:::
首頁 > 信望愛大辭典 > H > Haggiah 哈基雅 《聖經人名:第1299筆》 信望愛大辭典
類別: 聖經人名

打印這個詞條   發送這個詞條給朋友   Haggiah 哈基雅 《聖經人名:第1299筆》

定義:
意義:主的筵席 Lord_s feast 彙編:代上6:30利未人米拉利的後裔,是示米亞之子。
參考: 聖經人名

cmusice 提交於 27-Sep-2002 23:37 | 這個詞條已被閱讀 113 次。
網友個人意見,不代表本站立場,對於發言內容,由發表者自負責任。

  Add Facebook  

發表者
樹狀展開


荒漠甘泉五合一

你進站:2025年12月10日
時間是:07時03分31秒
■ 中文荒漠甘泉(12月10日)
十二月十日 「我們受患難呢?是為叫你們得安慰……這安慰能叫你們忍受我們所受的那樣苦楚。我們為你們所存的盼望是確定的。因為知道你們既是同受苦楚,也必同得安慰。」哥林多後書一章6、7節 在你四圍有沒有甚麼人是特別會幫助你,你在試煉中、憂傷中,特別會去向他尋求安慰呢?這個人每次所說的話,都頂能幫助你,頂合你的需要。你知道他是頂會幫助你,但是你知不知道他怎麼會是這樣的呢?他這樣會紮縛人的傷口、擦乾人的眼淚,絕非偶然的事,乃是曾出了重大代價的。如果你去調查他以往的歷史,你就會發見他曾受過多少苦難,他曾親見他喜樂的金碗被摔在地。他曾站在怒潮旁邊、烈日之下;但是這一切都是他成為保姆、醫生,所必須經歷的。苦難固然頂難忍受;可是底下卻隱藏著頂寶貴的教育——教導我們怎樣幫助別人。所以信徒啊,你不要動怒,你不要咬牙;你只要看見這是訓練你成為一個安慰使者的;因此你當甘甘心心在神的旨意裏面忍受。           ─選 某日我聽見一陣悅耳的歌聲,  在清晨的空氣中縈繞, 完美無瑕的嗓音,  宛若一篇溫柔懇切的禱告。 我去尋找那位歌唱者,  誰能唱得如此美妙; 我發現一隻鳥為荊棘所刺,  在受傷中婉轉鳴叫。 我曾見到一個悲慟的生靈,  捲縮著疼痛的翅膀, 他祝福這流淚啼泣的世界,  散播著歡欣鼓勵和希望。 我知道可愛的生命,  來自痛苦和悲傷, 這一個受了打擊的靈魂,  心上帶著荊刺而歌唱。 你曾聽說愛你的救主,  被釘十字架的故事, 你曾聽說那無情的尖釘,  和戳穿他脅肋的矛刺; 你曾聽說那殘酷的鞭笞,  這位救主如何忍辱至死, 祂帶著刺痛額上的荊刺,  為救贖你我而去世。 你「不能高過先生」(太十24)  你可願意哼唱甜美的歌聲? 當你的心受著刺痛,  祂的恩典足彀給你溫存。 雖然你的生命受了傷,  你可願意祝福祂所愛的子民, 像那隻心上帶著荊刺的鳥,  唱出那樣悅耳的清吟。           ─選
■ 英文荒漠甘泉(12月10日)
December 10 "If I am in distress, it is in the interests of your comfort, which is effective as it nerves you to endure the same sufferings as I suffered myself. Hence my hope for you is well-founded, since I know that as you share the sufferings you share the comfort also." (2 Cor. 1:6,7)  ARE there not some in your circle to whom you naturally betake yourself in times of trial and sorrow? They always seem to speak the right word, to give the very counsel you are longing for; you do not realize, however, the cost which they had to pay ere they became so skillful in binding up the gaping wounds and drying tears. But if you were to investigate their past history you would find that they have suffered more than most.  They have watched the slow untwisting of some silver cord on which the lamp of life hung. They have seen the golden bowl of joy dashed to their feet, and its contents spilt. They have stood by ebbing tides, and drooping gourds, and noon sunsets; but all this has been necessary to make them the nurses, the physicians, the priests of men. The boxes that come from foreign climes are clumsy enough; but they contain spices which scent the air with the fragrance of the Orient. So suffering is rough and hard to bear; but it hides beneath it discipline, education, possibilites, which not only leave us nobler, but perfect us to help others. Do not fret, or set your teeth, or wait doggedly for the suffering to pass; but get out of it all you can, both for yourself and for your service to your generation, according to the will of God.           -Selected. Once I heard a song of sweetness, As it cleft the morning air, Sounding in its blest completeness, Like a tender, pleading prayer; And I sought to find the singer, Whence the wondrous song was borne; And I found a bird, sore wounded, Pinioned by a cruel thorn. I have seen a soul in sadness, While its wings with pain were furl'd Giving hope, and cheer and gladness, That should bless a weeping world; And I knew that life of sweetness, Was of pain and sorrow borne, And a stricken soul was singing, With its heart against a thorn. Ye are told of One who loved you, Of a Saviour crucified, Ye are told of nails that pinioned, And a spear that pierced His side; Ye are told of cruel scourging, Of a Saviour bearing scorn, And He died for your salvation, With His brow against a thorn. Ye "are not above the Master." Will you breathe a sweet refrain? And His grace will be sufficient, When your heart is pierced with pain. Will you live to bless His loved ones, Tho' your life be bruised and torn, Like the bird that sang so sweetly, With its heart against a thorn?           -Selected.
■ 永活之泉(12月10日)
十二月十日 饒恕卻忘不了 「我要赦免他們的罪孽,不再記念他們的罪惡。」耶利米書卅一章34節 一九一三年在布魯弗廷一座女紀念碑揭幕式中,我坐在碑下講台上,一會兒天氣忽然變得很炎熱,我後座的人便將傘撐在我頭上。當講道完畢,我問身旁的侄兒,那位好心的打傘者是誰?他回答:「是位將軍。」我吃驚地回頭向他致謝,過了一會兒,侄兒將他的話轉告我:「我樂於有此榮幸為您服務。」我深感這話顯出他何其寬厚的心,接著他開始致詞,我同意所有他所說的,但卻反對最後他所說:「是的!要寬恕,但卻永不會忘記。」當慶祝儀式完成了,我再次緊握他的手,衷心地對他說:「你說過(我永不能忘記),要小心地實行。」 太多的人已接受這些話,我曾在一座農場看到一隻狗尋找一塊涼爽而陰暗的地方,牠要推開門,但門已關起來,牠只好通過後門出去,但過不久又很快回到房子內。前門就好比「我要寬恕你。」置於仇恨和壞的感覺內,但很快地壞的思想很安靜地通過後門——我永不忘記。很多人信靠神赦免的大愛,但卻不知道祂赦免而且永不記念,「我要赦免他們的罪孽,不再記念他們的罪惡。」聖保羅在歌羅西書三章13節講道:「彼此饒恕,主怎樣饒恕了你們,你們也要怎樣饒恕人。」
■ 中文屬天日子(12月10日)
十二月十日 肉體的奉獻 「亞伯拉罕有兩個兒子,一個是使女生的,一個是自主的婦人生的。」加拉太書四章22節 保羅在加拉太人書這一章裡,不是說到罪,卻是說到肉體和靈性的關係。肉體要藉著犧牲變作靈性,否則,在實際生活裡便生出很大的分裂來。神為甚麼定要犧牲肉體呢?神並沒有這樣,那不是神的命令,卻是祂旨意所許可的。神的命令,是肉體的,要藉著服從變成靈性的。肉體其所以必得犧牲,是因為罪。 亞伯拉罕在未獻以撒以前,要獻上以實瑪利。我們有些人在沒有獻上肉體以前,而想將靈性作祭物獻給神。向神獻上靈性祭物的唯一方法,就是獻上我們的身體作為活祭。成聖不只是脫離罪惡,乃是將神所拯救的我,自願的順服神,不問代價如何。 如果我們不因靈性而犧牲肉體,則肉體的生命必輕視我們裡面神兒子的生命,就要產生一種不斷的混亂,這是一種未受訓練的靈性的結果。我們走入迷途,是因為我們執拗不肯訓練自己,無論肉體方面,道德方面,或心理方面,都是一樣。我在做小孩子的時候沒有訓練,但是現在你必要訓練你自己。如果你不這樣,你便將你的整個生命弄壞了。 在我們縱容我們肉體生命的時候,神便不與它同在;但當我們捨棄它,絕對支配它的時候,神就與它同在,祂要開闢泉源和沃土,為肉體完成祂一切的應許。
■ 中文上海嗎哪(12月10日)
十二月十日 「……只要照神所量給我們的界限……」哥林多後書十章13節 馬太福音九章29節說:「……照著你們的信,給你們成全了吧。」這正是基督在世事中,醫治及祝福人的大原則。也是祂說:「……你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們。」(太七2)的真意。換言之,我們所帶到神面前的量器大小能限制神所給我們的祝福。雖然神以榮耀的器皿來量屬天的財寶,但是祂只能裝滿我們帶到祂那裡的量杯。 我們信心的多少也是神所量給我們的。感謝神,因為儘管我們信心的杯子很小,但藉著耶穌的恩典,祂已使這杯子變大了,並且從杯底接一根管子,好使管子與祂深似海的祝福接通。假使我們讓銜接處保持暢通,我們會發現我們的杯底如海一樣深,永遠不會乾涸。因為神的信心是無限量的,所以耶穌會對我們說:「要有神的信心。」 讓我們抓住神的應許, 讓我們把已暗的火炬重新點燃, 讓我們參加榮耀的詩班, 因為在神沒有難成的事。
:::

線上使用者

44人線上 (4人在瀏覽信望愛大辭典)

會員: 0

訪客: 44

更多…

計數器

今天: 2448244824482448
昨天: 7513751375137513
總計: 1045878310458783104587831045878310458783104587831045878310458783

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 國芙台語聖經新增

🎹教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖