和合本聖經
你既如溫水,也不冷也不熱,所以我必從我口中把你吐出去。 So, because you are lukewarm--neither hot nor cold--I am about to spit you out of my mouth.
台語聖經
你既如溫水,也不冷也不熱,所以我必從我口中把你吐出去。
台羅聖經
你(Lí) 既(Kì) 如(Jû) 溫(Un) 水(chúi), 也(iā) 不(bô) 冷(Líng) 也(iā) 不(bô) 熱(Jua̍h), 所以(Sóo-í) 我(Guá) 必(pit) 從(tùi) 我(Guá) 口(kháu) 中(Tiong) 把(Kā) 你(Lí) 吐(thòo) 出(tshut) 去(Khì)。