| 經卷 | 章 | 節 | 和合本聖經 | 台語聖經 | 台羅聖經 | 字典 | 瀏覽數 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 01創世記 | 46 | 14 |
西布倫的兒子是西烈、以倫、雅利。 14 The sons of Zebulun: Sered, Elon and Jahleel.
|
— 無音檔 —
西布倫的兒子是西烈、以倫、雅利。
|
西布倫(Se-pòo-lûn) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 是(sī) 西烈(Sai lia̍t)、 以倫(Í lûn)、 雅利(Ngá-lī)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 01創世記 | 46 | 15 |
這是利亞在巴旦‧亞蘭給雅各所生的兒子,還在女兒底拿。兒孫共三十三人。 15 These were the sons Leah bore to Jacob in Paddan Aram, 46:15 That is, Northwest Mesopotamia besides his daughter Dinah. These sons and daughters of his were thirty-three in all.
|
— 無音檔 —
這是利亞在巴旦‧亞蘭給雅各所生的兒子,還在女兒底拿。兒孫共三十三人。
|
這是(che-sī) 利亞(Lī-a) 在(tī) 巴旦(Pa-tuànn) ‧ 亞蘭(À-Lân) 給(hō͘) 雅各(Ngá-kok) 所(sóo) 生(seⁿ) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生), 還(Koh閣) 在(tī) 女兒(lú-jî女) 底拿(Té-ná)。 兒(jî) 孫(Sng) 共(Kiōng) 三十(Sann-Tsa̍p) 三(Sann) 人(lâng)。
|
👁️ 32 🔊 0 |
|
| 01創世記 | 46 | 16 |
迦得的兒子是洗非芸、哈基、書尼、以斯本、以利、亞羅底、亞列利。 16 The sons of Gad: Zephon, 46:16 Samaritan Pentateuch and Septuagint (see also Num.26:15); Masoretic Text ((Ziphion)) Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi and Areli.
|
— 無音檔 —
迦得的兒子是洗非芸、哈基、書尼、以斯本、以利、亞羅底、亞列利。
|
迦得(Ka-tik) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 是(sī) 洗非芸(Sé hui ûn)、 哈基(Ap-ki)、 書尼(Su-nî)、 以斯本(Í suh-pún)、 以利亞(Í-lī-À) 亞羅底(À-lô-té)、 亞列利(À-Lia̍t-Lī)。
|
👁️ 19 🔊 0 |
|
| 01創世記 | 46 | 17 |
亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹子西拉。比利亞的兒子是希別、瑪結。 17 The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah. The sons of Beriah: m2 Heber and Malkiel.
|
— 無音檔 —
亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹子西拉。比利亞的兒子是希別、瑪結。
|
亞設(A-siat) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 是(sī) 音拿(Im-ná)、 亦施瓦(Iā Si Uá)、 亦施韋(Iā si-Uî)、 比利亞(Phīng-Lī-a), 還(Koh閣) 有(ū) 他們(In) 的(ê) 妹子(sió-mōe 小妹) 西拉(Se-lia̍p)。 比利亞(Phīng-Lī-a) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 是(sī) 希別(Hi-pia̍t)、 瑪結(Má-kiat)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 01創世記 | 46 | 18 |
這是拉班給他女兒利亞的婢女悉帕從雅各所生的兒孫,共有十六人。 18 These were the children born to Jacob by Zilpah, whom Laban had given to his daughter Leah--sixteen in all.
|
— 無音檔 —
這是拉班給他女兒利亞的婢女悉帕從雅各所生的兒孫,共有十六人。
|
這是(che-sī) 拉班(La-pan) 給(hō͘) 他(I) 女兒(lú-jî女) 利亞(Lī-a) 的(ê) 婢(Pī) 女(lú) 悉帕(Sik-phà) 從(tùi) 雅各(Ngá-kok) 所(sóo) 生(seⁿ) 的(ê) 兒(jî) 孫(Sng), 共有(Kiōng-iú) 十(Tsa̍p) 六(La̍k) 人(lâng)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 01創世記 | 46 | 19 |
雅各之妻拉結的兒子是約瑟和便雅憫。 19 The sons of Jacob's wife Rachel: Joseph and Benjamin.
|
— 無音檔 —
雅各之妻拉結的兒子是約瑟和便雅憫。
|
雅各(Ngá-kok) 之(Tsi) 妻(Tshe/bó͘) 拉結(La-kiat) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 是(sī) 約瑟(Iok-sik) 和(Kap) 便雅憫(Pân Ngá-bín)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
|
| 01創世記 | 46 | 20 |
約瑟在埃及地生了瑪拿西和以法蓮,就是安城的祭司波提非拉的女兒亞西納給約瑟生的。 20 In Egypt, Manasseh and Ephraim were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On. 46:20 That is, Heliopolis
|
— 無音檔 —
約瑟在埃及地生了瑪拿西和以法蓮,就是安城的祭司波提非拉的女兒亞西納給約瑟生的。
|
約瑟(Iok-sik) 在(tī) 埃及(Ai-ki̍p) 地(tē) 生(seⁿ) 了(liáu) 瑪拿西(Má-Ná-Se) 和(Kap) 以法蓮(Í Huat-liân), 就(chiū) 是(sī) 安(An) 城(siânn) 的(ê) 祭司(Tsè-si) 波提非拉(Pho-thê-hui-lia̍p) 的(ê) 女兒(lú-jî女) 亞西納(À-Se-La̍p) 給(hō͘) 約瑟(Iok-sik) 生(seⁿ) 的(ê)。
|
👁️ 14 🔊 0 |
|
| 01創世記 | 46 | 21 |
便雅憫的兒子是比拉、比結、亞實別、基拉、乃幔、以希、羅實、母平、戶平、亞勒。 21 The sons of Benjamin: Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard.
|
— 無音檔 —
便雅憫的兒子是比拉、比結、亞實別、基拉、乃幔、以希、羅實、母平、戶平、亞勒。
|
便雅憫(Pân Ngá-bín) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 是(sī) 比拉(Pí-lia̍p)、 比結(Phīng-kat)、 亞實別(À-tsa̍t-pia̍t)、 基拉(Ki-lia̍p)、 乃幔(Nái mua)、 以希(Í hi)、 羅實(Lô Si̍t)、 母平(Bó pênn)、 戶平(Hōo-pîng)、 亞勒(À-li̍k)。
|
👁️ 10 🔊 0 |
|
| 01創世記 | 46 | 22 |
這是拉結給雅各所生的兒孫,共有十四人。 22 These were the sons of Rachel who were born to Jacob--fourteen in all.
|
— 無音檔 —
這是拉結給雅各所生的兒孫,共有十四人。
|
這是(che-sī) 拉結(La-kiat) 給(hō͘) 雅各(Ngá-kok) 所(sóo) 生(seⁿ) 的(ê) 兒(jî) 孫(Sng), 共有(Kiōng-iú) 十(Tsa̍p) 四(Sì) 人(lâng)。
|
👁️ 24 🔊 0 |
|
| 01創世記 | 46 | 23 |
但的兒子是戶伸。 23 The son of Dan: Hushim.
|
— 無音檔 —
但的兒子是戶伸。
|
但(tān) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 是(sī) 戶伸(Hōo tshun)。
|
👁️ 1 🔊 0 |
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |
黃牧師