:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:19詩篇 第 73 章 下一章 ➡️
19詩篇 73:1
🔎 難字注音 🔗 分享
〔亞薩的詩。〕神實在恩待以色列那些清心的人! 1 Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
上帝實在恩待以色列那些清心的人!
上帝(siōng-tè) 實(si̍t) 在(tī) 恩(In) 待(Tāi) 以色列(Í-sik-lia̍t) 那些(Hia--ê遐的) 清心(Tshing-sim) 的(ê) 人(lâng)!
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:24
19詩篇 73:2
🔎 難字注音 🔗 分享
至於我,我的腳幾乎失閃;我的腳險些滑跌。 2 But as for me, my feet had almost slipped; I had nearly lost my foothold.
至於我,我的腳幾乎失閃;我的腳險些滑跌。
至於(Kóng-tio̍h講著) 我(Guá), 我(Guá) 的(ê) 腳(Kha跤) 幾乎(tsha-put-to差不多) 失(Sit) 閃(Siám); 我(Guá) 的(ê) 腳(Kha跤) 險(Hiám) 些(tsi̍t-kuá一寡) 滑跌(Tshū-pua̍h)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:3
🔎 難字注音 🔗 分享
我見惡人和狂傲人享平安就心懷不平。 3 For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
我見惡人和狂傲人享平安就心懷不平。
我(Guá) 見(Kìnn) 惡人(Ok-lâng) 和(Kap) 狂傲(Kông-gō) 人(lâng) 享(Hiáng) 平安(Pîng-an) 就(chiū) 心(Sim) 懷(Huâi) 不(bô) 平(Pîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:4
🔎 難字注音 🔗 分享
他們死的時候沒有疼痛;他們的力氣卻也壯實。 4 They have no struggles; their bodies are healthy and strong. 73:4 With a different word division of the Hebrew; Masoretic Text ((struggles at their death; their bodies are healthy))
他們死的時候沒有疼痛;他們的力氣卻也壯實。
他們(In) 死(Sí) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 沒(Bô無) 有(ū) 疼痛(thiànn-thàng); 他們(In) 的(ê) 力(La̍t) 氣(Khì) 卻(khiok) 也(iā) 壯(Tsòng) 實(si̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
19詩篇 73:5
🔎 難字注音 🔗 分享
他們不像別人受苦,也不像別人遭災。 5 They are free from the burdens common to man; they are not plagued by human ills.
他們不像別人受苦,也不像別人遭災。
他們(In) 不(bô) 像(tshiūnn) 別(pa̍t) 人(lâng) 受(Siū) 苦(Khóo), 也(iā) 不(bô) 像(tshiūnn) 別(pa̍t) 人(lâng) 遭(cho) 災(tsai)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:23
19詩篇 73:6
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,驕傲如鏈子戴在他們的項上;強暴像衣裳遮住他們的身體。 6 Therefore pride is their necklace; they clothe themselves with violence.
所以,驕傲如鏈子戴在他們的項上;強暴像衣裳遮住他們的身體。
所以(Sóo-í), 驕傲(Kiau-ngōo) 如(Jû) 鏈(Liân) 子(chí核) 戴(kuà掛) 在(tī) 他們(In) 的(ê) 項(Hāng) 上(siōng/tíng); 強暴(Kiông-pō) 像(tshiūnn) 衣裳(i-siông) 遮(jia) 住(tsū) 他們(In) 的(ê) 身(Sin) 體(Thé)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:7
🔎 難字注音 🔗 分享
他們的眼睛因體胖而凸出;他們所得的,過於心裏所想的。 7 From their callous hearts comes iniquity; 73:7 Syriac (see also Septuagint); Hebrew ((Their eyes bulge with fat)) the evil conceits of their minds know no limits.
他們的眼睛因體胖而凸出;他們所得的,過於心裏所想的。
他們(In) 的(ê) 眼睛(Ba̍k-tsiuj眼珠) 因(In-uī因為) 體(Thé) 胖(phàng/Tuā-khoo大箍) 而(jî) 凸(Tu̍t) 出(tshut); 他們(In) 所(sóo) 得(tit) 的(ê), 過(Kuè) 於(Tī佇) 心(Sim) 裏(lí) 所(sóo) 想(Siūnn) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:8
🔎 難字注音 🔗 分享
他們譏笑人,憑惡意說欺壓人的話;他們說話自高。 8 They scoff, and speak with malice; in their arrogance they threaten oppression.
他們譏笑人,憑惡意說欺壓人的話;他們說話自高。
他們(In) 譏(Ki) 笑(Tshiò) 人(lâng), 憑(Pîn) 惡(ok) 意(Ì) 說(kóng) 欺壓(Khi-ap) 人(lâng) 的(ê) 話(Uē); 他們(In) 說(kóng) 話(Uē) 自(Tsū) 高(Kuân懸)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:9
🔎 難字注音 🔗 分享
他們的口褻瀆上天;他們的舌毀謗全地。 9 Their mouths lay claim to heaven, and their tongues take possession of the earth.
他們的口褻瀆上天;他們的舌毀謗全地。
他們(In) 的(ê) 口(kháu) 褻瀆(Siat-to̍k) 上(siōng/tíng) 天(kang); 他們(In) 的(ê) 舌(Tsi̍h) 毀謗(Huí-pòng) 全(Tsuân) 地(tē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:10
🔎 難字注音 🔗 分享
所以神的民歸到這裏,喝盡了滿杯的苦水。 10 Therefore their people turn to them and drink up waters in abundance. 73:10 The meaning of the Hebrew for this verse is uncertain.
所以上帝的民歸到這裏,喝盡了滿杯的苦水。
所以(Sóo-í) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 民(Bîn) 歸(Kui) 到(kàu) 這(Tsit) 裏(lí), 喝(Lim啉) 盡(Tsīn) 了(liáu) 滿(Muá) 杯(Pue) 的(ê) 苦(Khóo) 水(chúi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:11
🔎 難字注音 🔗 分享
他們說:神怎能曉得?至高者豈有知識呢? 11 They say, 「How can God know? Does the Most High have knowledge?」
他們說:上帝怎能曉得?至高者豈有知識呢?
他們(In) 說(kóng): 上帝(siōng-tè) 怎(Tsuánn) 能(Ē會) 曉(Hiáu) 得(tit)? 至(tsì) 高(Kuân懸) 者(Tsiá) 豈(Khí) 有(ū) 知(tsai) 識(Sik) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:12
🔎 難字注音 🔗 分享
看哪,這就是惡人;他們既是常享安逸,財寶便加增。 12 This is what the wicked are like-- always carefree, they increase in wealth.
看哪,這就是惡人;他們既是常享安逸,財寶便加增。
看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 這(Tsit) 就(chiū) 是(sī) 惡人(Ok-lâng); 他們(In) 既(Kì) 是(sī) 常(siông) 享(Hiáng) 安(An) 逸(Ia̍t), 財(Tsâi) 寶(Pó) 便(Pân) 加增(ke-thiⁿ加添)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:13
🔎 難字注音 🔗 分享
我實在徒然潔淨了我的心,徒然洗手表明無辜。 13 Surely in vain have I kept my heart pure; in vain have I washed my hands in innocence.
我實在徒然潔淨了我的心,徒然洗手表明無辜。
我(Guá) 實(si̍t) 在(tī) 徒(Tôo) 然(Jiân) 潔淨(kiat-tsīng) 了(liáu) 我(Guá) 的(ê) 心(Sim), 徒(Tôo) 然(Jiân) 洗(Sé) 手(Tshiú) 表(Pió) 明(Miâ) 無(bô不) 辜(Koo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:14
🔎 難字注音 🔗 分享
因為,我終日遭災難;每早晨受懲治。 14 All day long I have been plagued; I have been punished every morning.
因為,我終日遭災難;每早晨受懲治。
因為(In-uī), 我(Guá) 終日(kui-ji̍t歸日) 遭(cho) 災(tsai) 難(lān); 每(muí) 早晨(Tsái-khí早起) 受(Siū) 懲(Tîng) 治(Tī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:15
🔎 難字注音 🔗 分享
我若說,我要這樣講,這就是以奸詐待你的眾子。 15 If I had said, 「I will speak thus,」 I would have betrayed your children.
我若說,我要這樣講,這就是以奸詐待你的眾子。
我(Guá) 若(Nā) 說(kóng), 我(Guá) 要(iau) 這樣(án-ne) 講(kóng說), 這(Tsit) 就(chiū) 是(sī) 以(Í) 奸(Kan) 詐(Tsà) 待(Tāi) 你(Lí) 的(ê) 眾(Tsìng) 子(chí核)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:16
🔎 難字注音 🔗 分享
我思索怎能明白這事,眼看實係為難, 16 When I tried to understand all this, it was oppressive to me
我思索怎能明白這事,眼看實係為難,
我(Guá) 思(Su) 索(Soh) 怎(Tsuánn) 能(Ē會) 明白(bîng-pi̍k) 這(Tsit) 事(sū), 眼(ba̍k目) 看(khòaⁿ) 實(si̍t) 係(Hē) 為(ûi) 難(lān),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:17
🔎 難字注音 🔗 分享
等我進了神的聖所,思想他們的結局。 17 till I entered the sanctuary of God; then I understood their final destiny.
等我進了上帝的聖所,思想他們的結局。
等(Tíng) 我(Guá) 進(Ji̍p入) 了(liáu) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 聖(Siànn) 所(sóo), 思想(Su-sióng) 他們(In) 的(ê) 結(Kat) 局(Kio̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:18
🔎 難字注音 🔗 分享
你實在把他們安在滑地,使他們掉在沉淪之中。 18 Surely you place them on slippery ground; you cast them down to ruin.
你實在把他們安在滑地,使他們掉在沉淪之中。
你(Lí) 實(si̍t) 在(tī) 把(Kā) 他們(In) 安(An) 在(tī) 滑(ku̍t) 地(tē), 使(hō) 他們(In) 掉(Lak) 在(tī) 沉(Tiâm) 淪(Lûn) 之中(tsi-tiong)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:19
🔎 難字注音 🔗 分享
他們轉眼之間成了何等的荒涼!他們被驚恐滅盡了。 19 How suddenly are they destroyed, completely swept away by terrors!
他們轉眼之間成了何等的荒涼!他們被驚恐滅盡了。
他們(In) 轉(tńg) 眼(ba̍k目) 之間(chi-kan) 成了(sêng liáu) 何(Hô) 等(Tíng) 的(ê) 荒(Hng) 涼(Liâng)! 他們(In) 被(pī) 驚恐(Kiann-hiânn驚惶) 滅(Bia̍t) 盡(Tsīn) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:20
🔎 難字注音 🔗 分享
人睡醒了,怎樣看夢;主啊,你醒了也必照樣輕看他們的影像。 20 As a dream when one awakes, so when you arise, O Lord, you will despise them as fantasies.
人睡醒了,怎樣看夢;主啊,你醒了也必照樣輕看他們的影像。
人(lâng) 睡(Khùn睏) 醒(Tshénn) 了(liáu), 怎樣(Án-tsuánn按怎) 看(khòaⁿ) 夢(Bāng); 主(Tsú) 啊(Ah), 你(Lí) 醒(Tshénn) 了(liáu) 也(iā) 必(pit) 照樣(Tsiàu-iūnn) 輕(Khin) 看(khòaⁿ) 他們(In) 的(ê) 影(Iánn) 像(tshiūnn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:21
🔎 難字注音 🔗 分享
因而,我心裏發酸,肺腑被刺。 21 When my heart was grieved and my spirit embittered,
因而,我心裏發酸,肺腑被刺。
因而(Tì-sú致使), 我(Guá) 心(Sim) 裏(lí) 發(hoat) 酸(Sng), 肺(Hì) 腑(Hú) 被(pī) 刺(Tshì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:22
🔎 難字注音 🔗 分享
我這樣愚昧無知,在你面前如畜類一般。 22 I was senseless and ignorant; I was a brute beast before you.
我這樣愚昧無知,在你面前如畜類一般。
我(Guá) 這樣(án-ne) 愚昧(chin gōng真戇) 無(bô不) 知(tsai), 在(tī) 你(Lí) 面(bīn) 前(Tsîng) 如(Jû) 畜類(Thiok-luī) 一般(It-puann)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:23
🔎 難字注音 🔗 分享
然而,我常與你同在;你攙著我的右手。 23 Yet I am always with you; you hold me by my right hand.
然而,我常與你同在;你攙著我的右手。
然(Jiân) 而(jî), 我(Guá) 常(siông) 與(Kap佮) 你(Lí) 同(tâng) 在(tī); 你(Lí) 攙(Tshâm) 著(Tio̍h對) 我(Guá) 的(ê) 右手(Tsiànn-tshiú正手)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:24
🔎 難字注音 🔗 分享
你要以你的訓言引導我,以後必接我到榮耀裏。 24 You guide me with your counsel, and afterward you will take me into glory.
你要以你的訓言引導我,以後必接我到榮耀裏。
你(Lí) 要(iau) 以(Í) 你(Lí) 的(ê) 訓(Hùn) 言(Giân) 引(Ín) 導(Tō) 我(Guá), 以後(Í-āu) 必(pit) 接(Tsih) 我(Guá) 到(kàu) 榮耀(Îng-iāu) 裏(lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:25
🔎 難字注音 🔗 分享
除你以外,在天上我有誰呢?除你以外,在地上我也沒有所愛慕的。 25 Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you.
除你以外,在天上我有誰呢?除你以外,在地上我也沒有所愛慕的。
除(Tî) 你(Lí) 以(Í) 外(Guā), 在(tī) 天上(Thinn-tíng) 我(Guá) 有(ū) 誰(siáng) 呢(ne)? 除(Tî) 你(Lí) 以(Í) 外(Guā), 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ) 我(Guá) 也沒(Mā buē) 有(ū) 所(sóo) 愛(Ài) 慕(Bōo) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:26
🔎 難字注音 🔗 分享
我的肉體和我的心腸衰殘;但神是我心裏的力量,又是我的福分,直到永遠。 26 My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.
我的肉體和我的心腸衰殘;但上帝是我心裏的力量,又是我的福分,直到永遠。
我(Guá) 的(ê) 肉(Bah) 體(Thé) 和(Kap) 我(Guá) 的(ê) 心(Sim) 腸(Tn̂g) 衰(Sue) 殘(Tshân); 但(tān佃) 上帝(siōng-tè) 是(sī) 我(Guá) 心(Sim) 裏(lí) 的(ê) 力量(Li̍k-liōng), 又(Koh) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 福(Hok) 分(Pun), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永遠(Íng-uán)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:27
🔎 難字注音 🔗 分享
遠離你的,必要死亡;凡離棄你行邪淫的,你都滅絕了。 27 Those who are far from you will perish; you destroy all who are unfaithful to you.
遠離你的,必要死亡;凡離棄你行邪淫的,你都滅絕了。
遠(hn̄g) 離(Lī) 你(Lí) 的(ê), 必(pit) 要(iau) 死(Sí) 亡(Bông); 凡(Huân) 離(Lī) 棄(Khì) 你(Lí) 行(Kiânn) 邪(Siâ) 淫(Îm) 的(ê), 你(Lí) 都(Lóng) 滅(Bia̍t) 絕(Tse̍h) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 73:28
🔎 難字注音 🔗 分享
但我親近神是與我有益;我以主耶和華為我的避難所,好叫我述說你一切的作為。 28 But as for me, it is good to be near God. I have made the Sovereign LORD my refuge; I will tell of all your deeds.
但我親近上帝是與我有益;我以主耶和華為我的避難所,好叫我述說你一切的作為。
但(tān佃) 我(Guá) 親(Tshenn) 近(Kīn) 上帝(siōng-tè) 是(sī) 與(Kap佮) 我(Guá) 有(ū) 益(ik); 我(Guá) 以(Í) 主(Tsú) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 為(ûi) 我(Guá) 的(ê) 避(Phiah) 難(lān) 所(sóo), 好(Hó) 叫(kiò稱) 我(Guá) 述(Su̍t) 說(kóng) 你(Lí) 一切(It-tshè) 的(ê) 作(Tsoh) 為(ûi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月22日
時間是:13時51分24秒
■ 中文荒漠甘泉(04月22日)
四月廿二日 「祂知道我所行的路。」約伯記廿三章10節 信徒哪!這是何等靠得住的事實!你的路─—不管是曲是直、是窄是寬、是崎嶇是平坦─祂都知道。祂是全能的神,指導我們的腳步:有時向著瑪拉、有時向著以琳。 路不一定都是易行,但在出埃及黑暗的路口,神供給以色列子民以雲柱和火柱、嗎哪,和甘泉,爐子裏燃燒著烈火,我們不僅僅能信靠那點火的人,並且我們可以斷定烈火不是用來燒燬我們,乃是用來鍛鍊我們,鍛鍊過程中遲早完成之後,我們將成精金。 人們認為神離我們很遠的時候,祂卻最接近我們。「我的靈在我裏面發昏的時候,你知道我的道路。」(詩一四二3) 你可知道,神比太陽最光輝的幅射還要光明,早晨祂以榮光喚醒我們,整天以慈愛和溫柔的視線,照著我們,知道我們要走的道路。你明白這道理嗎? 世人在患難的時候,往往空洞地喊著「天意」一詞,何謂天意,為什麼放棄而活的神,放棄了有生命的耶和華,代之以空洞無生命的所謂天意! 我們如果能像約伯一樣,在災難中間,只見神的手,我們的試煉就會變得輕鬆了。約伯在示巴人的刀劍後面,在天上降下的火後面,在曠野颳來的狂風後面,都看見神的手。 「賞賜的是耶和華,收取的也是耶和華;耶和華的名是應當稱頌的。」(伯一21) 約伯在每一件事情上看見神,所以他能在爐灰中說:「祂雖殺我,我還要信靠祂。」(伯十三15,直譯)           ─馬克特夫
■ 英文荒漠甘泉(04月22日)
April 22  "He knoweth the way that I take." (Job. 23:10.)  BELIEVER! What a glorious assurance! This way of thine─this, it may be, a crooked, mysterious, tangled way─ this way of trial and tears. "He knoweth it." The furnace seven times heated─He lighted it. There is an Almighty Guide knowing and directing our foot-steps, whether it be to the bitter Marah pool, or to the joy and refreshment of Elim.  That way, dark to the Egyptians, has its pillar of cloud and fire for His own Israel. The furnace is hot; but not only can we trust the hand that kindles it, but we have the assurance that the fires are lighted not to consume, but to refine; and that when the refining process is completed (no sooner─no later) He brings His people forth as gold.  When they think Him least near, He is often nearest. "When my spirit was overwhelmed, then thou knewest my path."  Do we know of One brighter than the brightest radiance of the visible sun, visiting our chamber with the first waking beam of the morning; an eye of infinite tenderness and compassion following us throughout the day, knowing the way that we take?  The world, in its cold vocabulary in the hour of adversity, speaks of "Providence"─ "the will of Providence."─the strokes of providence" what is that?  Why dethrone a living, directing God from the sovereignty of His own earth? Why substitute an inanimate, death-like abstraction, in place of an acting, controlling, personal Jehovah?  How it would take the sting from many a goading trial, to see what Job saw (in his hour of aggravated woe, when every earthly hope lay prostrate at his feet)─no hand but the Divine. He saw that hand behind the gleaming swords of the Sabeans─he saw it behind the lightning flash─he saw it giving wings to the careening tempest─he saw it in the awful silence of his rifled home.  "The Lord gave, and the Lord hath taken away; blessed be the name of the lord!"  Thus seeing God in everything, his faith reached its climax when this once powerful prince of the desert, seated on his bed of ashes, could say, "Though he slay me, yet will I trust him."           ─Macduff.
■ 永活之泉(04月22日)
四月廿二日 信心的生活 「如今我在肉身活著,是因信神的兒子而活,祂是愛我,為我捨己。」加拉太書二章20節 如果我們問保羅說:「現在活著的,不再是你,乃是基督在你裏面活著,這句話是甚麼意思呢?你在這種生活中扮演的又是什麼角色呢?」他給我們的回答乃是:「如今我在肉身活著,是因信神的兒子而活;祂是愛我,為我捨己。」他整個的生活,乃是一日過一日,並且終日都不住地相信那個為他捨己奇妙的愛。信心就是能力,它佔有滲透他的全人和他的每一個動作。 這就很簡單而完全的說明了真正基督徒生活的秘訣。這並不是僅僅相信神的某些應許,或者我們從基督所接受的某些祝福。就著神的話最深和最完滿的意義來說,這秘訣乃是指一個信心,使我們看見基督如何把祂自己完全給了我們,成為我們的生命以及每日每時所需要的一切。對於維持我們肉身的生命,繼續不斷旳呼吸是怎樣的重要;照樣一個不止息的信心使我們相信基督,倚靠祂來維持在我們裏面那個屬靈的生命,也是一樣的重要。信心乃是不斷的倚賴基督那無限的愛;這愛使基督把祂自己完全給了我們。在最深的意義中,祂成為我們的,並再次在我們裏面活出祂的生命。由於祂的無所不在,(因此祂能充滿萬有,)祂之於某一個人和祂之於其他人完全一樣:祂能成為每一個人完全的救主,也是一位當同在的佳客;並且實際地在我們裏面,負一切的責任,並維持我們的生活,好像祂是單單生活在我們每一個人裏面似的。父怎樣實在的活在祂裏面,並在祂裏面作父所要作的一切工作;基督也要同樣實在的活在我們每一個人裏面,作工在我們裏面。 信心在神的靈指引和教導之下,對於基督的無所不在和無所不能所獲得的那種把握,使得他整天在心靈的深處也得著一個持久而不中斷的確據:「那位愛我,為我捨命的神的兒子,活在我裏面;祂實實在在是我生命和一切。」「我在那位加給我力量者的裏面,凡事都能做。」(腓四13另譯)求神將基督與我們之間的那種無法分開的聯合,向我們開啟,這聯合使基督同在的感覺,和我們對自己肉身存在的感覺,一樣的自然。
■ 中文屬天日子(04月22日)
四月廿二日 消逝的光 「我們眾人既然敞著臉,得以看見主的榮光。」哥林多後書三章18節 神的僕人雖然常是孤立著,然而從不感覺是孤立的。灰心與失望臨到基督徒生命最前線,造成恐怖的狀態,叫本來有的光,不閃出光來;那些與我們同道者,也有離棄我們的。我們應該習慣孤獨,不覺得是孤獨著。「竟都離棄我……惟有主站在我旁邊。」(提後四16─17)我們務要把我們的信仰,建立永不消逝的光上,不要建立在散滅的光上。當偉大人物之去世也,我們悲傷,然而他們去世的意義,只有一個,就是仰望神的面。 不要讓你所學的真道,使你不能嚴肅的仰望神的面。你講道時,第一件事,是仰望神的面,然後才能光榮煥發。一個基督的工人,是永遠仰望神的面,然後出去向人言談。基督的榮光,常住在他的面上,而不覺有榮光。「摩西……不知道自己的面皮,因耶和華和他說話就發了光。」(出卅四29)我們蒙召,絕不是召去展示我們的懷疑,也不是召去表示我們的生命與神同在的隱樂。工人的生命的祕密,就是保持與神和諧的情調,直到永永遠遠。
■ 中文上海嗎哪(04月22日)
四月廿二日 「……基督是教會的靈……」以弗所書五章23節 我們常常要別人為我們禱告、幫助我們,但是當我們太專注在他們身上或是太依靠他們時,我們真正的目的總會失敗。得勝的關鍵在乎需要禱告者和代禱的人同心地仰望神,因為惟有定睛依靠神,我們才能忘記自己的軟弱,並且在主裡合而為一。 當一個水手看到一個小男孩掉到海中,並不立刻跳下水去救他是對的。小孩的母親幾乎發狂,她痛苦地問那水手,為什麼花了那麼久才下水去救她的孩子。水手安靜地說:「因為我知道如果我早一點下水,他一定會緊抓著我不放,甚至把我也拖下水。我知道只有等到他不再掙扎,知道他不會緊緊地抓住我時,我才能幫得上忙。」 當別人抓得我們太緊時,無論是過份的愛或是依靠我們,我們需直覺的瞭解他們並沒有仰望神,而我們給予他們的幫助也會變得徒然。所以當我們與別人禱告時,要幫助對方定睛在主耶穌身上;惟有如此,我們才能共同專心仰望基督。
:::

線上使用者

33人線上 (7人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 33

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-04-21] 📖 創世記 32章 👁️4 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-20] 📖 創世記 31章 👁️5 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-18] 📖 創世記 30章 👁️21 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 3章 👁️8 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-32 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 2816281628162816
昨天: 3391339133913391
總計: 1095601010956010109560101095601010956010109560101095601010956010

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

即使有人被全世界認定是千萬人心中的「不朽英雄」,他就像射出去的箭一樣,無論箭是多麼的強勁,超越其他的箭,但在他飛越呼嘯之後,總是有墜落的一刻。

黃哲輝牧師

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖