| 經卷 | 章 | 節 | 和合本聖經 | 台語聖經 | 台羅聖經 | 字典 | 瀏覽數 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 06約書亞記 | 13 | 16 |
他們的境界是亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,靠近米底巴的全平原; 16 The territory from Aroer on the rim of the Arnon Gorge, and from the town in the middle of the gorge, and the whole plateau past Medeba
|
— 無音檔 —
他們的境界是亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,靠近米底巴的全平原;
|
他們(In) 的(ê) 境界(Kíng-kài) 是(sī) 亞(À) 嫩(tsínn茈) 谷(Kok) 邊(Pinn) 的(ê) 亞(À) 羅(Lô) 珥(Jínn) 和(Kap) 谷(Kok) 中(Tiong) 的(ê) 城(siânn), 靠(khò) 近(Kīn) 米(Bí) 底(Té) 巴(Pa) 的(ê) 全(Tsuân) 平原(Pîng-guân);
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 06約書亞記 | 13 | 17 |
希實本並屬希實本平原的各城,底本、巴末‧巴力、伯‧巴力‧勉、 17 to Heshbon and all its towns on the plateau, including Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon,
|
— 無音檔 —
希實本並屬希實本平原的各城,底本、巴末‧巴力、伯‧巴力‧勉、
|
希(Hi) 實(si̍t) 本(Pún) 並(pēng) 屬(Sio̍k) 希(Hi) 實(si̍t) 本(Pún) 平原(Pîng-guân) 的(ê) 各(Kok) 城(siânn), 底(Té) 本(Pún)、 巴(Pa) 末(Bua̍h) ‧ 巴(Pa) 力(La̍t)、 伯(Peh) ‧ 巴(Pa) 力(La̍t) ‧ 勉(Bián)、
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 06約書亞記 | 13 | 18 |
雅雜、基底莫、米法押、 18 Jahaz, Kedemoth, Mephaath,
|
— 無音檔 —
雅雜、基底莫、米法押、
|
雅(Ngé) 雜(Tsa̍p)、 基(Ki) 底(Té) 莫(bo̍k)、 米(Bí) 法(Huat) 押(ah/ap)、
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 06約書亞記 | 13 | 19 |
基列亭、西比瑪、谷中山的細列哈‧沙轄、 19 Kiriathaim, Sibmah, Zereth Shahar on the hill in the valley,
|
— 無音檔 —
基列亭、西比瑪、谷中山的細列哈‧沙轄、
|
基列亭(Ki-lia̍t-tîng)、 西(Sai) 比(pí) 瑪(Má)、 谷(Kok) 中(Tiong) 山(Suann) 的(ê) 細(sè) 列(lia̍t) 哈(Ha) ‧ 沙(Sua) 轄(Hat)、
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 06約書亞記 | 13 | 20 |
伯‧毗珥、毗斯迦山坡、伯‧耶西末; 20 Beth Peor, the slopes of Pisgah, and Beth Jeshimoth
|
— 無音檔 —
伯‧毗珥、毗斯迦山坡、伯‧耶西末;
|
伯(Peh) ‧ 毗(Pî) 珥(Jínn)、 毗(Pî) 斯(Suh) 迦(Khia) 山(Suann) 坡(Pho)、 伯(Peh) ‧ 耶西(Iâ-se) 末(Bua̍h);
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 06約書亞記 | 13 | 21 |
平原的各城,並亞摩利王西宏的全國。這西宏曾在希實本作王,摩西把他和米甸的族長以未、利金、蘇珥、戶珥、利巴擊殺了;這都是住那地屬西宏為首領的。 21 --all the towns on the plateau and the entire realm of Sihon king of the Amorites, who ruled at Heshbon. Moses had defeated him and the Midianite chiefs, Evi, Rekem, Zur, Hur and Reba--princes allied with Sihon--who lived in that country.
|
— 無音檔 —
平原的各城,並亞摩利王西宏的全國。這西宏曾在希實本作王,摩西把他和米甸的族長以未、利金、蘇珥、戶珥、利巴擊殺了;這都是住那地屬西宏為首領的。
|
平原(Pîng-guân) 的(ê) 各(Kok) 城(siânn), 並(pēng) 亞摩利(À-Môo-Lī) 王(Ông) 西(Sai) 宏(Hông) 的(ê) 全(Tsuân) 國(Kok)。 這(Tsit) 西(Sai) 宏(Hông) 曾(bat懂知道) 在(tī) 希(Hi) 實(si̍t) 本(Pún) 作王(Tsoh ông), 摩西(Môo-se) 把(Kā) 他(I) 和(Kap) 米甸(Bí Tiān) 的(ê) 族(Tso̍k) 長(Tn̂g) 以(Í) 未(Buē)、 利(lī) 金(Kim)、 蘇(Soo) 珥(Jínn)、 戶(Hōo) 珥(Jínn)、 利(lī) 巴(Pa) 擊(Kik) 殺(Thâi刣) 了(liáu); 這(Tsit) 都(Lóng) 是(sī) 住(tsū) 那(hia) 地(tē) 屬(Sio̍k) 西(Sai) 宏(Hông) 為(ûi) 首(Siú) 領(Niá) 的(ê)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 06約書亞記 | 13 | 22 |
那時以色列人在所殺的人中,也用刀殺了比珥的兒子術士巴蘭。 22 In addition to those slain in battle, the Israelites had put to the sword Balaam son of Beor, who practiced divination.
|
— 無音檔 —
那時以色列人在所殺的人中,也用刀殺了比珥的兒子術士巴蘭。
|
那(hia) 時(Sî) 以色列(Í-sik-lia̍t) 人(lâng) 在(tī) 所(sóo) 殺(Thâi刣) 的(ê) 人(lâng) 中(Tiong), 也(iā) 用(Īng) 刀(To) 殺(Thâi刣) 了(liáu) 比珥(Phīng-jínn) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 術士(Su̍t-sū) 巴蘭(Pa-lân)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 06約書亞記 | 13 | 23 |
流便(呂便)人的境界就是約旦河與靠近約旦河的地。以上是流便(呂便)人按著宗族所得為業的諸城,並屬城的村莊。 23 The boundary of the Reubenites was the bank of the Jordan. These towns and their villages were the inheritance of the Reubenites, clan by clan.
|
— 無音檔 —
流便(呂便)人的境界就是約旦河與靠近約旦河的地。以上是流便(呂便)人按著宗族所得為業的諸城,並屬城的村莊。
|
流便(Liû-piān)(呂便(Lī pân)) 人(lâng) 的(ê) 境界(Kíng-kài) 就(chiū) 是(sī) 約旦(Iok-tān) 河(Hô) 與(Kap佮) 靠(khò) 近(Kīn) 約旦(Iok-tān) 河(Hô) 的(ê) 地(tē)。 以上(í-siōng) 是(sī) 流便(Liû-piān)(呂便(Lī pân)) 人(lâng) 按(àn) 著(Tio̍h對) 宗族(Tsong-tso̍k) 所(sóo) 得(tit) 為(ûi) 業(Gia̍p) 的(ê) 諸(Tsu) 城(siânn), 並(pēng) 屬(Sio̍k) 城(siânn) 的(ê) 村莊(tshun-tsng)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 06約書亞記 | 13 | 24 |
摩西按著迦得支派的宗族分給他們產業。 24 This is what Moses had given to the tribe of Gad, clan by clan:
|
— 無音檔 —
摩西按著迦得支派的宗族分給他們產業。
|
摩西(Môo-se) 按(àn) 著(Tio̍h對) 迦得(Ka-tik) 支派(Tsi-phài) 的(ê) 宗族(Tsong-tso̍k) 分(Pun) 給(hō͘) 他們(In) 產(Sán) 業(Gia̍p)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 06約書亞記 | 13 | 25 |
他們的境界是雅謝和基列的各城,並亞捫人的一半地,直到拉巴前的亞羅珥; 25 The territory of Jazer, all the towns of Gilead and half the Ammonite country as far as Aroer, near Rabbah;
|
— 無音檔 —
他們的境界是雅謝和基列的各城,並亞捫人的一半地,直到拉巴前的亞羅珥;
|
他們(In) 的(ê) 境界(Kíng-kài) 是(sī) 雅(Ngé) 謝(Siā) 和(Kap) 基列(Ki-lia̍t) 的(ê) 各(Kok) 城(siânn), 並(pēng) 亞捫(À-bûn) 人(lâng) 的(ê) 一(Tsi̍t) 半(puànn) 地(tē), 直(Ti̍t) 到(kàu) 拉(giú搝) 巴(Pa) 前(Tsîng) 的(ê) 亞(À) 羅(Lô) 珥(Jínn);
|
👁️ 1 🔊 0 |
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |