📖 字典檢視 — [40馬太福音 ] 23:4(經節編號 bi_no=40023004)

瀏覽:8
和合本聖經
他們把難擔的重擔捆起來,擱在人的肩上,但自己一個指頭也不肯動。 They tie up heavy loads and put them on men's shoulders, but they themselves are not willing to lift a finger to move them.
台語聖經
他們把難擔的重擔捆起來,擱在人的肩上,但自己一個指頭也不肯動。
台羅聖經
他們(In) (Kā) (lān) (Tann) (ê) (Tāng) (Tann) (Khún) 起來(Khí-lâi)(koh) (tī) (lâng) (ê) (king) (siōng/tíng)(tān) 自己(Ka-kī) 一個(Tsi̍t-ê) (tsí) (Thâu) (iā) (bô) (Khíng) (Tāng)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。