國神啊,你必使惡人下入滅亡的坑;流人血、行詭詐的人必活不到半世,但我要倚靠你。 23 But you, O God, will bring down the wicked into the pit of corruption; bloodthirsty and deceitful men will not live out half their days. But as for me, I trust in you.
台上帝啊,你必使惡人下入滅亡的坑;流人血、行詭詐的人必活不到半世,但我要倚靠你。
羅
上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 你(Lí) 必(pit) 使(hō) 惡人(Ok-lâng) 下(Ē) 入(Ji̍p) 滅(Bia̍t) 亡(Bông) 的(ê) 坑(Khenn); 流(Lâu) 人(lâng) 血(Hueh)、 行(Kiânn) 詭詐(Khuí-tsà) 的(ê) 人(lâng) 必(pit) 活(Ua̍h) 不(bô) 到(kàu) 半(puànn) 世(sè), 但(tān佃) 我(Guá) 要(iau) 倚靠(uá-khò) 你(Lí)。