| 經卷 | 章 | 節 | 和合本聖經 | 台語聖經 | 台羅聖經 | 字典 | 瀏覽數 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 01創世記 | 11 | 14 |
沙拉活到三十歲,生了希伯。 14 When Shelah had lived 30 years, he became the father of Eber.
|
沙拉活到三十歲,生了希伯。
|
沙拉(Sià-la) 活(Ua̍h) 到(kàu) 三十(Sann-Tsa̍p) 歲(Huè), 生(seⁿ或siⁿ生產) 了(liáu) 希伯(Hi-pik)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 01創世記 | 11 | 15 |
沙拉生希伯之後又活了四百零三年,並且生兒養女。 15 And after he became the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters.
|
沙拉生希伯之後又活了四百零三年,並且生兒養女。
|
沙拉(Sià-la) 生(seⁿ或siⁿ生產) 希伯(Hi-pik) 之後(Liáu-āu了後) 又(Koh) 活(Ua̍h) 了(liáu) 四(Sì) 百(Pah) 零(khòng) 三(Sann) 年(Nî), 並且(pēng-chhiáⁿ) 生(seⁿ或siⁿ生產) 兒(jî) 養(tshī) 女(lú)。
|
👁️ 33 🔊 0 |
|
| 01創世記 | 11 | 16 |
希伯活到三十四歲,生了法勒。 16 When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg.
|
希伯活到三十四歲,生了法勒。
|
希伯(Hi-pik) 活(Ua̍h) 到(kàu) 三十(Sann-Tsa̍p) 四(Sì) 歲(Huè), 生(seⁿ或siⁿ生產) 了(liáu) 法勒(Huat-li̍k)。
|
👁️ 18 🔊 0 |
|
| 01創世記 | 11 | 17 |
希伯生法勒之後又活了四百三十年,並且生兒養女。 17 And after he became the father of Peleg, Eber lived 430 years and had other sons and daughters.
|
希伯生法勒之後又活了四百三十年,並且生兒養女。
|
希伯(Hi-pik) 生(seⁿ或siⁿ生產) 法勒(Huat-li̍k) 之後(Liáu-āu了後) 又(Koh) 活(Ua̍h) 了(liáu) 四(Sì) 百(Pah) 三十(Sann-Tsa̍p) 年(Nî), 並且(pēng-chhiáⁿ) 生(seⁿ或siⁿ生產) 兒(jî) 養(tshī) 女(lú)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 01創世記 | 11 | 18 |
法勒活到三十歲,生了拉吳。 18 When Peleg had lived 30 years, he became the father of Reu.
|
法勒活到三十歲,生了拉吳。
|
法勒(Huat-li̍k) 活(Ua̍h) 到(kàu) 三十(Sann-Tsa̍p) 歲(Huè), 生(seⁿ或siⁿ生產) 了(liáu) 拉吳(La-ngôo)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 01創世記 | 11 | 19 |
法勒生拉吳之後又活了二百零九年,並且生兒養女。 19 And after he became the father of Reu, Peleg lived 209 years and had other sons and daughters.
|
法勒生拉吳之後又活了二百零九年,並且生兒養女。
|
法勒(Huat-li̍k) 生(seⁿ或siⁿ生產) 拉吳(La-ngôo) 之後(Liáu-āu了後) 又(Koh) 活(Ua̍h) 了(liáu) 二(Jī) 百(Pah) 零(khòng) 九(Káu) 年(Nî), 並且(pēng-chhiáⁿ) 生(seⁿ或siⁿ生產) 兒(jî) 養(tshī) 女(lú)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 01創世記 | 11 | 20 |
拉吳活到三十二歲,生了西鹿。 20 When Reu had lived 32 years, he became the father of Serug.
|
拉吳活到三十二歲,生了西鹿。
|
拉吳(La-ngôo) 活(Ua̍h) 到(kàu) 三十(Sann-Tsa̍p) 二(Jī) 歲(Huè), 生(seⁿ或siⁿ生產) 了(liáu) 西鹿(Sai-lo̍k)。
|
👁️ 14 🔊 0 |
|
| 01創世記 | 11 | 21 |
拉吳生西鹿之後又活了二百零七年,並且生兒養女。 21 And after he became the father of Serug, Reu lived 207 years and had other sons and daughters.
|
拉吳生西鹿之後又活了二百零七年,並且生兒養女。
|
拉吳(La-ngôo) 生(seⁿ或siⁿ生產) 西鹿(Sai-lo̍k) 之後(Liáu-āu了後) 又(Koh) 活(Ua̍h) 了(liáu) 二(Jī) 百(Pah) 零七(khòng-tshit) 年(Nî), 並且(pēng-chhiáⁿ) 生(seⁿ或siⁿ生產) 兒(jî) 養(tshī) 女(lú)。
|
👁️ 10 🔊 0 |
|
| 01創世記 | 11 | 22 |
西鹿活到三十歲,生了拿鶴。 22 When Serug had lived 30 years, he became the father of Nahor.
|
西鹿活到三十歲,生了拿鶴。
|
西鹿(Sai-lo̍k) 活(Ua̍h) 到(kàu) 三十(Sann-Tsa̍p) 歲(Huè), 生(seⁿ或siⁿ生產) 了(liáu) 拿鶴(ná-ho̍h)。
|
👁️ 24 🔊 0 |
|
| 01創世記 | 11 | 23 |
西鹿生拿鶴之後又活了二百年,並且生兒養女。 23 And after he became the father of Nahor, Serug lived 200 years and had other sons and daughters.
|
西鹿生拿鶴之後又活了二百年,並且生兒養女。
|
西鹿(Sai-lo̍k) 生(seⁿ或siⁿ生產) 拿鶴(ná-ho̍h) 之後(Liáu-āu了後) 又(Koh) 活(Ua̍h) 了(liáu) 二(Jī) 百(Pah) 年(Nî), 並且(pēng-chhiáⁿ) 生(seⁿ或siⁿ生產) 兒(jî) 養(tshī) 女(lú)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |
黃哲輝牧師