:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音(程式設計:黃哲輝牧師2025)

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:40馬太福音 第 11 章 下一章 ➡️
40馬太福音 11:1
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌吩咐完了十二個門徒,就離開那裏,往各城去傳道,教訓人。 After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in the towns of Galilee. (\f41 11:1 Greek|i in their towns|d)
耶穌吩咐完了十二個門徒,就離開那裏,往各城去傳道,教訓人。
耶穌(Iâ-soo) 吩咐(hoan-hù) 完(Uân) 了(liáu) 十二(tsa̍p-jī) 個(Ê) 門徒(Mn̂g-tôo), 就(chiū) 離開(Lī-khui) 那裏(Hit-pîng), 往(óng) 各(Kok) 城(siânn) 去(Khì) 傳道(Thuân-tō), 教訓(Kà-sī教示) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
40馬太福音 11:2
🔎 難字注音 🔗 分享
約翰在監裏聽見基督所做的事,就打發兩個門徒去, When John heard in prison what Christ was doing, he sent his disciples
約翰在監裏聽見基督所做的事,就打發兩個門徒去,
約翰(Iok-hān) 在(tī) 監(Kann-ga̍k監獄) 裏(lí) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 基督(Ki-tok) 所(sóo) 做(Tsò) 的(ê) 事(sū), 就(chiū) 打發(táⁿ-hoat) 兩個(Nn̄g ê) 門徒(Mn̂g-tôo) 去(Khì),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
40馬太福音 11:3
🔎 難字注音 🔗 分享
問他說:「那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?」 to ask him, Are you the one who was to come, or should we expect someone else?
問他說:「那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?」
問(Mn̄g) 他(I) 說(kóng):「那(hia) 將(chiong) 要(iau) 來(li̍k) 的(ê) 是(sī) 你(Lí) 嗎(mah)? 還(Koh閣) 是(sī) 我們(Guán阮) 等候(tán-hāu) 別(pa̍t) 人(lâng) 呢(ne)?」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:13
40馬太福音 11:4
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌回答說:「你們去,把所聽見,所看見的事告訴約翰。 Jesus replied, Go back and report to John what you hear and see:
耶穌回答說:「你們去,把所聽見,所看見的事告訴約翰。
耶穌(Iâ-soo) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):「你們(Lín) 去(Khì), 把(Kā) 所(sóo) 聽見(Thiann-tio̍h聽著), 所(sóo) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 的(ê) 事(sū) 告訴(kóng-hōo講給) 約翰(Iok-hān)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
40馬太福音 11:5
🔎 難字注音 🔗 分享
就是瞎子看見,瘸子行走,長大痲瘋的潔淨,聾子聽見,死人復活,窮人有福音傳給他們。 The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy (\f42 11:5 The Greek word was used for various diseases affecting the skin--not necessarily leprosy.) are cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.
就是瞎子看見,瘸子行走,長大痲瘋的潔淨,聾子聽見,死人復活,窮人有福音傳給他們。
就(chiū) 是(sī) 瞎子(Tshenn-mê--ê青盲的) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn), 瘸子(pái-kha跛跤) 行走(Kiânn-Lōo行路), 長大痲瘋(Tshenn-Tuā-Thái-ko) 的(ê) 潔淨(kiat-tsīng), 聾子(tshàu-hī-lâng-ê臭耳聾的) 聽見(Thiann-tio̍h聽著), 死(Sí) 人(lâng) 復(Iū又) 活(Ua̍h), 窮(Kîng/khîng/kiôn) 人(lâng) 有(ū) 福音(Hok-im) 傳(Thuân) 給(hō͘) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
40馬太福音 11:6
🔎 難字注音 🔗 分享
凡不因我跌倒的就有福了!」 Blessed is the man who does not fall away on account of me.
凡不因我跌倒的就有福了!」
凡(Huân) 不(bô) 因(In-uī因為) 我(Guá) 跌倒(Pua̍h-tó) 的(ê) 就有(chiū ū) 福(Hok) 了(liáu)!」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
40馬太福音 11:7
🔎 難字注音 🔗 分享
他們走的時候,耶穌就對眾人講論約翰說:「你們從前出到曠野是要看甚麼呢?要看風吹動的蘆葦嗎? As John's disciples were leaving, Jesus began to speak to the crowd about John: What did you go out into the desert to see? A reed swayed by the wind?
他們走的時候,耶穌就對眾人講論約翰說:「你們從前出到曠野是要看甚麼呢?要看風吹動的蘆葦嗎?
他們(In) 走(Kiânn行) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 耶穌(Iâ-soo) 就(chiū) 對(Tuì) 眾(Tsìng) 人(lâng) 講(kóng) 論(Lūn) 約翰(Iok-hān) 說(kóng):「你們(Lín) 從前(í-tsîng以前) 出(tshut) 到(kàu) 曠野(Khòng-iá) 是(sī) 要(iau) 看(khòaⁿ) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 呢(ne)? 要(iau) 看(khòaⁿ) 風(Hong) 吹(pûn) 動(Tāng) 的(ê) 蘆葦(Lôo-tik蘆竹) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
40馬太福音 11:8
🔎 難字注音 🔗 分享
你們出去到底是要看甚麼?要看穿細軟衣服的人嗎?那穿細軟衣服的人是在王宮裏。 If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear fine clothes are in kings' palaces.
你們出去到底是要看甚麼?要看穿細軟衣服的人嗎?那穿細軟衣服的人是在王宮裏。
你們(Lín) 出(tshut) 去(Khì) 到(kàu) 底(Té) 是(sī) 要(iau) 看(khòaⁿ) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物)? 要(iau) 看(khòaⁿ) 穿(chhēng) 細軟(Suè-nńg) 衣服(i-ho̍k) 的(ê) 人(lâng) 嗎(mah)? 那(hia) 穿(chhēng) 細軟(Suè-nńg) 衣服(i-ho̍k) 的(ê) 人(lâng) 是(sī) 在(tī) 王(Ông) 宮(King) 裏(lí)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:10
40馬太福音 11:9
🔎 難字注音 🔗 分享
你們出去究竟是為甚麼?是要看先知嗎?我告訴你們,是的,他比先知大多了。 Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
你們出去究竟是為甚麼?是要看先知嗎?我告訴你們,是的,他比先知大多了。
你們(Lín) 出(tshut) 去(Khì) 究竟(kiù-kìng) 是(sī) 為甚麼(ūi-sím-mi̍h)? 是(sī) 要(iau) 看(khòaⁿ) 先知(Sian-ti) 嗎(mah)? 我(Guá) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 是(sī) 的(ê), 他(I) 比(pí) 先知(Sian-ti) 大(tuā) 多(chōe) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:91
40馬太福音 11:10
🔎 難字注音 🔗 分享
經上記著說:『我要差遣我的使者在你前面預備道路』,所說的就是這個人。 This is the one about whom it is written: <I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.> (\f43 11:10 Mal. 3:1)
經上記著說:『我要差遣我的使者在你前面預備道路』,所說的就是這個人。
經(King) 上(siōng/tíng) 記(Kì) 著(Tio̍h對) 說(kóng):『 我(Guá) 要(iau) 差(tshe) 遣(Khián) 我(Guá) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 在(tī) 你(Lí) 前(Tsîng) 面(bīn) 預備(Pī-pān備辦) 道路(tō-lō͘)』, 所(sóo) 說(kóng) 的(ê) 就(chiū) 是(sī) 這個(Tsit ê) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
40馬太福音 11:11
🔎 難字注音 🔗 分享
我實在告訴你們,凡婦人所生的,沒有一個興起來大過施洗約翰的;然而天國裏最小的比他還大。 I tell you the truth: Among those born of women there has not risen anyone greater than John the Baptist; yet he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
我實在告訴你們,凡婦人所生的,沒有一個興起來大過施洗約翰的;然而天國裏最小的比他還大。
我(Guá) 實(si̍t) 在(tī) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 凡(Huân) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 所(sóo) 生(seⁿ或siⁿ) 的(ê), 沒(Bô無) 有(ū) 一個(Tsi̍t-ê) 興(Hin) 起來(Khí-lâi) 大(tuā) 過(Kuè) 施洗(Si-sé) 約翰(Iok-hān) 的(ê); 然(Jiân) 而(jî) 天(kang) 國(Kok) 裏(lí) 最(Siōng上) 小的(Sió ê) 比(pí) 他(I) 還(Koh閣) 大(tuā)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
40馬太福音 11:12
🔎 難字注音 🔗 分享
從施洗約翰的時候到如今,天國是努力進入的,努力的人就得著了。 From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been forcefully advancing, and forceful men lay hold of it.
從施洗約翰的時候到如今,天國是努力進入的,努力的人就得著了。
從(tùi) 施洗(Si-sé) 約翰(Iok-hān) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 到(kàu) 如今(Jû-kim), 天(kang) 國(Kok) 是(sī) 努力(lóo-li̍k) 進入(Tsìn-li̍p) 的(ê), 努力(lóo-li̍k) 的(ê) 人(lâng) 就(chiū) 得(tit) 著(Tio̍h對) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
40馬太福音 11:13
🔎 難字注音 🔗 分享
因為眾先知和律法說預言,到約翰為止。 For all the Prophets and the Law prophesied until John.
因為眾先知和律法說預言,到約翰為止。
因為(In-uī) 眾(Tsìng) 先知(Sian-ti) 和(Kap) 律法(Lu̍t-huat) 說(kóng) 預(Ī/ū) 言(Giân), 到(kàu) 約翰(Iok-hān) 為(ûi) 止(Tsí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
40馬太福音 11:14
🔎 難字注音 🔗 分享
你們若肯領受,這人就是那應當來的以利亞。 And if you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come.
你們若肯領受,這人就是那應當來的以利亞。
你們(Lín) 若(Nā) 肯(Khíng) 領(Niá) 受(Siū), 這(Tsit) 人(lâng) 就(chiū) 是(sī) 那(hia) 應(Ìn) 當(Tng) 來(li̍k) 的(ê) 以利亞(Í-lī-À)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
40馬太福音 11:15
🔎 難字注音 🔗 分享
有耳可聽的,就應當聽! He who has ears, let him hear.
有耳可聽的,就應當聽!
有(ū) 耳(Hīnn) 可(khó) 聽(Thiann) 的(ê), 就(chiū) 應(Ìn) 當(Tng) 聽(Thiann)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:5
40馬太福音 11:16
🔎 難字注音 🔗 分享
我可用甚麼比這世代呢?好像孩童坐在街市上招呼同伴,說: To what can I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces and calling out to others:
我可用甚麼比這世代呢?好像孩童坐在街市上招呼同伴,說:
我(Guá) 可(khó) 用(Īng) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 比(pí) 這(Tsit) 世代(Sè-tāi) 呢(ne)? 好(Hó) 像(tshiūnn) 孩(Hâi) 童(Tâng) 坐(Tsē) 在(tī) 街市(Kue-tshī) 上(siōng/tíng) 招(Tsio) 呼(hoo) 同伴(Tông-phuānn), 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
40馬太福音 11:17
🔎 難字注音 🔗 分享
我們向你們吹笛,你們不跳舞;我們向你們舉哀,你們不捶胸。 <We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge and you did not mourn.>
我們向你們吹笛,你們不跳舞;我們向你們舉哀,你們不捶胸。
我們(Guán阮) 向(hiòng) 你們(Lín) 吹(pûn) 笛(phín-á𥰔仔), 你們(Lín) 不(bô) 跳舞(Thiàu-bú); 我們(Guán阮) 向(hiòng) 你們(Lín) 舉(Kí) 哀(Ai), 你們(Lín) 不(bô) 捶胸(tuî-sim-kuann捶心肝)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:8
40馬太福音 11:18
🔎 難字注音 🔗 分享
約翰來了,也不吃也不喝,人就說他是被鬼附著的; For John came neither eating nor drinking, and they say, <He has a demon.>
約翰來了,也不吃也不喝,人就說他是被鬼附著的;
約翰(Iok-hān) 來(li̍k) 了(liáu), 也(iā) 不(bô) 吃(Tsia̍h食) 也(iā) 不(bô) 喝(Lim啉), 人(lâng) 就(chiū) 說(kóng) 他(I) 是(sī) 被(pī) 鬼附(Kuí hù) 著(Tio̍h對) 的(ê);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:5
40馬太福音 11:19
🔎 難字注音 🔗 分享
人子來了,也吃也暍,人又說他是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友。但智慧之子總以智慧為是〔有古卷:但智慧在行為上就顯為是〕。」 The Son of Man came eating and drinking, and they say, <Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners. > But wisdom is proved right by her actions.
人子來了,也吃也喝,人又說他是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友。但智慧之子總以智慧為是〔有古卷:但智慧在行為上就顯為是〕。」
人(lâng) 子(chí) 來(li̍k) 了(liáu), 也(iā) 吃(Tsia̍h食) 也(iā) 喝(Lim啉), 人(lâng) 又(Koh) 說(kóng) 他(I) 是(sī) 貪(Tham) 食(Tsia̍h) 好(Hó) 酒(Tsiú) 的(ê) 人(lâng), 是(sī) 稅吏(Suè-lī) 和(Kap) 罪(Tsuē) 人(lâng) 的(ê) 朋友(Pîng-iú)。 但(tān) 智慧(Tì-huī) 之(Tsi) 子(chí) 總(Tsóng) 以(Í) 智慧(Tì-huī) 為(ûi) 是(sī)〔 有(ū) 古卷(Kóo-kǹg): 但(tān) 智慧(Tì-huī) 在(tī) 行為(Hîng-uî) 上(siōng/tíng) 就(chiū) 顯(Hiánn) 為(ûi) 是(sī)〕。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
40馬太福音 11:20
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌在諸城中行了許多異能,那些城的人終不悔改,就在那時候責備他們,說: Then Jesus began to denounce the cities in which most of his miracles had been performed, because they did not repent.
耶穌在諸城中行了許多異能,那些城的人終不悔改,就在那時候責備他們,說:
耶穌(Iâ-soo) 在(tī) 諸(Tsu) 城(siânn) 中(Tiong) 行(Kiânn) 了(liáu) 許多(Tsin-tsē真濟) 異能(Ī lîng), 那些(Hia--ê遐的) 城(siânn) 的(ê) 人(lâng) 終(Tsiong) 不(bô) 悔改(Hué-kái), 就(chiū) 在那(tī-hia) 時候(Sî-tsūn時陣) 責(tsik) 備(Pī) 他們(In), 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
40馬太福音 11:21
🔎 難字注音 🔗 分享
「哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為在你們中間所行的異能,若行在泰爾、西頓,他們早已披麻蒙灰悔改了。 Woe to you, Korazin! Woe to you, Bethsaida! If the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
「哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為在你們中間所行的異能,若行在泰爾、西頓,他們早已披麻蒙灰悔改了。
「哥拉汛(Ko-La̍h-sìn) 哪(a̍h), 你(Lí) 有(ū) 禍(hō) 了(liáu)! 伯賽大(Pik-sài tuā) 啊(Ah), 你(Lí) 有(ū) 禍(hō) 了(liáu)! 因為(In-uī) 在(tī) 你們(Lín) 中間(Tiong-ng中央) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê) 異能(Ī lîng), 若(Nā) 行(Kiânn) 在(tī) 泰爾(Tshui-lô推羅)、 西頓(Se-tùn), 他們(In) 早(Tsá) 已(Í-king已經) 披(Phi) 麻(Muâ) 蒙(bông) 灰(hue) 悔改(Hué-kái) 了(liáu)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:7
40馬太福音 11:22
🔎 難字注音 🔗 分享
但我告訴你們,當審判的日子,泰爾、西頓所受的,比你們還容易受呢! But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
但我告訴你們,當審判的日子,泰爾、西頓所受的,比你們還容易受呢!
但(tān) 我(Guá) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 當(Tng) 審判(Sím-phuànn) 的(ê) 日(Ji̍t) 子(chí), 泰爾(Tshui-lô推羅)、 西頓(Se-tùn) 所(sóo) 受(Siū) 的(ê), 比(pí) 你們(Lín) 還(Koh閣) 容易(Iông-ī) 受(Siū) 呢(ne)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
40馬太福音 11:23
🔎 難字注音 🔗 分享
迦百農啊,你已經升到天上〔或譯:你將要升到天上嗎〕,將來必墜落陰間;因為在你那裏所行的異能,若行在所多瑪,它還可以存到今日。 And you, Capernaum, will you be lifted up to the skies? No, you will go down to the depths. (\f44 11:23 Greek|i Hades|d) If the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day.
迦百農啊,你已經升到天上〔或譯:你將要升到天上嗎〕,將來必墜落陰間;因為在你那裏所行的異能,若行在所多瑪,它還可以存到今日。
迦百農(Ka-pik-lông) 啊(Ah), 你(Lí) 已經(Í-king) 升(Sing) 到(kàu) 天上(Thinn-tíng)〔 或(ia̍h抑) 譯(I̍k): 你(Lí) 將(chiong) 要(iau) 升(Sing) 到(kàu) 天上(Thinn-tíng) 嗎(mah)〕, 將(chiong) 來(li̍k) 必(pit) 墜(Tuī) 落(Lo̍h) 陰間(Im-kan); 因為(In-uī) 在(tī) 你(Lí) 那裏(Hit-pîng) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê) 異能(Ī lîng), 若(Nā) 行(Kiânn) 在(tī) 所多瑪(Sóo-To-Má), 它(I伊) 還可(Koh thang閣通) 以(Í) 存(Tshûn) 到(kàu) 今(Kin) 日(Ji̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
40馬太福音 11:24
🔎 難字注音 🔗 分享
但我告訴你們,當審判的日子,所多瑪所受的,比你還容易受呢!」 But I tell you that it will be more bearable for Sodom on the day of judgment than for you.
但我告訴你們,當審判的日子,所多瑪所受的,比你還容易受呢!」
但(tān) 我(Guá) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 當(Tng) 審判(Sím-phuànn) 的(ê) 日(Ji̍t) 子(chí), 所多瑪(Sóo-To-Má) 所(sóo) 受(Siū) 的(ê), 比(pí) 你(Lí) 還(Koh閣) 容易(Iông-ī) 受(Siū) 呢(ne)!」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:5
40馬太福音 11:25
🔎 難字注音 🔗 分享
那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。 At that time Jesus said, I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children.
那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。
那(hia) 時(Sî), 耶穌(Iâ-soo) 說(kóng):「父(Hū) 啊(Ah), 天地(thiⁿ-tē) 的(ê) 主(Tsú), 我(Guá) 感謝(Kám-siā) 你(Lí)! 因為(In-uī) 你(Lí) 將(chiong) 這些(chit-ê) 事(sū) 向(hiòng) 聰明(tshong-bîng) 通(Thang) 達(ta̍t) 人(lâng) 就(chiū) 藏(bih) 起來(Khí-lâi), 向(hiòng) 嬰孩(Gín-á-inn) 就(chiū) 顯(Hiánn) 出(tshut) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:5
40馬太福音 11:26
🔎 難字注音 🔗 分享
父啊,是的,因為你的美意本是如此。 Yes, Father, for this was your good pleasure.
父啊,是的,因為你的美意本是如此。
父(Hū) 啊(Ah), 是(sī) 的(ê), 因為(In-uī) 你(Lí) 的(ê) 美(Bí) 意(Ì) 本是(Pún sī) 如(Jû) 此(Tshú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
40馬太福音 11:27
🔎 難字注音 🔗 分享
一切所有的,都是我父交付我的;除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。 All things have been committed to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.
一切所有的,都是我父交付我的;除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。
一切(It-tshè) 所(sóo) 有(ū) 的(ê), 都(Lóng) 是(sī) 我(Guá) 父(Hū) 交付(Kau-hù) 我(Guá) 的(ê); 除(Tî) 了(liáu) 父(Hū), 沒(Bô無) 有(ū) 人(lâng) 知道(Tsai-iánn知影) 子(chí); 除(Tî) 了(liáu) 子(chí) 和(Kap) 子(chí) 所(sóo) 願意(Guān-ì) 指示(Tsí-sī) 的(ê), 沒(Bô無) 有(ū) 人(lâng) 知道(Tsai-iánn知影) 父(Hū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
40馬太福音 11:28
🔎 難字注音 🔗 分享
凡勞苦擔重擔的人可以到我這裏來,我就使你們得安息。 Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
凡勞苦擔重擔的人可以到我這裏來,我就使你們得安息。
凡(Huân) 勞苦(Lô-khóo) 擔(Tann) 重(Tāng) 擔(Tann) 的(ê) 人(lâng) 可以(Ē-tàng(也當)) 到(kàu) 我(Guá) 這(Tsit) 裏(lí) 來(li̍k), 我(Guá) 就(chiū) 使(hō) 你們(Lín) 得(tit) 安息(An-hioh安歇)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:4
40馬太福音 11:29
🔎 難字注音 🔗 分享
我心裏柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式;這樣,你們心裏就必得享安息。 Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.
我心裏柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式;這樣,你們心裏就必得享安息。
我(Guá) 心(Sim) 裏(lí) 柔和(Jiû-hô) 謙卑(Khiam-pi), 你們(Lín) 當(Tng) 負(Hū) 我(Guá) 的(ê) 軛(Tann擔), 學(O̍h) 我(Guá) 的(ê) 樣式(iūⁿ-sek); 這樣(án-ne), 你們(Lín) 心(Sim) 裏(lí) 就(chiū) 必(pit) 得(tit) 享(Hiáng) 安息(An-hioh安歇)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
40馬太福音 11:30
🔎 難字注音 🔗 分享
因為我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。」 For my yoke is easy and my burden is light.
因為我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。」
因為(In-uī) 我(Guá) 的(ê) 軛(Tann擔) 是(sī) 容易(Iông-ī) 的(ê), 我(Guá) 的(ê) 擔(Tann) 子(chí) 是(sī) 輕(Khin) 省(Síng) 的(ê)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
$xoopsOption['show_lblock'] = 1; $xoopsOption['show_rblock'] = 1; $xoopsOption['show_cblock'] = 1;

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年01月01日
時間是:20時46分57秒
■ 中文荒漠甘泉(01月01日)
一月一日 「你們要過去得為業的那地,乃是有山、有谷、雨水滋潤之地。是耶和華你神所眷顧的,從歲首到年終,耶和華你神的眼目時常看顧那地。」申命記十一章11—12節 親愛的讀者,今天我們站在一個新的境界上,前途茫然。擺在我們前面的是一個新年,等待我們經過。誰也不能預知在將來的路程中有甚麼遭遇、甚麼變遷、甚麼需要。可是在這裡有一段從父神那裡來的信息,頂能安慰我們,頂能激勵我們——「耶和華你神…眷顧…從歲首到年終,耶和華你神的眼目時常看顧那地。」 我們所有的接濟都可仰賴於神,祂那裡有不乾的活泉、永流的江河。祂那裡有恩典的誓約。如果祂作我們供給的源頭,就甚麼都不能使我們失望。沒有熱、沒有旱,能叫那道「使神的城歡喜」(詩四六4)的河乾涸。 我們要得的那地乃是有山有谷之地。不是一片光滑的平原。若是我們前面的生活只是平而又光,何等乏味!我們需要山和谷。山使雨水彙集谷中,使地肥沃多結果子。山對於我們的生命也是這樣。山一般的難處是催趕我們到施恩座前去得有福的甘霖的;我們所厭煩的山境,反使我們得福。多少人因為厭煩山谷的辛苦,貪戀平地的舒服,因此受風霜的摧殘,倒斃在山下的平地,埋葬在黃金色的沙中。神的山是祂子民的保障! 我們不能說前面沒有損失、憂慮、試煉。我們只能信靠。父神必從今日起伸出祂大能的手來扶持我們走當走的路程。所以我們的新年是一個快樂、有福的新年! 祂引導我們走上新的路程, 雖然我們步伐緩慢艱困, 祂引導我們往高處攀登, 有時我們沮喪逡巡, 有時目眩頭昏, 甚至那風雨使白晝晦冥; 但等天朗雲散, 祂仍在引導我們。 祂引導我們度過坎坷歲月, 其間有多少夢幻境況, 有多少疑懼驚恐: 祂指引我們的腳步, 不至落入失望, 傷心和憂慮的迷津; 祂的旨意已完成, 祂仍在引導我們。           —親岑多夫
■ 英文荒漠甘泉(01月01日)
January 1  "The land whither ye go to possess it is a land of hills and valleys and drinketh water of the rain of heaven: a land which the Lord thy God careth for: the eyes of the Lord are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year." (Deut. 11:11, 12.)  TODAY, dear friends, we stand upon the verge of the unknown. There lies before us the new year and we are going forth to possess it. Who can tell what we shall find? What new experiences, what changes shall come, what new needs shall arise? But here is the cheering, comforting, gladdening message from our Heavenly Father,"The Lord thy God careth for it." "His eyes are upon it away to the ending of the year."  All our supply is to come from the Lord. Here are springs that shall never dry; here are fountains and streams that shall never be cut off. Here, anxious one, is the gracious pledge of the Heavenly Father. If He be the Source of our mercies they can never fail us. No heat, no drought can parch that river, "the streams whereof make glad the city of God."  The land is a land of hills and valleys. It is not all smooth nor all down hill. If life were all one dead level the dull sameness would oppress us; we want the hills and the valleys. The hills collect the rain for a hundred fruitful valleys. Ah, so it is with us! It is the hill difficulty that drives us to the throne of grace and brings down the shower of blessing; the hills, the bleak hills of life that we wonder at and perhaps grumble at, bring down the showers. How many have perished in the wilderness, buried under its golden sands, who would have lived and thriven in the hill-country; how many would have been killed by the frost, blighted with winds, swept desolate of tree and fruit but for the hill-stern, hard, rugged, so steep to climb. God`s hills are a gracious protection for His people against their foes!  We cannot tell what loss and sorrow and trial are doing. Trust only. The Father comes near to take our hand and lead us on our way today. It shall be a good, a blessed new year! He leads us on by paths we did not know; Upward He leads us, though our steps be slow, Though oft we faint and falter on the ways, Though storms and darkness oft obscure the day; Yet when the clouds are gone, We know He leads us on. He leads us on through all the unguiet years; Past all our dreamland hopes, and doubts and fears, He guides our steps, through all the tangled maze Of losses, sorrows, and o`erclouded days; We know His will is done; And still He leads us on.           ─N. L. Zinzendorf.
■ 永活之泉(01月01日)
一月一日 一天新似一天 「內心卻一天新似一天。」哥林多後書四章16節 有一個功課,乃是所有初蒙恩的基督徒需要學習的,就是每天絕對需要與主耶穌交通。可惜這功課在基督徒生活剛開始的時候,很少有人教導他們。在初得救的人中,也很少有人明白這件事。一個基督徒必須認識:他所接受的恩典,無論是罪得赦免,蒙神悅納成為神的兒女,或是在聖靈裡的喜樂,都只有藉著天天與耶穌基督有更新的交通,纔能得以保持。 許多基督徒所以冷淡退後,就是因為不認識這個真理。他們抵擋不住世界的試探,也勝不過他們的舊天性。雖然他們極力拒絕罪惡,也盡他們所能的事奉神,但他們卻沒有力量。他們從來沒有真正抓住這個秘訣:就是主耶穌要每一天從天上繼續的在我們裡面作工。但主這工作卻有一個條件,就是我們每天必須給祂時間,將祂的愛和祂的恩典,來分給我們。請記得,每天花時間單獨親近主耶穌,乃是生命長進不可少的條件。 請聽主的話說:「到我這裡來,我就使你們得安息;……學我的樣式,這樣,你們心裡就必得享安息。」(太十一28—29)主願意告訴我們,祂是何等的柔和謙卑。請你在祂面前俯伏下拜,告訴主說,你是何等的渴慕祂和祂的愛,這樣祂就必使祂的愛停留在你身上。這不僅是初蒙恩的基督徒該有的態度,也是所有愛主的人應該有的。這本書,很願意幫助那些切望與基督有交通生活的人。但願盡我們所能的,將這個信息講得清楚、親切,並明瞭。巴不得你能說,為著討基督喜悅的緣故,也為著我每天能享受這蒙福經歷的緣故,我願意學習這個 功課,我願意每天不間斷的,花時間和我的主有交通。這樣,裡面的人就要一天新似一天。
■ 中文屬天日子(01月01日)
一月一日 抱定目標 「照著我所切慕所盼望的,沒有一事叫我羞愧,只要凡事放膽,無論是生、是死、總叫基督在我身上照常顯大。」腓立比書一章20節 為祂的崇高努力「照著我所切慕所盼望的,沒有一事叫我羞愧。」假使基督叫我們歸服,而我們在這件事上,沒有做到,這是多麼恥辱啊!保羅說:「照著祂在我裡面運用的大能,盡心竭力」(西一29),這純是一種意志的歸服。一種奔赴目標絕對而堅決的歸服,是不容辯證與躊躇的。有時我們對於某事難以決定,是因我們過分地為自己著想了,但我們卻推諉是為別人打算。當我們因服從耶穌的呼召而連累他人的時候,我們還以為神未曾知道因我們的順服,而會妨礙他人。我們所抱定的目標,祂一定知道。撇棄一切的考慮,專心致力於一件事──「照著祂在我裡面運用的大能,盡心竭力」;完全把自己委託於神,接受祂的指揮,絕對為祂,完全為祂,專心為祂。 為祂的聖潔勇進「因我活著就是基督、死了就有益處。」(腓一21)保羅一經決定,任何事都不能阻止他去做神要他做的事。因為我們處於順境的時候,常是萎靡不振,所以神在我們的生命中安放了一種危境。祂把我們領到為祂努力的階段,我們的心會掙扎不安;神知道我們掙扎難安,因祂預先定下一種危境。在這種危境之下只有兩條路,一是接受,一是拒絕。若這種危機從四面八方地臨到你,最好是將你的意志絕對而堅決地歸服祂。
■ 中文上海嗎哪(01月01日)
一月一日 「愛惜光陰」以弗所書五章16節 在希臘文聖經裡,「光陰」這兩個字,乃是由ton kairon這兩個短短的字所組成。在新版聖經<The Revised Version>中,這句經文被譯為:為自己把機會買下來。這ton kairon兩個字表面的意思是「機會」。 「ton kairon」(光陰)在此並不是指著一般的時間而言,而是時間中很重要的關鍵、時機或是一個危機。光陰乃是一段充滿機會的時間,而我們必須在瞬間即逝的機會消失之前抓住它,並且充分利用。 由於現今的世代邪惡,所以這裡隱約地告訴我們,充滿機會的時間不多了。這些時機宛如在貧瘠沙漠中,稀稀疏疏的花朵,所以趁你還能抓住時,趕快行動吧!這些時機也像一生難逢的生意機會,因此當你遇上了就必須當機立斷抓住它。讓我們在靈裡機警,「不要作糊塗人,要明白主的旨意如何」(弗五:15)「謹慎行事,不要像愚昧人,當像智慧人」(弗五)。為自己把機會全部買下來。 有時這時機是在一剎那間要爭取下來的,有時是一個領人歸主的機會,有時是一個表達愛意的場合,有時卻是一個要忍耐或是勝過誘惑及罪惡的關鍵。 總之,讓我們愛惜光陰吧。
:::

線上使用者

31人線上 (8人在瀏覽中英台羅馬注音聖經朗讀_紅字版)

會員: 0

訪客: 31

更多…

計數器

今天: 2920292029202920
昨天: 6066606660666066
總計: 1058184410581844105818441058184410581844105818441058184410581844

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 國芙台語聖經新增

🎹教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖