盼望神所行的事比祂所曾行的更偉大麼?我們靈性的展望是新鮮而飽滿的麼?
■ 中文上海嗎哪(05月09日)
五月九日 「忽然,耶穌遇見她們,說:『願你們平安!』」馬太福音廿八章9節 這令人激動的話,乃是生命的主在復活之清晨,對祂最忠實門徒的問安。這些話充滿著希望和光輝,也應是基督徒在一天開始時,靠著主的名彼此問安的話。 這幾個簡單的字的意義要比表面的字義深得多。這句話可說是我們健康的禱詞,但只有那些相信身體能得到完全醫治的人才能徹底明白其真義。曾有位深思熟慮的朋友提出平安的真意即是健康,不過這是很老的用法。我們都知道一個有平安的人,往往是健康的。雖然沒人記得從何時起人類開始用這句話問安;實質上,主這句話的信息乃是:「你的健康如何?你好嗎?」甚至有:「願你健康」的涵意。 基督的話非但是一個應許,也是一個命令。這與使徒約翰祝福他親愛的朋友該猶的話相近。因為主最高的旨意是要我們健康,所以讓我複述約翰的話說:「……願你凡事興盛,身體健康,正如你的靈魂興盛一樣。」(約參2)
:::

線上使用者

47人線上 (14人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 47

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-05-07] 📖 腓立比書 4章 👁️2 🔥1 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 3章 👁️0 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 2章 👁️0 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 1章 👁️0 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-05] 📖 創世記 47章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 568568568
昨天: 4582458245824582
總計: 1104960911049609110496091104960911049609110496091104960911049609

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

Your strength will equal your days.你的日子如何,你的力量也必如何。申命記33: 25

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖