:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:19詩篇 第 18 章 下一章 ➡️
19詩篇 18:1
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
〔耶和華的僕人大衛的詩,交與伶長。當耶和華救他脫離一切仇敵和掃羅之手的日子,他向耶和華念這詩的話。說:〕耶和華,我的力量啊,我愛你! 1 I love you, O LORD, my strength.
耶和華,我的力量啊,我愛你!
耶和華(Iâ-hô-hoa), 我(Guá) 的(ê) 力量(Li̍k-liōng) 啊(Ah), 我(Guá) 愛(Ài) 你(Lí)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:33
19詩篇 18:2
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華是我的巖石,我的山寨,我的救主,我的神,我的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高臺。 2 The LORD is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge. He is my shield and the horn 18:2 ((Horn)) here symbolizes strength. of my salvation, my stronghold.
耶和華是我的巖石,我的山寨,我的救主,我的上帝,我的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高臺。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 巖(Giâm) 石(Tsio̍h), 我(Guá) 的(ê) 山(Suann) 寨(Tsē), 我(Guá) 的(ê) 救(Kiù) 主(Tsú), 我(Guá) 的(ê) 上帝(siōng-tè), 我(Guá) 的(ê) 磐石(Puânn-tsio̍h), 我(Guá) 所(sóo) 投靠(tâu-khò) 的(ê)。 他(I) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 盾牌(Tún-pâi), 是(sī) 拯(Tsín) 救(Kiù) 我(Guá) 的(ê) 角(Kak), 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 高(Kuân懸) 臺(Tâi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:3
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
我要求告當讚美的耶和華;這樣我必從仇敵手中被救出來。 3 I call to the LORD, who is worthy of praise, and I am saved from my enemies.
我要求告當讚美的耶和華;這樣我必從仇敵手中被救出來。
我(Guá) 要(iau) 求告(kiû-kiò 求叫) 當(Tng) 讚美(O-ló) 的(ê) 耶和華(Iâ-hô-hoa); 這樣(án-ne) 我(Guá) 必(pit) 從(tùi) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 手(Tshiú) 中(Tiong) 被(pī) 救(Kiù) 出(tshut) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:4
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
曾有死亡的繩索纏繞我,匪類的急流使我驚懼, 4 The cords of death entangled me; the torrents of destruction overwhelmed me.
曾有死亡的繩索纏繞我,匪類的急流使我驚懼,
曾(bat懂知道) 有(ū) 死(Sí) 亡(Bông) 的(ê) 繩(tsîn/sîn) 索(Soh) 纏(Tînn) 繞(jiàu) 我(Guá), 匪(Huí) 類(Luī) 的(ê) 急(Kip) 流(Lâu) 使(hō) 我(Guá) 驚(Kiann) 懼(Kū),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
19詩篇 18:5
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
陰間的繩索纏繞我,死亡的網羅臨到我。 5 The cords of the grave 18:5 Hebrew ((Sheol)) coiled around me; the snares of death confronted me.
陰間的繩索纏繞我,死亡的網羅臨到我。
陰間(Im-kan) 的(ê) 繩(tsîn/sîn) 索(Soh) 纏(Tînn) 繞(jiàu) 我(Guá), 死(Sí) 亡(Bông) 的(ê) 網(Bāng) 羅(Lô) 臨(Lím) 到(kàu) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:192
19詩篇 18:6
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
我在急難中求告耶和華,向我的神呼求。他從殿中聽了我的聲音;我在他面前的呼求入了他的耳中。 6 In my distress I called to the LORD; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came before him, into his ears.
我在急難中求告耶和華,向我的上帝呼求。他從殿中聽了我的聲音;我在他面前的呼求入了他的耳中。
我(Guá) 在(tī) 急(Kip) 難(lān) 中(Tiong) 求告(kiû-kiò 求叫) 耶和華(Iâ-hô-hoa), 向(hiòng) 我(Guá) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 呼(hoo) 求(Kiû)。 他(I) 從(tùi) 殿(Tiān) 中(Tiong) 聽(Thiann) 了(liáu) 我(Guá) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im); 我(Guá) 在(tī) 他(I) 面(bīn) 前(Tsîng) 的(ê) 呼(hoo) 求(Kiû) 入(Ji̍p) 了(liáu) 他(I) 的(ê) 耳(Hīnn) 中(Tiong)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:7
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
那時,因他發怒,地就搖撼戰抖;山的根基也震動搖撼。 7 The earth trembled and quaked, and the foundations of the mountains shook; they trembled because he was angry.
那時,因他發怒,地就搖撼戰抖;山的根基也震動搖撼。
那(hia) 時(Sî), 因(In-uī因為) 他(I) 發(hoat) 怒(Lōo), 地(tē) 就(chiū) 搖撼(Iô-hám) 戰(Tsiàn) 抖(tshuah剉); 山(Suann) 的(ê) 根基(Kin-ki) 也(iā) 震(Tsìn) 動(Tāng) 搖撼(Iô-hám)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:8
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
從他鼻孔冒煙上騰;從他口中發火焚燒,連炭也著了。 8 Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it.
從他鼻孔冒煙上騰;從他口中發火焚燒,連炭也著了。
從(tùi) 他(I) 鼻孔(Phīnn-khang) 冒煙(tshìng ian衝煙) 上(siōng/tíng) 騰(Sing升); 從(tùi) 他(I) 口(kháu) 中(Tiong) 發(hoat) 火(Hué) 焚(Hûn) 燒(Sio), 連(Liân) 炭(Thuànn) 也(iā) 著(Tio̍h對) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:9
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他又使天下垂,親自降臨,有黑雲在他腳下。 9 He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet.
他又使天下垂,親自降臨,有黑雲在他腳下。
他(I) 又(Koh) 使(hō) 天下(thian-hā) 垂(Suê), 親(Tshenn) 自(Tsū) 降(Kàng) 臨(Lím), 有(ū) 黑(Oo烏) 雲(Hûn) 在(tī) 他(I) 腳(Kha跤) 下(Ē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:10
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他坐著基路伯飛行;他藉著風的翅膀快飛。 10 He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind.
他坐著基路伯飛行;他藉著風的翅膀快飛。
他(I) 坐(Tsē) 著(Tio̍h對) 基路伯(Ki-lō͘-peng) 飛(pue) 行(Kiânn); 他(I) 藉著(tsioh-tio̍h) 風(Hong) 的(ê) 翅膀(si̍t-kóo翅股) 快(Kín緊) 飛(pue)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:11
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他以黑暗為藏身之處,以水的黑暗、天空的厚雲為他四圍的行宮。 11 He made darkness his covering, his canopy around him-- the dark rain clouds of the sky.
他以黑暗為藏身之處,以水的黑暗、天空的厚雲為他四圍的行宮。
他(I) 以(Í) 黑暗(o͘-àm) 為(ûi) 藏(bih) 身(Sin) 之(Tsi) 處(Tshù), 以(Í) 水(chúi) 的(ê) 黑暗(o͘-àm)、 天空(Thinn khang) 的(ê) 厚(Kāu) 雲(Hûn) 為(ûi) 他(I) 四(Sì) 圍(Uî) 的(ê) 行(Kiânn) 宮(King)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:12
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
因他面前的光輝,他的厚雲行過便有冰雹火炭。 12 Out of the brightness of his presence clouds advanced, with hailstones and bolts of lightning.
因他面前的光輝,他的厚雲行過便有冰雹火炭。
因(In-uī因為) 他(I) 面(bīn) 前(Tsîng) 的(ê) 光(kng) 輝(Hui), 他(I) 的(ê) 厚(Kāu) 雲(Hûn) 行(Kiânn) 過(Kuè) 便(Pân) 有(ū) 冰雹(Ping-pha̍uh) 火(Hué) 炭(Thuànn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:13
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華也在天上打雷;至高者發出聲音便有冰雹火炭。 13 The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded. 18:13 Some Hebrew manuscripts and Septuagint (see also 2 Samuel 22:14); most Hebrew manuscripts ((resounded, amid hailstones and bolts of lightning))
耶和華也在天上打雷;至高者發出聲音便有冰雹火炭。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 也(iā) 在(tī) 天上(Thinn-tíng) 打(Phah) 雷(Luî); 至(tsì) 高(Kuân懸) 者(Tsiá) 發出(Huat-tshut) 聲音(siaⁿ-im) 便(Pân) 有(ū) 冰雹(Ping-pha̍uh) 火(Hué) 炭(Thuànn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:14
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他射出箭來,使仇敵四散;多多發出閃電,使他們擾亂。 14 He shot his arrows and scattered (the enemies), great bolts of lightning and routed them.
他射出箭來,使仇敵四散;多多發出閃電,使他們擾亂。
他(I) 射(Siā) 出(tshut) 箭(Tsìnn) 來(li̍k), 使(hō) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 四(Sì) 散(Suànn); 多多(chōe-chōe) 發出(Huat-tshut) 閃(Siám) 電(Tiān), 使(hō) 他們(In) 擾(Jiáu) 亂(luān)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:15
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華啊,你的斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。 15 The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at your rebuke, O LORD, at the blast of breath from your nostrils.
耶和華啊,你的斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 啊(Ah), 你(Lí) 的(ê) 斥(Thik) 責(tsik) 一(Tsi̍t) 發(hoat), 你(Lí) 鼻孔(Phīnn-khang) 的(ê) 氣(Khì) 一(Tsi̍t) 出(tshut), 海(Há) 底(Té) 就(chiū) 出(tshut) 現(Hiàn), 大(tuā) 地(tē) 的(ê) 根基(Kin-ki) 也(iā) 顯(Hiánn) 露(lōo/hiān現)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:16
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他從高天伸手抓住我,把我從大水中拉上來。 16 He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters.
他從高天伸手抓住我,把我從大水中拉上來。
他(I) 從(tùi) 高(Kuân懸) 天(kang) 伸手(chhun-chhiú) 抓住(Lia̍h--tio̍h掠著) 我(Guá), 把(Kā) 我(Guá) 從(tùi) 大(tuā) 水中(chúi-tiong) 拉(giú搝) 上(siōng/tíng) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:17
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他救我脫離我的勁敵和那些恨我的人,因為他們比我強盛。 17 He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me.
他救我脫離我的勁敵和那些恨我的人,因為他們比我強盛。
他(I) 救(Kiù) 我(Guá) 脫離(Thuat-lī) 我(Guá) 的(ê) 勁(Kìng) 敵(Ti̍k) 和(Kap) 那些(Hia--ê遐的) 恨(Hīn) 我(Guá) 的(ê) 人(lâng), 因為(In-uī) 他們(In) 比(pí) 我(Guá) 強(Kiông) 盛(Sīng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:18
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
我遭遇災難的日子,他們來攻擊我;但耶和華是我的倚靠。 18 They confronted me in the day of my disaster, but the LORD was my support.
我遭遇災難的日子,他們來攻擊我;但耶和華是我的倚靠。
我(Guá) 遭(cho) 遇(gū) 災(tsai) 難(lān) 的(ê) 日(i̍t) 子(tsú/chí籽), 他們(In) 來(li̍k) 攻(Kong) 擊(Kik) 我(Guá); 但(tān) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 倚靠(í-khò)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:19
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他又領我到寬闊之處;他救拔我,因他喜悅我。 19 He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me.
他又領我到寬闊之處;他救拔我,因他喜悅我。
他(I) 又(Koh) 領(Niá) 我(Guá) 到(kàu) 寬(Khuah闊) 闊(Khuah) 之(Tsi) 處(Tshù); 他(I) 救(Kiù) 拔(Bán挽) 我(Guá), 因(In-uī因為) 他(I) 喜(Hí) 悅(Ua̍t) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:20
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華按著我的公義報答我,按著我手中的清潔賞賜我。 20 The LORD has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me.
耶和華按著我的公義報答我,按著我手中的清潔賞賜我。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 按(àn) 著(Tio̍h對) 我(Guá) 的(ê) 公義(kong-gī) 報(Pò) 答(Tah) 我(Guá), 按(àn) 著(Tio̍h對) 我(Guá) 手(Tshiú) 中(Tiong) 的(ê) 清(Tshinn) 潔(Kiat) 賞(Siúnn) 賜(Sù) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:21
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
因為我遵守了耶和華的道,未曾作惡離開我的神。 21 For I have kept the ways of the LORD; I have not done evil by turning from my God.
因為我遵守了耶和華的道,未曾作惡離開我的上帝。
因為(In-uī) 我(Guá) 遵守(tsun-siú) 了(liáu) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 道(Tō), 未(Buē) 曾(bat懂知道) 作(Tsoh) 惡(ok) 離開(Lī-khui) 我(Guá) 的(ê) 上帝(siōng-tè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:22
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他的一切典章常在我面前;他的律例我也未曾丟棄。 22 All his laws are before me; I have not turned away from his decrees.
他的一切典章常在我面前;他的律例我也未曾丟棄。
他(I) 的(ê) 一切(It-tshè) 典章(Tián-tsiong) 常(siông) 在(tī) 我(Guá) 面(bīn) 前(Tsîng); 他(I) 的(ê) 律例(Lu̍t-lē) 我(Guá) 也(iā) 未(Buē) 曾(bat懂知道) 丟(Tàn擲) 棄(Khì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:23
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
我在他面前作了完全人;我也保守自己遠離我的罪孽。 23 I have been blameless before him and have kept myself from sin.
我在他面前作了完全人;我也保守自己遠離我的罪孽。
我(Guá) 在(tī) 他(I) 面(bīn) 前(Tsîng) 作(Tsoh) 了(liáu) 完全(Uân-tsuân) 人(lâng); 我(Guá) 也(iā) 保(Pó) 守(Tsiú) 自己(Ka-kī) 遠(hn̄g) 離(Lī) 我(Guá) 的(ê) 罪(Tsuē) 孽(Gia̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:24
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,耶和華按我的公義,按我在他眼前手中的清潔償還我。 24 The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
所以,耶和華按我的公義,按我在他眼前手中的清潔償還我。
所以(Sóo-í), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 按(àn) 我(Guá) 的(ê) 公義(kong-gī), 按(àn) 我(Guá) 在(tī) 他(I) 眼前(gán-tsiân) 手(Tshiú) 中(Tiong) 的(ê) 清(Tshinn) 潔(Kiat) 償還(Siông-huân) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:25
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
慈愛的人,你以慈愛待他;完全的人,你以完全待他。 25 To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless,
慈愛的人,你以慈愛待他;完全的人,你以完全待他。
慈愛(Tsû-ài) 的(ê) 人(lâng), 你(Lí) 以(Í) 慈愛(Tsû-ài) 待(Tāi) 他(I); 完全(Uân-tsuân) 的(ê) 人(lâng), 你(Lí) 以(Í) 完全(Uân-tsuân) 待(Tāi) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:26
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
清潔的人,你以清潔待他;乖僻的人,你以彎曲待他。 26 to the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd.
清潔的人,你以清潔待他;乖僻的人,你以彎曲待他。
清(Tshinn) 潔(Kiat) 的(ê) 人(lâng), 你(Lí) 以(Í) 清(Tshinn) 潔(Kiat) 待(Tāi) 他(I); 乖(Kuai) 僻(Phiah) 的(ê) 人(lâng), 你(Lí) 以(Í) 彎(Uan) 曲(Khik) 待(Tāi) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:27
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
困苦的百姓,你必拯救;高傲的眼目,你必使他降卑。 27 You save the humble but bring low those whose eyes are haughty.
困苦的百姓,你必拯救;高傲的眼目,你必使他降卑。
困(Khùn) 苦(Khóo) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn), 你(Lí) 必(pit) 拯(Tsín) 救(Kiù); 高(Kuân懸) 傲(Gō) 的(ê) 眼(ba̍k目) 目(Ba̍k), 你(Lí) 必(pit) 使(hō) 他(I) 降(Kàng) 卑(Pi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:28
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
你必點著我的燈;耶和華─我的神必照明我的黑暗。 28 You, O LORD, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light.
你必點著我的燈;耶和華─我的上帝必照明我的黑暗。
你(Lí) 必(pit) 點(Tiám) 著(Tio̍h對) 我(Guá) 的(ê) 燈(Ting); 耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 我(Guá) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 必(pit) 照(Tsiò) 明(Miâ) 我(Guá) 的(ê) 黑暗(o͘-àm)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:29
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-13)
🔎 難字注音 🔗 分享
我藉著你衝入敵軍,藉著我的神跳過牆垣。 29 With your help I can advance against a troop; 18:29 Or ((can run through a barricade)) with my God I can scale a wall.
我藉著你衝入敵軍,藉著我的上帝跳過牆垣。
我(Guá) 藉著(tsioh-tio̍h) 你(Lí) 衝(Tshìng) 入(Ji̍p) 敵(Ti̍k) 軍(Kun), 藉著(tsioh-tio̍h) 我(Guá) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 跳(thiàu) 過(Kuè) 牆(tshiûnn) 垣(Thánn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
19詩篇 18:30
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
至於神,他的道是完全的;耶和華的話是煉淨的。凡投靠他的,他便作他們的盾牌。 30 As for God, his way is perfect; the word of the LORD is flawless. He is a shield for all who take refuge in him.
至於上帝,他的道是完全的;耶和華的話是煉淨的。凡投靠他的,他便作他們的盾牌。
至於(Kóng-tio̍h講著) 上帝(siōng-tè), 他(I) 的(ê) 道(Tō) 是(sī) 完全(Uân-tsuân) 的(ê); 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 話(Uē) 是(sī) 煉(Liān) 淨(Tsīng) 的(ê)。 凡(Huân) 投靠(tâu-khò) 他(I) 的(ê), 他(I) 便(Pân) 作(Tsoh) 他們(In) 的(ê) 盾牌(Tún-pâi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:31
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
除了耶和華,誰是神呢?除了我們的神,誰是磐石呢? 31 For who is God besides the LORD? And who is the Rock except our God?
除了耶和華,誰是上帝呢?除了我們的上帝,誰是磐石呢?
除(Tî) 了(liáu) 耶和華(Iâ-hô-hoa), 誰(siáng) 是(sī) 上帝(siōng-tè) 呢(ne)? 除(Tî) 了(liáu) 我們(Guán阮) 的(ê) 上帝(siōng-tè), 誰(siáng) 是(sī) 磐石(Puânn-tsio̍h) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:32
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
惟有那以力量束我的腰、使我行為完全的,他是神。 32 It is God who arms me with strength and makes my way perfect.
惟有那以力量束我的腰、使我行為完全的,他是上帝。
惟(uî) 有(ū) 那(hia) 以力(Í la̍t) 量(Niū) 束(Sok) 我(Guá) 的(ê) 腰(Io)、 使(hō) 我(Guá) 行為(Hîng-uî) 完全(Uân-tsuân) 的(ê), 他(I) 是(sī) 上帝(siōng-tè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:33
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我在高處安穩。 33 He makes my feet like the feet of a deer; he enables me to stand on the heights.
他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我在高處安穩。
他(I) 使(hō) 我(Guá) 的(ê) 腳(Kha跤) 快(Kín緊) 如(Jû) 母(Bó) 鹿(Lo̍k) 的(ê) 蹄(Tê), 又(Koh) 使(hō) 我(Guá) 在(tī) 高(Kuân懸) 處(Tshù) 安(An) 穩(ún/Tsāi在)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:34
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他教導我的手能以爭戰,甚至我的膀臂能開銅弓。 34 He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.
他教導我的手能以爭戰,甚至我的膀臂能開銅弓。
他(I) 教(Kà) 導(Tō) 我(Guá) 的(ê) 手(Tshiú) 能(Ē會) 以(Í) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 戰(Tsiàn), 甚(siunn) 至(tsì) 我(Guá) 的(ê) 膀(Pông) 臂(Pì) 能(Ē會) 開(Khui) 銅(Tâng) 弓(King)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:35
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
你把你的救恩給我作盾牌;你的右手扶持我;你的溫和使我為大。 35 You give me your shield of victory, and your right hand sustains me; you stoop down to make me great.
你把你的救恩給我作盾牌;你的右手扶持我;你的溫和使我為大。
你(Lí) 把(Kā) 你(Lí) 的(ê) 救(Kiù) 恩(In) 給(hō͘) 我(Guá) 作(Tsoh) 盾牌(Tún-pâi); 你(Lí) 的(ê) 右手(Tsiànn-tshiú正手) 扶(Phôo) 持(tî/tshî) 我(Guá); 你(Lí) 的(ê) 溫(Un) 和(Kap) 使(hō) 我(Guá) 為(ûi) 大(tuā)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:36
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
你使我腳下的地步寬闊;我的腳未曾滑跌。 36 You broaden the path beneath me, so that my ankles do not turn.
你使我腳下的地步寬闊;我的腳未曾滑跌。
你(Lí) 使(hō) 我(Guá) 腳(Kha跤) 下(Ē) 的(ê) 地(tē) 步(Pōo) 寬(Khuah闊) 闊(Khuah); 我(Guá) 的(ê) 腳(Kha跤) 未(Buē) 曾(bat懂知道) 滑跌(Tshū-pua̍h)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:37
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
我要追趕我的仇敵,並要追上他們;不將他們滅絕,我總不歸回。 37 I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back till they were destroyed.
我要追趕我的仇敵,並要追上他們;不將他們滅絕,我總不歸回。
我(Guá) 要(iau) 追(Tui) 趕(kuán) 我(Guá) 的(ê) 仇(Siû) 敵(Ti̍k), 並(pēng) 要(iau) 追(Tui) 上(siōng/tíng) 他們(In); 不(bô) 將(chiong) 他們(In) 滅(Bia̍t) 絕(Tse̍h), 我(Guá) 總(Tsóng) 不(bô) 歸(Kui) 回(Huê/tńg)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:38
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
我要打傷他們,使他們不能起來;他們必倒在我的腳下。 38 I crushed them so that they could not rise; they fell beneath my feet.
我要打傷他們,使他們不能起來;他們必倒在我的腳下。
我(Guá) 要(iau) 打(Phah) 傷(siong) 他們(In), 使(hō) 他們(In) 不(bô) 能(Ē會) 起來(Khí-lâi); 他們(In) 必(pit) 倒(Tò) 在(tī) 我(Guá) 的(ê) 腳(Kha跤) 下(Ē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:39
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
因為你曾以力量束我的腰,使我能爭戰;你也使那起來攻擊我的都服在我以下。 39 You armed me with strength for battle; you made my adversaries bow at my feet.
因為你曾以力量束我的腰,使我能爭戰;你也使那起來攻擊我的都服在我以下。
因為(In-uī) 你(Lí) 曾(bat懂知道) 以力(Í la̍t) 量(Niū) 束(Sok) 我(Guá) 的(ê) 腰(Io), 使(hō) 我(Guá) 能(Ē會) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 戰(Tsiàn); 你(Lí) 也(iā) 使(hō) 那(hia) 起來(Khí-lâi) 攻(Kong) 擊(Kik) 我(Guá) 的(ê) 都(Lóng) 服(Ho̍k) 在(tī) 我(Guá) 以下(í-hā)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:40
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
你又使我的仇敵在我面前轉背逃跑,叫我能以剪除那恨我的人。 40 You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.
你又使我的仇敵在我面前轉背逃跑,叫我能以剪除那恨我的人。
你(Lí) 又(Koh) 使(hō) 我(Guá) 的(ê) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 在(tī) 我(Guá) 面(bīn) 前(Tsîng) 轉(tńg) 背(Puē) 逃跑(tô-tsáu), 叫(kiò) 我(Guá) 能(Ē會) 以(Í) 剪除(Tsián-tî) 那(hia) 恨(Hīn) 我(Guá) 的(ê) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:41
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他們呼求,卻無人拯救;就是呼求耶和華,他也不應允。 41 They cried for help, but there was no one to save them-- to the LORD, but he did not answer.
他們呼求,卻無人拯救;就是呼求耶和華,他也不應允。
他們(In) 呼(hoo) 求(Kiû), 卻(khiok) 無(bô不) 人(lâng) 拯(Tsín) 救(Kiù); 就(chiū) 是(sī) 呼(hoo) 求(Kiû) 耶和華(Iâ-hô-hoa), 他(I) 也(iā) 不(bô) 應(Ìn) 允(ún)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:42
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
我搗碎他們,如同風前的灰塵,倒出他們,如同街上的泥土。 42 I beat them as fine as dust borne on the wind; I poured them out like mud in the streets.
我搗碎他們,如同風前的灰塵,倒出他們,如同街上的泥土。
我(Guá) 搗(tsing) 碎(Tshuì) 他們(In), 如(Jû) 同(tâng) 風(Hong) 前(Tsîng) 的(ê) 灰塵(thôo-hún塗粉), 倒(Tò) 出(tshut) 他們(In), 如(Jû) 同(tâng) 街(Ke) 上(siōng/tíng) 的(ê) 泥(nî) 土(Thôo塗)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:43
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
你救我脫離百姓的爭競,立我作列國的元首;我素不認識的民必事奉我。 43 You have delivered me from the attacks of the people; you have made me the head of nations; people I did not know are subject to me.
你救我脫離百姓的爭競,立我作列國的元首;我素不認識的民必事奉我。
你(Lí) 救(Kiù) 我(Guá) 脫離(Thuat-lī) 百(Pah) 姓(Sènn) 的(ê) 爭競(kīng-tsing競爭), 立(Li̍p) 我(Guá) 作(Tsoh) 列(lia̍t) 國(Kok) 的(ê) 元首(Guân-siú); 我(Guá) 素(Sòo) 不(bô) 認識(Si̍k-sāi熟似) 的(ê) 民(Bîn) 必(pit) 事(sū) 奉(Hōng) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:44
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他們一聽見我的名聲就必順從我;外邦人要投降我。 44 As soon as they hear me, they obey me; foreigners cringe before me.
他們一聽見我的名聲就必順從我;外邦人要投降我。
他們(In) 一(Tsi̍t) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 我(Guá) 的(ê) 名(Miâ) 聲(Siann) 就(chiū) 必(pit) 順(Sūn) 從(tùi) 我(Guá); 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 要(iau) 投(Tâu) 降(Kàng) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:45
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
外邦人要衰殘,戰戰兢兢地出他們的營寨。 45 They all lose heart; they come trembling from their strongholds.
外邦人要衰殘,戰戰兢兢地出他們的營寨。
外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 要(iau) 衰(Sue) 殘(Tshân), 戰戰兢兢(Tsiàn-tsiàn-king-king) 地(tē) 出(tshut) 他們(In) 的(ê) 營寨(Iânn-tsē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:46
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華是活神。願我的磐石被人稱頌;願救我的神被人尊崇。 46 The LORD lives! Praise be to my Rock! Exalted be God my Savior!
耶和華是活上帝。願我的磐石被人稱頌;願救我的上帝被人尊崇。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 是(sī) 活(Ua̍h) 上帝(siōng-tè)。 願(Guān) 我(Guá) 的(ê) 磐石(Puânn-tsio̍h) 被(pī) 人(lâng) 稱(chheng) 頌(Siōng); 願(Guān) 救(Kiù) 我(Guá) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 被(pī) 人(lâng) 尊(Tsun) 崇(Tsông)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:47
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
這位神,就是那為我伸冤、使眾民服在我以下的。 47 He is the God who avenges me, who subdues nations under me,
這位上帝,就是那為我伸冤、使眾民服在我以下的。
這(Tsit) 位(Uī) 上帝(siōng-tè), 就(chiū) 是(sī) 那(hia) 為(ûi) 我(Guá) 伸(Tshun) 冤(uan)、 使(hō) 眾(Tsìng) 民(Bîn) 服(Ho̍k) 在(tī) 我(Guá) 以下(í-hā) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:48
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
你救我脫離仇敵,又把我舉起,高過那些起來攻擊我的;你救我脫離強暴的人。 48 who saves me from my enemies. You exalted me above my foes; from violent men you rescued me.
你救我脫離仇敵,又把我舉起,高過那些起來攻擊我的;你救我脫離強暴的人。
你(Lí) 救(Kiù) 我(Guá) 脫離(Thuat-lī) 仇(Siû) 敵(Ti̍k), 又(Koh) 把(Kā) 我(Guá) 舉(Kí) 起(hō號), 高(Kuân懸) 過(Kuè) 那些(Hia--ê遐的) 起來(Khí-lâi) 攻(Kong) 擊(Kik) 我(Guá) 的(ê); 你(Lí) 救(Kiù) 我(Guá) 脫離(Thuat-lī) 強暴(kiông-pō) 的(ê) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:49
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華啊,因此我要在外邦中稱謝你,歌頌你的名。 49 Therefore I will praise you among the nations, O LORD; I will sing praises to your name.
耶和華啊,因此我要在外邦中稱謝你,歌頌你的名。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 啊(Ah), 因此(Tsua̋n-ne就按呢) 我(Guá) 要(iau) 在(tī) 外(Guā) 邦(Pang) 中(Tiong) 稱(chheng) 謝(Siā) 你(Lí), 歌(Kua) 頌(Siōng) 你(Lí) 的(ê) 名(Miâ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 18:50
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華賜極大的救恩給他所立的王,施慈愛給他的受膏者,就是給大衛和他的後裔,直到永遠。 50 He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants forever.
耶和華賜極大的救恩給他所立的王,施慈愛給他的受膏者,就是給大衛和他的後裔,直到永遠。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 賜(Sù) 極(Ki̍k) 大(tuā) 的(ê) 救(Kiù) 恩(In) 給(hō͘) 他(I) 所(sóo) 立(Li̍p) 的(ê) 王(Ông), 施(Si) 慈愛(Tsû-ài) 給(hō͘) 他(I) 的(ê) 受(Siū) 膏(Koo) 者(Tsiá), 就(chiū) 是(sī) 給(hō͘) 大衛(Tāi-pi̍t大闢) 和(Kap) 他(I) 的(ê) 後裔(hō͘-è), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永遠(Íng-uán)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年07月12日
時間是:01時06分53秒
■ 中文荒漠甘泉(07月12日)
七月十二日 「然而祂知道我所行的路,祂試煉我之後,我必如精金。」約伯記廿三章10節 「風雨生信心」—─這不是很簡單的五個字嗎?但是這五個字,對於在風雨中的人是多麼有意味啊! 信心是神所賜的,信心經過試煉之後,能行種種神奇的事─—不可見的能變成可見,不可能的能變成可能。 「風雨生信心」就是說,當我們在靈界上遭到困難的時候,我們的信心會得著長進。 最堅實的樹木並不是生長在森林的庇護下,乃是暴露在風雨打擊得到的空曠之處;它們因著風雨的擊打搖動,竟長得極其高大—─工匠用來製作器具車輛的,就是這種木料。 所以你應當常常記得你所當行的路,不是陽光閃爍,野花開放的那條,卻是一條嶮岨狹窄的小路,在那裏陰間的狂風險些會將你吹倒,尖銳的石子會割破你的皮肉,突出的荊棘會抓傷你的頭額,惡毒的野獸會在你四面吼叫。 這是一條又悲傷又歡樂的道路,有痛苦,也有醫治;有眼淚,也有眷顧;有試煉,也有勝利;有戰爭,也有凱旋。路上時常會遇到困難危險、拳打掌擊、逼迫誤會、煩惱苦楚,然而靠著愛我們的主,在這一切的事上,已經得勝有餘了。 在風雨最猛烈的當兒,也許你會退縮…但是你只管前進,神要在你試煉的中心與你會面,祂要將祂的奧秘告訴你,使你出來的時候,臉上帶著「精金」一般的光彩,心中帶著堅定不屈的信心,甚至陰間裏的鬼魔再也不能搖動你。           ─吉博文
■ 英文荒漠甘泉(07月12日)
July 12 "He hath acquainted himself with my beaten path. When he hath searched me out, I shall come out shining."(Job 23:10, free translation.)  FAITH grows amid storms" -just four words, but oh, how full of import to the soul who has been in the storms! Faith is that God-given faculty which, when exercised, brings the unseen into plain view, and by which the impossible things are made possible. It deals with supernaturals.  But it "grows amid storms"; that is, where there are disturbances in the spiritual atmosphere. Storms are caused by the conflicts of elements; and the storms of the spiritual world are conflicts with hostile elements.  In such an atmosphere faith finds its most productive soil; in such an element it comes more quickly to full fruition.  The staunchest tree in not found in the shelter of the forest, but out in the open where the winds from every quarter beat upon it, and bend and twist it until it becomes a giant in stature-this is the tree which the mechanic wants his tools made of, and the wagon-maker seeks.  So in the spiritual world, when you see a giant, remember the road you must travel to come up to his side is not along the sunny lane where wild flowers ever bloom; but a steep, rocky, narrow pathway where the blasts of hell will almost blow you off your feet; where the sharp rocks cut the flesh, where the projecting thorns scratch the brow, and the venomous beasts hiss on every side.  It is a pathway of sorrow and joy, of suffering and healing balm, of tears and smiles, of trials and victories, of conflicts and triumphs, of hardships and perils and buffetings, of persecutions and misunderstandings, of troubles and distress; through all of which we are made more than conquerors through Him who loves us.  "Amid storms." Right in the midst where it is fiercest. You may shrink back from the ordeal of a fierce storm of trial...but go in! God is there to meet you in the center of all your trials, and to whisper His secrets which will make you come forth with a shining face and an indomitable faith that all the demons of hell shall never afterwards cause to waver.           ─E. A. Kilbourne.
■ 永活之泉(07月12日)
七月十二日 宗教改革 「因為那已經立好的根基,就是耶穌基督,此外沒有人能立別的根基。各人要謹慎怎樣在上面建造。」哥林多前書三章10、11節 無疑的,希伯來書「不必再立根基」的教訓不能用於宗教改革,有幾個世紀羅馬教會並不建立在所立的根基上,代替因信耶穌基督而得稱為義的根基,就是教會宣佈有赦罪的權柄;所謂主教的權力能使人罪得赦免,它也成為主教謀利的門路。馬丁路得和加爾文偉大的工作,重新立好耶穌基督的根基,也安慰千萬惶惶不安的靈魂,當有人重新宣佈耶穌能使我們稱義並且與神和好,我們從來沒有為了宗教改革對神獻上相當程度的感恩。 宗教改革這偉大的工作,並非一年半載能完成的。更正教經過五十年方得建立,過了很久仍有很多所謂聖職人員不在聖潔生活之列。加爾文曾經親口說:「宗教改革中的教義,比人們的生活更多。」他感覺人們需要學習更深的真理,並在成聖之道上接受訓練,無怪乎要花很多時間在悔改和相信等根基上,卻延遲在其上建造的工程——成聖的生活。 有時人們也想把宗教改成五旬節時代的樣式,但後來覺悟這是毫無意義,就以弟兄之間彼此相愛,與世界分別為聖,大家為主的愛催促去傳福音來代替,因而在宗教的領袖們之間起了長期的爭論,但是他們太倚靠政治的庇護,他們得到寬厚的禮遇,而傳道只是設立祭司的工作,是無法與五旬時代,大家都因主愛的激勵而出去見證不能相提並論。
■ 中文屬天日子(07月12日)
七月十二日 屬靈的集團 「直到我們眾人……滿有基督長成的身量。」以弗所書四章13節 「復原」意即全人類回到神所計劃的關係中,這就是耶穌藉著救贖所作的事。教會如果去注意自身組織的發展,那便不是屬靈的集團。依照耶穌基督的計劃,使人類恢復原狀,意即在團體生活裡實現耶穌基督,如同在個人生活裡實現耶穌基督一樣。耶穌基督差遣使徒和師傅,就是叫祂的教會得以實現。我們在這個世界不是要發展我們靈性的生命,或是要享受靈性的退隱;乃是要實現耶穌基督,俾基督的身體得以建立起來。 我們建立基督的身體,或是僅求我自己的發展呢?根本的事是我與耶穌基督的關係──「認識祂」。要完成神的計劃,必要絕對順服祂。無論何時,我要求自我的實現,這關係就歪曲了。僅僅認知耶穌基督替我所作的,而未認知祂,那是一種極大的恥辱。 「我的目標,不是快樂,不是平安,甚至也不是幸福,而是我的神的本身。」 我是用這個標準來衡量我的生命呢?還是用甚麼次要的事物來衡量我的生命呢?
■ 中文上海嗎哪(07月12日)
七月十二日 「……凡你們禱告祈求的,無論是什麼,只要信是得著的,就必得著」馬可福音十一章24節 成聖乃是信心的行為。我們得接受聖潔乃是從神而來的禮物,不僅相信而且承認已經得著。我們得穩穩地踏出信心的步子,並讓撒但知道我們已經下定決心。當我們大膽地對主說:「我是您的。」祂也會從高天上回答:「你是我的。」而且在我們一生中,都會聽到「……您的……」和「……我的……」的回聲。 如果我們敢接受基督為我們的救主,並相信祂必使我們成聖,祂就必親自使這些真理變為事實。但是我們必須牢牢守住經上的話語,因為聖經是耶穌向我們應許的見證。有榮耀的見證是好的,畢竟神就是要我們抓住這些應許,舉起雙手接納它們。 接受神應許之後,我們必須不再注重老我的感受,即使它再來打擾,也必須視它如同死去。若它再出現,我們可以說:「你是從陰間來的,如今我已與基督同坐在天上。」
:::

線上使用者

62人線上 (9人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 62

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️8 🔥2 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️4 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️7 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️7 🔥0 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 756756756
昨天: 1505115051150511505115051
總計: 1158991111589911115899111158991111589911115899111158991111589911

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

「好的運氣令人羡慕,而能戰勝厄運則更令人驚歎」(古羅馬:塞尼加)。

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖