和合本聖經
以色列又對約瑟說:「我要死了,但 上帝必與你們同在,領你們回到你們列祖之地。 Then Israel said to Joseph, I am about to die, but God will be with you 48:21 The Hebrew is plural. and take you 48:21 The Hebrew is plural. back to the land of your 48:21 The Hebrew is plural. fathers.
台語聖經
以色列又對約瑟說:「我要死了,但 上帝必與你們同在,領你們回到你們列祖之地。
台羅聖經
以色列(Í-sik-lia̍t) 又(Koh) 對(Tuì) 約瑟(Iok-sik) 說(kóng):「我(Guá) 要(iau) 死了(Sí--khì--ah), 但(tān) 上帝(siōng-tè) 必(pit) 與(Kap佮) 你們(Lín) 同(tâng) 在(tī), 領(Niá) 你們(Lín) 回(Huê/tńg) 到(kàu) 你們(Lín) 列(lia̍t) 祖(Tsóo) 之(Tsi) 地(tē)。