:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音(程式設計:黃哲輝牧師2025)

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字搜尋: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:66啟示錄 第 9 章 下一章 ➡️
66啟示錄 9:1
🔎 難字注音 🔗 分享
第五位天使吹號,我就看見一個星從天落到地上,有無底坑的鑰匙賜給它。 1 The fifth angel sounded his trumpet, and I saw a star that had fallen from the sky to the earth. The star was given the key to the shaft of the Abyss.
第五位天使吹號,我就看見一個星從天落到地上,有無底坑的鑰匙賜給它。
第(Tē) 五(Gōo) 位(Uī) 天(kang) 使(hō) 吹號(chhoe-hō), 我(Guá) 就(chiū) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 一個(Tsi̍t-ê) 星(Tshenn) 從(tùi) 天(kang) 落(Lo̍h) 到(kàu) 地上(tōe-chiūⁿ), 有(ū) 無(bô不) 底(Té) 坑(Khenn) 的(ê) 鑰匙(Só-sî) 賜(Sù) 給(hō͘) 它(I伊)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:2
🔎 難字注音 🔗 分享
它開了無底坑,便有煙從坑裏往上冒,好像大火爐的煙;日頭和天空都因這煙昏暗了。 2 When he opened the Abyss, smoke rose from it like the smoke from a gigantic furnace. The sun and sky were darkened by the smoke from the Abyss.
它開了無底坑,便有煙從坑裏往上冒,好像大火爐的煙;日頭和天空都因這煙昏暗了。
它(I伊) 開(Khui) 了(liáu) 無(bô不) 底(Té) 坑(Khenn), 便(Pân) 有(ū) 煙(ian) 從(tùi) 坑(Khenn) 裏(lí) 往(óng) 上(siōng/tíng) 冒(mōo), 好(Hó) 像(tshiūnn) 大(tuā) 火(Hué) 爐(Lôo) 的(ê) 煙(ian); 日(Ji̍t) 頭(Thâu) 和(Kap) 天空(Thinn khang) 都(Lóng) 因(In-uī因為) 這(Tsit) 煙(ian) 昏(hūn暈) 暗(àm) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:3
🔎 難字注音 🔗 分享
有蝗蟲從煙中出來,飛到地上;有能力賜給牠們,好像地上蠍子的能力一樣, 3 And out of the smoke locusts came down upon the earth and were given power like that of scorpions of the earth.
有蝗蟲從煙中出來,飛到地上;有能力賜給牠們,好像地上蠍子的能力一樣,
有(ū) 蝗蟲(Hông-thiông) 從(tùi) 煙(ian) 中(Tiong) 出(tshut) 來(li̍k), 飛(pue) 到(kàu) 地上(tōe-chiūⁿ); 有(ū) 能(Ē會) 力(La̍t) 賜(Sù) 給(hō͘) 牠(I伊) 們(Bûn), 好(Hó) 像(tshiūnn) 地上(tōe-chiūⁿ) 蠍(Giat) 子(chí) 的(ê) 能(Ē會) 力(La̍t) 一樣(Kāng-khuán同款),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:4
🔎 難字注音 🔗 分享
並且吩咐牠們說,不可傷害地上的草和各樣青物,並一切樹木,惟獨要傷害額上沒有 神印記的人。 4 They were told not to harm the grass of the earth or any plant or tree, but only those people who did not have the seal of God on their foreheads.
並且吩咐牠們說,不可傷害地上的草和各樣青物,並一切樹木,惟獨要傷害額上沒有 上帝印記的人。
並且(pēng-chhiáⁿ) 吩咐(hoan-hù) 牠(I伊) 們(Bûn) 說(kóng), 不可(m̄-thang) 傷(siong) 害(Hāi) 地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 草(Tsháu) 和(Kap) 各樣(ta̍k-iūⁿ) 青(Tshenn) 物(bu̍t), 並(pēng) 一切(It-tshè) 樹木(Tshiū-bo̍k), 惟(uî) 獨(Ta̍k) 要(iau) 傷(siong) 害(Hāi) 額(Gia̍h) 上(siōng/tíng) 沒(Bô無) 有(ū) 上帝(siōng-tè) 印(Ìn) 記(Kì) 的(ê) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:5
🔎 難字注音 🔗 分享
但不許蝗蟲害死他們,只叫他們受痛苦五個月。這痛苦就像蠍子螫人的痛苦一樣。 5 They were not given power to kill them, but only to torture them for five months. And the agony they suffered was like that of the sting of a scorpion when it strikes a man.
但不許蝗蟲害死他們,只叫他們受痛苦五個月。這痛苦就像蠍子螫人的痛苦一樣。
但(tān) 不許(Bô tsún不準) 蝗蟲(Hông-thiông) 害死(hāi-sí) 他們(In), 只(Kan-na干焦) 叫(kiò) 他們(In) 受(Siū) 痛苦(thòng-khóo) 五(Gōo) 個(Ê) 月(Gue̍h)。 這(Tsit) 痛苦(thòng-khóo) 就(chiū) 像(tshiūnn) 蠍(Giat) 子(chí) 螫(Sik) 人(lâng) 的(ê) 痛苦(thòng-khóo) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:6
🔎 難字注音 🔗 分享
在那些日子,人要求死,決不得死;願意死,死卻遠避他們。 6 During those days men will seek death, but will not find it; they will long to die, but death will elude them.
在那些日子,人要求死,決不得死;願意死,死卻遠避他們。
在那(tī-hia) 些(tsi̍t-kuá一寡) 日(Ji̍t) 子(chí), 人(lâng) 要(iau) 求(Kiû) 死(Sí), 決(Kuat) 不(bô) 得(tit) 死(Sí); 願意(Guān-ì) 死(Sí), 死(Sí) 卻(khiok) 遠(hn̄g) 避(Phiah) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:7
🔎 難字注音 🔗 分享
蝗蟲的形狀,好像預備出戰的馬一樣,頭上戴的好像金冠冕,臉面好像男人的臉面, 7 The locusts looked like horses prepared for battle. On their heads they wore something like crowns of gold, and their faces resembled human faces.
蝗蟲的形狀,好像預備出戰的馬一樣,頭上戴的好像金冠冕,臉面好像男人的臉面,
蝗蟲(Hông-thiông) 的(ê) 形(Hîng) 狀(Tsn̄g), 好(Hó) 像(tshiūnn) 預備(Pī-pān備辦) 出(tshut) 戰(Tsiàn) 的(ê) 馬(má) 一樣(Kāng-khuán同款), 頭(Thâu) 上(siōng/tíng) 戴(kuà掛) 的(ê) 好(Hó) 像(tshiūnn) 金(Kim) 冠冕(Kuan-bián), 臉(Bīn面) 面(bīn) 好(Hó) 像(tshiūnn) 男人(lâm-jîn) 的(ê) 臉(Bīn面) 面(bīn),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:8
🔎 難字注音 🔗 分享
頭髮像女人的頭髮,牙齒像獅子的牙齒。 8 Their hair was like women's hair, and their teeth were like lions' teeth.
頭髮像女人的頭髮,牙齒像獅子的牙齒。
頭髮(Thâu-mn̂g頭毛) 像(tshiūnn) 女人(lú-jîn) 的(ê) 頭髮(Thâu-mn̂g頭毛), 牙齒(Tshuì-khí喙齒) 像(tshiūnn) 獅(Sai) 子(chí) 的(ê) 牙齒(Tshuì-khí喙齒)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:9
🔎 難字注音 🔗 分享
胸前有甲,好像鐵甲。牠他們翅膀的聲音,好像許多車馬奔跑上陣的聲音。 9 They had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the thundering of many horses and chariots rushing into battle.
胸前有甲,好像鐵甲。牠他們翅膀的聲音,好像許多車馬奔跑上陣的聲音。
胸(Hing) 前(Tsîng) 有(ū) 甲(Kah), 好(Hó) 像(tshiūnn) 鐵(Thih) 甲(Kah)。 牠(I伊) 他們(In) 翅膀(si̍t-kóo翅股) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im), 好(Hó) 像(tshiūnn) 許多(Tsin-tsē真濟) 車(Tshia) 馬(má) 奔(Phun) 跑(Tsáu走) 上(siōng/tíng) 陣(Tīn) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:10
🔎 難字注音 🔗 分享
有尾巴像蠍子,尾巴上的毒鉤能傷人五個月。 10 They had tails and stings like scorpions, and in their tails they had power to torment people for five months.
有尾巴像蠍子,尾巴上的毒鉤能傷人五個月。
有(ū) 尾(Bué) 巴(Pa) 像(tshiūnn) 蠍(Giat) 子(chí), 尾(Bué) 巴(Pa) 上(siōng/tíng) 的(ê) 毒(to̍k) 鉤(kau) 能(Ē會) 傷(siong) 人(lâng) 五(Gōo) 個(Ê) 月(Gue̍h)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:11
🔎 難字注音 🔗 分享
有無底坑的使者作牠們的王,按著希伯來話,名叫亞巴頓,希臘話,名叫亞玻倫。 11 They had as king over them the angel of the Abyss, whose name in Hebrew is Abaddon, and in Greek, Apollyon. (\f14 9:11 |iAbaddon|d and|i Apollyon|d mean|i Destroyer|d.)
有無底坑的使者作牠們的王,按著希伯來話,名叫亞巴頓,希臘話,名叫亞玻倫。
有(ū) 無(bô不) 底(Té) 坑(Khenn) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 作(Tsoh) 牠(I伊) 們(Bûn) 的(ê) 王(Ông), 按(àn) 著(Tio̍h對) 希伯(Hi-pik) 來(li̍k) 話(Uē), 名(Miâ) 叫(kiò) 亞巴(À-pa) 頓(Tǹg), 希臘(Hi-lia̍p) 話(Uē), 名(Miâ) 叫(kiò) 亞(À) 玻(Po) 倫(Lûn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:12
🔎 難字注音 🔗 分享
第一樣災禍過去了,還有兩樣災禍要來。 12 The first woe is past; two other woes are yet to come.
第一樣災禍過去了,還有兩樣災禍要來。
第(Tē) 一樣(Kāng-khuán同款) 災(tsai) 禍(hō) 過(Kuè) 去(Khì) 了(liáu), 還(Koh閣) 有(ū) 兩樣(Nn̄g hāng兩項) 災(tsai) 禍(hō) 要(iau) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:13
🔎 難字注音 🔗 分享
第六位天使吹號,我就聽見有聲音從 神面前金壇的四角出來, 13 The sixth angel sounded his trumpet, and I heard a voice coming from the horns (\f15 9:13 That is, projections) of the golden altar that is before God.
第六位天使吹號,我就聽見有聲音從 上帝面前金壇的四角出來,
第(Tē) 六(La̍k) 位(Uī) 天(kang) 使(hō) 吹號(chhoe-hō), 我(Guá) 就(chiū) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 有(ū) 聲音(siaⁿ-im) 從(tùi) 上帝(siōng-tè) 面(bīn) 前(Tsîng) 金(Kim) 壇(Tuânn) 的(ê) 四(Sì) 角(Kak) 出(tshut) 來(li̍k),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:14
🔎 難字注音 🔗 分享
吩咐那吹號的第六位天使,說:「把那捆綁在幼發拉底大河的四個使者釋放了。」 14 It said to the sixth angel who had the trumpet, 「Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.」
吩咐那吹號的第六位天使,說:「把那捆綁在幼發拉底大河的四個使者釋放了。」
吩咐(hoan-hù) 那(hia) 吹號(chhoe-hō) 的(ê) 第(Tē) 六(La̍k) 位(Uī) 天(kang) 使(hō), 說(kóng):「把(Kā) 那(hia) 捆綁(Khún-pa̍k捆縛) 在(tī) 幼發拉底(Iù-puh khiú-té) 大河(Tāi-hô) 的(ê) 四(Sì) 個(Ê) 使(hō) 者(Tsiá) 釋放(Sik-hòng) 了(liáu)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:15
🔎 難字注音 🔗 分享
那四個使者就被釋放;他們原是預備好了,到某年某月某日某時,要殺人的三分之一。 15 And the four angels who had been kept ready for this very hour and day and month and year were released to kill a third of mankind.
那四個使者就被釋放;他們原是預備好了,到某年某月某日某時,要殺人的三分之一。
那(hia) 四(Sì) 個(Ê) 使(hō) 者(Tsiá) 就(chiū) 被(pī) 釋放(Sik-hòng); 他們(In) 原(Guân) 是(sī) 預備(Pī-pān備辦) 好(Hó) 了(liáu), 到(kàu) 某(Bóo) 年(Nî) 某(Bóo) 月(Gue̍h) 某(Bóo) 日(Ji̍t) 某(Bóo) 時(Sî), 要(iau) 殺(Thâi刣) 人(lâng) 的(ê) 三(Sann) 分(Pun) 之(Tsi) 一(Tsi̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:16
🔎 難字注音 🔗 分享
馬軍有二萬萬;他們的數目我聽見了。 16 The number of the mounted troops was two hundred million. I heard their number.
馬軍有二萬萬;他們的數目我聽見了。
馬(má) 軍(Kun) 有(ū) 二(Jī) 萬(Bān) 萬(Bān); 他們(In) 的(ê) 數(Siàu) 目(Ba̍k) 我(Guá) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:17
🔎 難字注音 🔗 分享
我在異象中看見那些馬和騎馬的,騎馬的胸前有甲如火,與紫瑪瑙並硫磺。馬的頭好像獅子頭,有火、有煙、有硫磺從馬的口中出來。 17 The horses and riders I saw in my vision looked like this: Their breastplates were fiery red, dark blue, and yellow as sulfur. The heads of the horses resembled the heads of lions, and out of their mouths came fire, smoke and sulfur.
我在異象中看見那些馬和騎馬的,騎馬的胸前有甲如火,與紫瑪瑙並硫磺。馬的頭好像獅子頭,有火、有煙、有硫磺從馬的口中出來。
我(Guá) 在(tī) 異象(Ī-tshiūnn) 中(Tiong) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 那些(Hia--ê遐的) 馬(má) 和(Kap) 騎(Khiâ) 馬(má) 的(ê), 騎(Khiâ) 馬(má) 的(ê) 胸(Hing) 前(Tsîng) 有(ū) 甲(Kah) 如(Jû) 火(Hué), 與(Kap佮) 紫(Tsí) 瑪(Má) 瑙(Ló) 並(pēng) 硫磺(Liû-hông)。 馬(má) 的(ê) 頭(Thâu) 好(Hó) 像(tshiūnn) 獅(Sai) 子(chí) 頭(Thâu), 有(ū) 火(Hué)、 有(ū) 煙(ian)、 有(ū) 硫磺(Liû-hông) 從(tùi) 馬(má) 的(ê) 口(kháu) 中(Tiong) 出(tshut) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:18
🔎 難字注音 🔗 分享
口中所出來的火與煙並硫磺,這三樣災殺了人的三分之一。 18 A third of mankind was killed by the three plagues of fire, smoke and sulfur that came out of their mouths.
口中所出來的火與煙並硫磺,這三樣災殺了人的三分之一。
口(kháu) 中(Tiong) 所(sóo) 出(tshut) 來(li̍k) 的(ê) 火(Hué) 與(Kap佮) 煙(ian) 並(pēng) 硫磺(Liû-hông), 這(Tsit) 三(Sann) 樣(Iūnn) 災(tsai) 殺(Thâi刣) 了(liáu) 人(lâng) 的(ê) 三(Sann) 分(Pun) 之(Tsi) 一(Tsi̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:19
🔎 難字注音 🔗 分享
這馬的能力是在口裏和尾巴上;因這尾巴像蛇,並且有頭用以害人。 19 The power of the horses was in their mouths and in their tails; for their tails were like snakes, having heads with which they inflict injury.
這馬的能力是在口裏和尾巴上;因這尾巴像蛇,並且有頭用以害人。
這(Tsit) 馬(má) 的(ê) 能(Ē會) 力(La̍t) 是(sī) 在(tī) 口裏(Tshuì lāi嘴內) 和(Kap) 尾(Bué) 巴(Pa) 上(siōng/tíng); 因(In-uī因為) 這(Tsit) 尾(Bué) 巴(Pa) 像(tshiūnn) 蛇(Tsuâ), 並且(pēng-chhiáⁿ) 有(ū) 頭(Thâu) 用(Īng) 以(Í) 害(Hāi) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:20
🔎 難字注音 🔗 分享
其餘未曾被這些災所殺的人仍舊不悔改自己手所做的,還是去拜鬼魔和那些不能看、不能聽、不能走,金、銀、銅、木、石的偶像, 20 The rest of mankind that were not killed by these plagues still did not repent of the work of their hands; they did not stop worshiping demons, and idols of gold, silver, bronze, stone and wood--idols that cannot see or hear or walk.
其餘未曾被這些災所殺的人仍舊不悔改自己手所做的,還是去拜鬼魔和那些不能看、不能聽、不能走,金、銀、銅、木、石的偶像,
其餘(tshun-ê伸的) 未(Buē) 曾(bat懂知道) 被(pī) 這些(chit-ê) 災(tsai) 所(sóo) 殺(Thâi刣) 的(ê) 人(lâng) 仍舊(Iû-guân猶原) 不(bô) 悔改(Hué-kái) 自己(Ka-kī) 手(Tshiú) 所(sóo) 做(Tsò) 的(ê), 還(Koh閣) 是(sī) 去(Khì) 拜(Pài) 鬼(Kuí) 魔(Môo) 和(Kap) 那些(Hia--ê遐的) 不(bô) 能(Ē會) 看(khòaⁿ)、 不(bô) 能(Ē會) 聽(Thiann)、 不(bô) 能(Ē會) 走(Kiânn行), 金(Kim)、 銀(Gîn)、 銅(Tâng)、 木(Ba̍k)、 石(Tsio̍h) 的(ê) 偶像(Ngóo-siōng),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 9:21
🔎 難字注音 🔗 分享
又不悔改他們那些凶殺、邪術、姦淫、偷竊的事。 21 Nor did they repent of their murders, their magic arts, their sexual immorality or their thefts.
又不悔改他們那些凶殺、邪術、姦淫、偷竊的事。
又(Koh) 不(bô) 悔改(Hué-kái) 他們(In) 那些(Hia--ê遐的) 凶殺(hiong-sat)、 邪(Siâ) 術(Su̍t)、 姦淫(Kan-îm)、 偷(Thau) 竊(Tshiap) 的(ê) 事(sū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年01月12日
時間是:07時15分57秒
■ 中文荒漠甘泉(01月12日)
一月十二日 「無論何時你們看見你們自己被各樣試煉圍困了,都要以為大喜樂。因為知道你們的信心經過試驗,就生忍耐。」雅各書一章2—3節 神常圍困祂自己的兒女們,為著要訓練他們;可是人總錯看祂的圍困,誤會祂的作為。約伯就是這樣,他說:「人的道路既然遮隱,神又把他四面圍困,為何有光賜給他呢?」(伯三23)啊,神的兒女們!試煉雖然圍困我們,仍有許多隙縫可以透光進來的。荊棘不會來刺你,除非你靠著它。並且那些傷你的話語、使你痛心的信札、親朋的棄絕、經濟的壓迫……神都知道。如果,你敢完全信靠祂,祂必與你表同情,並且負你一切的責任。 荊棘編成的藩籬,  被寒冬剝奪了青翠, 剩下光禿的樹枝,  滿眼鍼扎尖刺。 春來了, 像花朵怒放,  抽出了綠色枝條, 嫩葉紛披,婆娑掩隱,  如何地青蔥美嬌。 別以為悲哀多麼惱人,  卻是天賜的宏恩, 免得任性的靈魂,  陷入更深的糾紛。 為了免去我們沈淪地獄,  不用玫瑰花作護佑的屏風, 我們的四周, 祗有觸著生痛的荊籬重重。 荊棘刺得我們疼痛,  還要埋怨創口流血, 多麼的嚴厲凜烈,  這是神的圭臬。 終於神賜的天來了,  痛苦的呻吟停止, 艱難中開出花朵,  結成平安的果子。 讓我們高歌前進,  穿過隱伏的人生陷阱, 走上恩威兼施神安排的道路,  高唱悲壯和柔和的歌詠。
■ 英文荒漠甘泉(01月12日)
January 12  "Reckon it nothing but joy....whenever you find yourself hedged in by the varioust trials, be assured that the testing of your faith leads to power of endurance." (James 1:2,3.) (Weymouth.)  GOD hedges in His own that He may preserve them, but oftentimes they only see the wrong side of the hedge, and so misunderstand His dealings. It was so with Job (Job 3:23). Ah, but Satan knew the value of that hedge! See his testimony in chapter 1:10. Through the leaves of every trial there are chinks of light to shine through. Thorns do not prick you unless you lean against them, and not one touches without His knowledge. The words that hurt you, the letter which gave you pain, the cruel wound of your dearest friend, shortness of money─are all known to Him, who sympathizes as none else can and watches to see, if, through all, you will dare to trust Him wholly. "The hawthorn hedge that keeps us from intruding, Looks very fierce and bare When stripped by winter, every branch protruding Its thorns that would wound and tear. "But spring-time comes; and like the rod that budded, Each twig breaks out in green; And cushions soft of tender leaves are studded, Where spines alone were seen. "The sorrows, that to us seem so perplexing, Are mercies kindly sent To guard our wayward souls from sadder vexing, And greater ills prevent. "To save us from the pit, no screen of roses Would serve for our defense, The hindrance that completely interposes Stings back like thorny fence. "At first when smarting from the shock, complaining Of wounds that freely bleed, God's hedges of severity us paining, May seem severe indeed. "But afterwards, God's blessed spring-time cometh, And bitter murmurs cease; The sharp severity that pierced us bloometh, And yields the fruits of peace. "Then let us sing, our guarded way thus wending Life's hidden snares among, Of mercy and of judgment sweetly blending; Earth's sad, but lovely song."
■ 永活之泉(01月12日)
一月十二日 聖靈 「他要榮耀我;因為他要將受於我的,告訴你們。」約翰福音十六章14節 我們的主在最後一天的晚上,與門徒們在一起的時候,曾應許差遣聖靈來作保惠師。雖然祂有形的同在已經失去了,但他們卻能很奇妙的在他們裡面,並在他們中間,經歷祂的同在。聖靈將基督這樣啟示在他們心裡,為要使他們經歷基督與他們那繼續不斷的同在。聖靈也要榮耀基督,而且把這位榮耀的基督在屬天的愛和能力裡啟示出來。 基督徒對於這個榮耀真理的領會,相信和經歷是何等的缺少!若是在這樣的一本書中,或是在我們的講臺裡,我們只是勸勉基督徒要愛主耶穌,卻不同時警告他們說,這件事並不是他們能用自己的力量所辦得到的,那麼我們就沒有盡到我們傳道人的職責了!是的,這件事是不可能的;只有神,就是祂的聖靈才能作。只有祂能將神的愛澆灌在我們心裡,並且教導我們熱切的來愛祂。只有藉著聖靈,我們才能完整的經歷主耶穌的愛和祂內住的同在。 但是請我們記得,這位是神的聖靈,必須完全佔有我們。祂要求我們把整個的心和生命都歸給祂。祂要在我們的內裡,用能力來剛強我們,使我們與基督有交通,遵守祂的命令,也住在祂的愛裡。 當我們一領會這個真理的時候,我們就會開始覺得,我們要深深的倚靠聖靈;並且也要求父在大能裡,差遣聖靈來到我們的心裡。聖靈就要教導我們愛慕神的話、默想神的話,也遵守神的話。祂也要把基督的愛啟示給我們,使我們能用純潔的心、熱切的愛來愛祂。這時我們就能看見一個榮耀的事實,和一個蒙福的實際,就是我們能在煩擾的日常生活中,活出一個基督之愛的生活。
■ 中文屬天日子(01月12日)
一月十二日 你們曾與神單獨同在麼? 「沒有人的時候,就把一切的道講給門徒聽。」馬可福音四章34節 我們與神單獨同在:耶穌不是常常帶著我們到單獨的地方,時時講解事情給我們聽,乃是按照我們瞭解的程度隨時講給我們聽。神藉著我們四週圍人的生活,培養我們的心靈,這是緩慢的工作。唯其緩慢,所以神要用很多的時光,繼續不斷的造成一個合意的人。我們要想對於神有用處,唯一的方法,只有讓神來糾正我們的性格。我們不知道自己,這是怎樣莫名其妙的事啊!我們見著嫉妒,怠情或狂傲,而不以為是嫉妒,怠情,狂傲。祂在耶穌開始恩典的工作之前,將我們這肉體所藏匿的一切,給我們揭示出來。我們中有多少人敢於察看呢? 去掉自以為瞭解自己的觀念,這是最不容易。那唯一知道我們的一位,是神。自負,是靈性生活中最大的阻礙。如果我們以神的眼光看我們本來面目,我們絕不輕易的說,「我是怎樣不配啊。」在我們尚未確知我們是不配的時候,神就要設法使我們與他單獨的會晤。那裡有驕傲或自負的成分,那裡耶穌不能解明甚麼事情。耶穌要領導我們經過無所施其智巧的失望,經過灰心的失望,祂才顯示過度的感情──超出我們所想的,祂要我們與祂單獨同在。我們在課堂裡聽得不少的事情,但是這些事依然不是我們所明瞭的。當神單獨向我們解說的當兒,我們才算明瞭了。
■ 中文上海嗎哪(01月12日)
一月十二日 「你們祈求,就給你們。」馬太福音七章7節 我們必須祈求,而且必須有信心地接納所求的;我們需要踏出信心的步伐,然後繼續地向前邁進。 有個朋友曾對我說:「我要凡事照著神的旨意行。」我答道:「那麼請你先瞭解神的旨意,然後按祂的意思行。」我的話語使他想到一個未曾考慮過的情況,他終於明白為什麼他努力尋求神的旨意,卻得不到所渴慕的祝福。 主耶穌曾說:「你們求,就必得著。」(約十六)然而要得著祝福的努力,反而阻止了我們受祝福。我們的靈性緊張、甚至束縛、阻礙了我們接受神所預備好的祝福。「願意的,都可以白白取生命的水喝。」(啟廿二) 神對我說: 每一個隱而未現的罪都可以洗淨, 因為救恩偉大而豐滿, 足以保守我的心。 在祂的豐盛恩典中, 我全然地接受祂, 也接受祂說只要我接受就都是我的, 因為祂說只要接受就都是我的, 所以我就照祂說的全然相信祂。
:::

線上使用者

25人線上 (7人在瀏覽中英台羅馬注音聖經朗讀_紅字版)

會員: 0

訪客: 25

更多…

計數器

今天: 803803803
昨天: 3650365036503650
總計: 1061580810615808106158081061580810615808106158081061580810615808

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 國芙台語聖經新增

🎹教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖