📖 字典檢視 — [01創世記 ] 28:11(經節編號 bi_no=1028011)

瀏覽:30
和合本聖經
到了一個地方,因為太陽落了,就在那裏住宿,便拾起那地方的一塊石頭枕在頭下,在那裏躺臥睡了, When he reached a certain place, he stopped for the night because the sun had set. Taking one of the stones there, he put it under his head and lay down to sleep.
台語聖經
到了一個地方,因為太陽落了,就在那裏住宿,便拾起那地方的一塊石頭枕在頭下,在那裏躺臥睡了,
台羅聖經
(kàu) (liáu) 一個(Tsi̍t-ê) (tē) (hng)因為(In-uī) 太陽(thài-iông) (Lo̍h) (liáu)(chiū) 在那(tī-hia) (lí) 住宿(hioh-mê歇暝)便(Pân) 拾起(khioh-khí) (hia) (tē) (hng) (ê) 一塊(Tsi̍t khoo一箍) (Tsio̍h) (Thâu) (Tsím) (tī) (Thâu) (Ē)在那(tī-hia) (lí) (tó倒) (ngōo) 睡了(Khùn--ah睏矣)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。