和合本聖經
雅各告訴拉結,自己是她父親的外甥,是利百加的兒子,拉結就跑去告訴她父親。 He had told Rachel that he was a relative of her father and a son of Rebekah. So she ran and told her father.
台語聖經
雅各告訴拉結,自己是她父親的外甥,是利百加的兒子,拉結就跑去告訴她父親。
台羅聖經
雅各(Ngá-kok) 告訴(kóng-hōo講給) 拉結(La-kiat), 自己(Ka-kī) 是(sī) 她(I伊) 父親(Lāu-pē老爸) 的(ê) 外(Guā) 甥(Sing), 是(sī) 利百加(Lī-pik ke) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生), 拉結(La-kiat) 就(chiū) 跑(Tsáu走) 去(Khì) 告訴(kóng-hōo講給) 她(I伊) 父親(Lāu-pē老爸)。