📖 字典檢視 — [40馬太福音 ] 1:25(經節編號 bi_no=40001025)

瀏覽:10
和合本聖經
只是沒有和她同房,等她生了兒子〔有古卷:等她生了頭胎的兒子〕,就給他起名叫耶穌。 But he had no union with her until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.
台語聖經
只是沒有和她同房,等她生了兒子,就給他起名叫耶穌。
台羅聖經
只是(chí-sī) (Bô無) (ū) (Kap) (I伊) 同房(tâng-pâng)(Tíng) (I伊) (seⁿ或siⁿ) (liáu) 兒子(Hāu-senn後生)(chiū) (hō͘) (I) (hō號) (Miâ) (kiò) 耶穌(Iâ-soo)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。